qui compte également – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   13 Domains
  www.bvet.admin.ch  
La Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine vise à protéger les peuplements baleiniers menacés d'extinction et à garantir une exploitation durable des autres populations de baleines. Sur les 140 Etats qui ont un littoral marin, 78 sont membres de la CBI, qui compte également 10 pays, dont la Suisse, qui n'ont pas un accès à la mer.
Das Internationale Übereinkommen zur Regelung des Walfanges verfolgt den Schutz der von der Ausrottung bedrohten Walbestände, es soll aber auch eine nachhaltige Nutzung anderer Walbestände sicherstellen. Von rund 140 Küstenstaaten sind mittlerweile 78 Mitglieder der IWC. Dazu kommen zehn Binnenländer wie die Schweiz.
  www.cesanueva.com  
PTC University donne accès aux informations les plus fiables qui soient sur les produits PTC. Toutefois, l'expertise technique ne suffit pas à assurer la réussite d'une formation. Ce qui compte, également, c'est la façon dont les connaissances sont délivrées, pour répondre à vos besoins spécifiques et vous proposer le type d'apprentissage le mieux adapté.
Die PTC University bietet die zuverlässigsten PTC Produktinformationen. Es ist jedoch nicht nur das technische Knowhow, das Ihre Lernergebnisse beeinflusst, sondern auch die Art und Weise, wie dieses Wissen für Ihre spezifischen Anforderungen und Ihren individuellen Lernstil vermittelt wird.
  www.cemsuisse.ch  
Sur ce point, on fera son choix en fonction du type de béton utilisé et du bullage que l'on est prêt à accepter. Ce qui compte également, c'est le nombre de réemplois du coffrage. C'est ainsi que des coffrages absorbants perdent peu à peu cette propriété, ce qui conduira à des bétons plus clairs en surface; il faut par conséquent éviter de juxtaposer des coffrages neufs et anciens sur une même surface.
Es gibt saugende und nicht saugende Schalungen. Je nach verwendetem Beton und angestrebter Porigkeit ist die richtige Schalhaut zu wählen. Von Belang ist auch, ob eine Schalung einmal oder mehrfach verwendet wird. So verlieren z.B. saugende Schalungen ihre Saugkraft, was zu helleren Betonen führt. Die Kombination neuer und alter Schalungen ist daher zu vermeiden.
  www.ofcom.ch  
L'étude fait partie d'un programme de recherche consacré à la qualité des programmes de radio et de télévision, qui compte également des analyses des programmes de radio et de télévision (SSR et privés), l'analyse de l'offre en ligne de la SSR ainsi qu'un sondage représentatif réalisé auprès du public.
Die Studie ist Teil eines Forschungsprogramms zur Untersuchung der Programmqualität von Radio und Fernsehen. Nebst der Privatradiostudie gehören weitere Programmanalysen zu Radio und Fernsehen (SRG und Private), die Analyse des SRG Online-Angebots sowie eine Repräsentativbefragung des Medienpublikums dazu. Das Forschungsprogramm soll die öffentliche Diskussion über die Leistungen der Radio- und Fernsehsender anregen und die interessierte Öffentlichkeit mit wissenschaftlichen Grundlagen versorgen.
  www.bvet.ch  
La Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine vise à protéger les peuplements baleiniers menacés d'extinction et à garantir une exploitation durable des autres populations de baleines. Sur les 140 Etats qui ont un littoral marin, 78 sont membres de la CBI, qui compte également 10 pays, dont la Suisse, qui n'ont pas un accès à la mer.
Das Internationale Übereinkommen zur Regelung des Walfanges verfolgt den Schutz der von der Ausrottung bedrohten Walbestände, es soll aber auch eine nachhaltige Nutzung anderer Walbestände sicherstellen. Von rund 140 Küstenstaaten sind mittlerweile 78 Mitglieder der IWC. Dazu kommen zehn Binnenländer wie die Schweiz.
  www.yksdh.com  
Le barrage d'Emosson, la deuxième plus grande retenue d'eau en Suisse, est l'un des trois ouvrages présents sur le site, qui compte également le barrage du Vieux-Emosson et le barrage de Barberine, visible jusqu'au début de l'été puis noyé sous les eaux du lac d'Emosson.
Der Emosson Staudamm ist der zweitgrösste Stausee der Schweiz. Er ist eine der drei Staudämme, nebst dem Vieux-Emosson und der Barberine. Diese sind bis zu Beginn des Sommers zu sehen, danach werden sie vom Wasser des Emosson-Stausees überflutet.
  www.hotel-santalucia.it  
La réception pourra aussi réserver vos billets et vos excursions. La rue populaire de Váci se trouve à 1,5 km du Beletage, tandis que la rue Ráday, qui compte également un grand choix de restaurants, de boutiques et de bars, est accessible en 10 minutes à pied.
