qui montre que – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      127 Results   95 Domains
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Après une photo il ya une langue, ce qui montre que vous n'appartenez pas à cet endroit
Nach einem Foto gibt es eine Sprache, was zeigt, dass Sie nicht an diesen Ort gehören
  www.ofcom.ch  
D'une part, les recettes augmentent de manière constante chaque année, ce qui montre que de nombreux ménages et entreprises sont annoncés et savent en quoi consiste l'obligation de s'annoncer et de payer la redevance.
Im Bereich der Radio- und Fernsehempfangsgebühren stellen wir eine positive Entwicklung fest. Zum einen steigen die Einnahmen jedes Jahr konstant, was zeigt, dass viele Haushalte und Betriebe angemeldet sind und über die Gebührenpflicht Bescheid wissen. Zum anderen zeigt die kontinuierliche und konsequente Aufsicht über die Inkassostelle Auswirkungen – unsere Empfehlungen werden umgesetzt.
  2 Hits www.novusair.com  
A cet effet, il est intéressant de voir que Rodoin et Gebahart donnèrent en contrepartie à l'abbaye une propriété à Godramstein, ce qui montre que les intérêts de l'abbaye depuis les années 720, éloignés de la Sarre et du Saulnois, s'étaient déplacés vers l'est.
70 Jahre später, am 31. Januar 788 (Urkunde 197), gaben Rodoin und Gebahart, Nachfahren des Chrodoin, zu, die Güter zu Unrecht besessen zu haben. Unter Bedingungen wurden diese ihnen zur weiteren Nutznießung zugestanden. Wieder 19 Jahre später (Urkunde 199) wurde die Prekarie nochmals erneuert und verlängert. Über deutlich mehr als 90 Jahre hinweg blieben diese ansehnlichen Güter dem Kloster entzogen. Interessant ist hierbei, dass Rodoin und Gebahart als Gegengabe dem Kloster Besitz in Godramstein schenkten, ein Hinweis darauf, dass sich die Interessen des Klosters seit den 720er Jahren vom Saar- und Seillegau weg, in Richtung Osten verlagert haben.
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
Le développement du contenu et l'actualité de l'information nous laissait présager une meilleure performance mais absolument rien ne nous permettait d'espérer un seul instant une pareille augmentation: +483% de visiteurs en comparaison avec la même période de l'année passée! Un succès énorme qui montre que nous allons dans la bonne direction et que le contenu du portail est adapté aux besoins spécifiques des PME…
Kurz nach Lancierung des KMU-Portals, das seit Mai dieses Jahres den Vorläufer KMUinfo (kmuinfo.ch) ersetzt, haben wir eine starke Zunahme der Besuche festgestellt. Die Entwicklung des Inhalts und die Aktualität der Information hatten uns zwar eine bessere Performance annehmen lassen, aber gar nichts hätte uns auch nur einen Moment lang auf eine solche Erhöhung hoffen lassen: +483% Besucher im Vergleich zur selben Vorjahresperiode! Ein enormer Erfolg, der zeigt, dass wir in die richtige Richtung gehen und dass der Inhalt des Portals den besonderen Bedürfnissen der KMU angemessen ist …
  www.seco-cooperation.admin.ch  
En revanche, il affiche un solide rendement de 11 % (taux de rentabilité interne), légèrement inférieur à la moyenne annuelle à long terme, qui montre que le portefeuille d’investissements a bien résisté à la situa-tion défavorable du marché.
Zwar weist die Erfolgsrechnung einen Betriebsverlust von 11,3 Mio. Franken aus. Dieser ist jedoch primär währungsbedingt. Demgegenüber stehen eine solide Cash-Rendite (Internal Rate of Return) von 11%, welche nur leicht unter dem langjährigen Durchschnitt liegt und zeigt, dass das Investitionsportefeuille dem ungünstigen Marktumfeld gut standgehalten hat. Die SIFEM AG hat mit 52,3 Mio. Franken mehr Neuinvestitionen als in den Vorjahren getätigt. Dies bezeugt, dass es der SIFEM nicht an entwicklungspolitisch und finanziell attraktiven Investitionsmöglichkeiten mangelt.
