qui est la sienne – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   22 Domains
  www.bekb.ch  
Elle cherche à consolider ses revenus en favorisant une croissance qualitative et en renforçant la zone économique qui est la sienne, ainsi qu'à accroître la valeur de l'entreprise (création de free cash-flow).
Durch ein qualitatives Wachstum und die Stärkung des eigenen Wirtschaftsraumes fördern wir einen stabilen Ertrag und steigern den Unternehmenswert (durch netto erarbeitete Mittel NEM).
  www.swissmedic.ch  
Conscient de la responsabilité qui est la sienne dans cette situation particulière, Swissmedic procède à une évaluation minutieuse du rapport bénéfice-risque à l'aune de laquelle il n'autorise que des médicaments dont la qualité, la sécurité et l'efficacité sont suffisamment garanties.
Swissmedic nimmt auch in dieser besonderen Situation ihre Verantwortung wahr: sie lässt nach Abwägung von Nutzen und Risiken nur Arzneimittel zu, deren Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit angemessen gewährleistet sind.
  www.seco-cooperation.admin.ch  
Dans le processus de réforme engagé au Kosovo, la Suisse veut apporter utilement son savoir-faire et l’expérience qui est la sienne en matière de démocratie, de fédéralisme et de protection des minorités.
Diskutiert wurden ferner mögliche Felder der Zusammenarbeit, insbesondere auf dem Gebiet des Minderheitenschutzes und der Gemeindeverwaltung. Die Schweiz will das Know-how und die besonderen Erfahrungen, über die sie in den Bereichen Demokratie, Föderalismus und Minderheitenschutz verfügt, nutzbringend in den Reformprozess im Kosovo einbringen.
  2 Hits www.lenovo.com  
Pour Lenovo, les principes de durabilité impliquent de favoriser à long terme la santé économique, sociale et environnementale de notre entreprise et des communautés au sein desquelles nous menons nos activités. Lenovo est une entreprise mondiale et assume pleinement la responsabilité sociale qui est la sienne, partout où elle est présente.
Umweltbewusstes Handeln ist nur ein Aspekt des Nachhaltigkeitsprogramms von Lenovo. Für Lenovo bedeutet Nachhaltigkeit, für langfristigen wirtschaftlichen und sozialen Wohlstand und eine gesunde Umwelt für unser Unternehmen und die Gemeinden, in denen wir arbeiten, zu sorgen. Lenovo ist ein internationales Unternehmen und wir legen großen Wert auf die soziale Verantwortung unseres Unternehmen an den Standorten, an denen wir tätig sind.
  www.eurestservices.nl  
La FSMP est parfaitement consciente de la responsabilité qui est la sienne en sa qualité de première fédération indépendante suisse des masseurs professionnels. L’offre de prestations et, partant, les avantages indéniables d’une adhésion, sont continuellement développés dans le cadre des activités du comité directeur et sur recommandation des membres.
Als grösster schulunabhängiger Verband der Berufs-Masseure in der Schweiz ist sich der SVBM seiner Verantwortung bewusst. Im Rahmen der Vorstandsarbeit und auf Anregungen von Mitgliedern hin wird der Leistungsumfang und damit der spürbare Nutzen einer Mitgliedschaft kontinuierlich ausgebaut.
  www.fides.org  
Cet article sert de commentaire à l’Intention Missionnaire du mois de décembre 2003, fait par le Cardinal Nicolas De Jesus Lopez Rodriguez, Archevêque de Saint-Domingue : « Pour l’Eglise dans les pays où un régime totalitaire est encore en vigueur, afin que lui soit reconnue la pleine liberté dans l’exercice de la mission spirituelle qui est la sienne ».
„Die Kirche Amerikas feiert ihren zweiten Missionskongress. Wir beten, dass durch diese Feier der Prozess der Evangelisierung weit über die eigenen Grenzen hinaus vorangetrieben wird“ - Kommentar zur Missionsgebetsmeinung für den Monat November 2003 von Crescenzio Kardinal Sepe, Präfekt der Kongregation für die Evangelisierung der Völker
  www.cesanueva.com  
Pour donner vie à la vision qui est la sienne et réaliser sa transformation numérique, Polaris a adopté une approche pas à pas qui lui a permis, via les solutions PTC, de libérer peu à peu tout le potentiel de ses employés.