Das Haus Beletage begrüßt Sie im 8. Bezirk von Budapest, nur 500 Meter vom Kalvin-Platz entfernt, und bietet individuell gestaltete Zimmer mit kostenfreiem WLAN und eigenem Bad. Zur Standardausstattung aller Unterkünfte zählen eine Klimaanlage, eine iPhone-Dockingstation und ein modernes Bad mit Dusche, Haartrockner und kostenlosen Pflegeprodukten. Ein kleiner Kühlschrank und ein Flachbild-Sat-TV sind ebenfalls in jedem Zimmer des Beletage House vorhanden. Gegen Aufpreis steht ein Shuttleservice... zum 18 km entfernten internationalen Flughafen Budapest Ferenc Liszt zur Verfügung. An der Rezeption können Sie verschiedene Ausflüge buchen und Eintrittskarten reservieren lassen. Die beliebte Straße Váci liegt 1,5 km vom Beletage entfernt, die Straße Ráday, die Sie ebenfalls mit Restaurants, Geschäften und Bars erwartet, erreichen Sie nach einem 10-minütigen Spaziergang.
  www.betonsuisse.ch  
Sur ce point, on fera son choix en fonction du type de béton utilisé et du bullage que l'on est prêt à accepter. Ce qui compte également, c'est le nombre de réemplois du coffrage. C'est ainsi que des coffrages absorbants perdent peu à peu cette propriété, ce qui conduira à des bétons plus clairs en surface; il faut par conséquent éviter de juxtaposer des coffrages neufs et anciens sur une même surface.
Es gibt saugende und nicht saugende Schalungen. Je nach verwendetem Beton und angestrebter Porigkeit ist die richtige Schalhaut zu wählen. Von Belang ist auch, ob eine Schalung einmal oder mehrfach verwendet wird. So verlieren z.B. saugende Schalungen ihre Saugkraft, was zu helleren Betonen führt. Die Kombination neuer und alter Schalungen ist daher zu vermeiden.
  trackmyvin.com  
En soi, ce résultat n'apporte encore rien en ce qui concerne la performance cardiaque. Ce qui compte également, c'est le volume des cavités cardiaques droites, mais il ne peut souvent pas être donné précisément.
Ja. Unter der präkapillären Pulmonaler Hypertonie verstehen wir Erkrankungen, die die Gefässe vom Lungenkapillarbett beziehungsweise den Lungenbläschen (Alveolen) zurück bis vor das rechte Herz betreffen (siehe Abb. 1), das heisst vor allem die Pulmonale Arterielle Hypertonie PAH. Die postkapilläre Pulmonale Hypertonie betrifft das Stromgebiet nach dem Lungenkapillarbett bis vor das linke Herz, das heisst umfasst die Erkrankungen der Gruppe 2, Pulmonale Venöse Hypertonie bei Erkrankungen des linken Herzens oder der Lungenvenen.
  www.dolomitipark.it  
115 espèces d'oiseaux nichent dans le Parc, qui compte également 20 espèces d'amphibiens et de reptiles, plus de 3 000 chamois et plus de 2 000 chevreuils. Le Parc présente en outre une centaine d'espèces de papillons diurnes et 50 espèces environ de coléoptères Carabidés.
Gut 115 Vogelarten leben im Park, 20 hingegen sind die vorhandenen Arten an Amphybien und Reptilien. Es gibt über 3000 Gemsen und über 2000 Rehböcke. Fast 100 Arten an Tages- Schmetterlingen und 50 Arten von Koleoptern sind präsent. Ausserdem bekommt man bei Beobachtung der Insekten in den Karstgruben seltene Endemysmen (Arten, die weltweit ausschliesslich hier leben) zu sehen.
  2 Hits salvadorcaetano.pt  
Le Falcon 900 est le premier appareil d'une gamme de Super Large Jet triréacteurs, produits par le constructeur français Dassault, qui compte également les modèles 900B, 900C, 900EX, 900DX et le 900LX.
The Falcon 900 is the first of a range of Super Large tri-jets produced by the French manufacturer Dassault that also includes the 900B, 900C, 900EX, 900DX and 900LX. It was first launched in 1984 as a development of Dassault’s Falcon 50, providing a larger interior, while still being powered by three turbo-fan engines. When it was first produced, the Falcon 900 was known for its long-range capabilities and the aircraft is able to accommodate up to 14 passengers, depending on seating configuration. The original Falcon 900 has been upgraded time and time again, which has succeeded in maintaining the range’s popularity and the most recent model, the 900LX, combines excellent speed, efficiency and range to offer an exceptional overall performance.