Polaris möchte Kunden ein durchgängig fantastisches Erlebnis liefern: von angepassten Kaufoptionen bis hin zu erweiterten Sicherheitsmerkmalen. Zu diesem Zweck geht Polaris bei der digitalen Transformation Schritt für Schritt vor – und erschließt die ganze Leistung seiner Mitarbeiter mithilfe von PTC Lösungen. Entdecken Sie, wie Polaris Unternehmens-PLM durch Technologien wie Augmented Reality (AR) und rollenbasierte Apps erweitert und die Zusammenarbeit innerhalb der Organisation fördert sowie Kunden hochwertige Fahrzeuge und Dienstleistungen bereitstellt.
  www.mercedes-benz.lu  
En tant qu’inventeur de l’automobile, Daimler est parfaitement conscient de la responsabilité qui est la sienne ; c’est donc en toute logique que le groupe a intégré le thème de la mobilité durable et respectueuse de l’environnement comme une composante à part entière de sa stratégie.
Als Erfinder des Automobils ist Daimler sich seiner großen Verantwortung bewusst und erklärt die nachhaltige und umweltgerechte Mobilität zu einem integralen Bestandteil der Unternehmensstrategie. Die in den Umweltleitlinien der Daimler AG formulierte umweltgerechte Produktgestaltung berücksichtigt dabei den vollständigen Produktlebenszyklus, vom Design über die Produktion und Produktnutzung bis hin zur Entsorgung und Wiederverwendung.
  www.balzan.org  
Auteur, avec P. Bahn, d’un manuel sur l’archéologie comme discipline globale, qui met en évidence la conception ouverte et universelle qui est la sienne, Colin Renfrew s’est récemment engagé, y compris sur le plan politique, dans une lutte méritoire contre le saccage des sites archéologiques et le commerce des antiquités; dans ce but il a créé un Centre spécialement chargé de s’occuper de ce problème déterminant pour la sauvegarde du patrimoine culturel de l’humanité.
Gemeinsam mit P. Bahn verfasste er ein weitverbreitetes Handbuch über die Archäologie als globale Disziplin. Es belegt sein offenes und universelles Verständnis der Archäologie, das ihn auszeichnet und das sich in neuester Zeit in seinem starken Einsatz, auch auf politischer Ebene, im Kampf gegen die Plünderung und kommerzielle Ausbeutung der archäologischen Fundstätten konkretisiert. Er hat dafür ein Zentrum gegründet, das sich vor allem der Rettung des kulturellen Erbes der Menschheit widmet und einen grossen Druck auf die britische Regierung zur Unterzeichnung der unesco-Konvention von 1970 ausübte. Neben seiner Haupttätigkeit als unermüdlicher und anregender Protagonist der Theoriedebatte über die Archäologie, ihre Aufgabe und ihre Methoden, hat sich sein Forschungsinteresse in letzter Zeit auch den früh- und vorgeschichtlichen Perspektiven und Traditionen der grossen aussereuropäischen Kulturen, wie derjenigen Chinas und Indiens, zugewandt.
  www.mariasworld.org  
Pourtant, dans le prolongement de l’approche strictement matérialiste qui est la sienne, Descartes a également exposé une embryologie véritablement mécaniste, au sens où elle ne fait intervenir dans ses explications que la matière et ses mouvements, mais elle est de type épigénétique: le corps se constitue progressivement à l’aide de mouvements de fluides (notamment le sang), de filtration et de dépôts de matières.
Es besteht kein Zweifel, dass es René Descartes (1596-1650) war, der die These vom Lebewesen als Maschine verbreitet hat1. Aber es handelt sich für ihn tatsächlich nur um eine vorläufige Hypothese die er vorlegte um die Physiologie im Erwachsenenstadium zu erklären. Dennoch, in der Weiterführung seiner strikt materialistischen Herangehensweise hat Déscartes auch eine regelrecht mechanistische Embryologie präsentiert. In seinen Ausführungen spielen nur die Materie und deren Bewegungen eine Rolle. Sie ist im regelrechten Sinne «epigenetisch»: der Körper entsteht nach und nach mit Hilfe der Bewegung von Flüssigkeiten, allen voran des Blutes, sowie durch Herausfiltern und Einlagern von Materie. Descartes beschreibt einen Strudel von Materie in dem sich der Körper bildet, wie wenn das rieselnde Blut sich immer mehr kanalisieren und organisieren würde. Dieses Zirkulieren von Flüssigkeiten lässt die Gefäße entstehen, die wiederum diese Zirkulation kanalisieren und zusammen filtern diese Gefäße die Flüssigkeiten, um so die Organe durch Ablagerung von Materie entstehen zu lassen. In dem sie sich verfestigt gibt die Materie den Organen ihre Form. Damit diese wiederum die Zirkulation der Flüssigkeiten verbessern und sie in die verschiedenen Richtungen kanalisieren, bis der ausgewachsene Organismus fertig ist.2