  2 Hits www.bvet.ch  
Ce cas est le premier et, pour le moment, le seul de l’année 2009, ce qui montre que la maladie a pu être efficacement enrayée par les campagnes de vaccination de 2008 et 2009, mais aussi que l’agent infectieux, comme on s’y attendait, n’a pas encore été totalement éradiqué du cheptel bovin suisse.
Die Ansteckung des Tieres erfolgte vermutlich im Spätherbst 2009. Die Blauzungenkrankheit wird von Mücken übertragen und diese sind im 2010 noch nicht aktiv. Der Fall ist die erste und bislang einzige dokumentierte Ansteckung im 2009. Dies zeigt einerseits, dass die Blauzungenkrankheit durch die Impfkampagnen 2008 und 2009 erfolgreich zurückgedrängt worden ist. Andererseits ist der Erreger wie erwartet noch nicht komplett aus der Schweizer Rindviehpopulation getilgt. Das Ziel, auch dieses Jahr mit der laufenden Impfkampagne eine hohe Impfrate zu erreichen, wird dadurch bestätigt.
  www.epo.org  
Il semble à première vue, compte tenu de l'état de la technique pertinent, que l'invention n'implique pas d'activité inventive. Par la suite, le demandeur produit une nouvelle preuve qui montre que la composition revendiquée présente un avantage inattendu, à savoir une faible toxicité.
Die Erfindung in der eingereichten Fassung bezieht sich auf eine pharmazeutische Zusammensetzung mit einer bestimmten Wirksamkeit. Auf den ersten Blick scheint in Anbetracht des einschlägigen Stands der Technik mangelnde erfinderische Tätigkeit vorzuliegen. Später legt der Anmelder neue Beweismittel vor, die zeigen, dass die beanspruchte Zusammensetzung einen unerwarteten Vorteil in Form geringer Toxizität aufweist. In diesem Fall ist es zulässig, die technische Aufgabe neu zu formulieren und den Gesichtspunkt der Toxizität aufzunehmen, denn pharmazeutische Wirksamkeit und Toxizität stehen insofern miteinander im Zusammenhang, als der Fachmann die beiden Gesichtspunkte immer zusammen betrachten würde.
  www.bfs.admin.ch  
Ce retard qu’accusent les femmes en termes de formation s’est toutefois réduit chez les 30 à 39 ans et les 50 à 59 ans, s’établissant respectivement à 1,2 et à 0,7 an. Une amélioration qui montre que des progrès importants ont été réalisés dans l’égalité entre les sexes en matière de formation au cours des dernières décennies du 20e siècle.
Unter einer regionalen Perspektive besteht ein sehr enger Zusammenhang zwischen dem Bildungsstand der Frauen und dem Bildungsstand der Männer. Dort, wo die durchschnittliche Anzahl Bildungsjahre der Männer hoch ist, ist sie es mit grosser Wahrscheinlichkeit auch bei den Frauen. In allen untersuchten Raumeinheiten weisen die Frauen aber im Durchschnitt weniger Ausbildungsjahre auf als die Männer. Dieser Bildungsrückstand der Frauen hat sich jedoch von den 50- bis 59-Jährigen zu den 30- bis 39-Jährigen von 1,2 auf 0,7 Jahre vermindert. Damit kommt auch hier zum Ausdruck, dass die Gleichstellung der Geschlechter im Ausbildungsbereich in den letzten Jahrzehnten des 20. Jahrhunderts markante Fortschritte gemacht hat. Die grössten Fortschritte sind dabei in der französischsprachigen Schweiz erzielt worden. Bei den jüngeren Frauen ist der Bildungsrückstand in der Westschweiz heute durchschnittlich am geringsten. Die grössten geschlechtsspezifischen Differenzen im durchschnittlichen Ausbildungsstand weist heute bei beiden Altersgruppen die Deutschschweiz auf.
  www.etwinning.net  
Toutes les langues sont représentées, ce qui montre que certaines salles visent des groupes de langues spécifiques (dans ce cas également, davantage de langues peuvent être sélectionnées lors de la création d'une Salle).
Der eTwinning Desktop bietet interaktive Communities zu unterschiedlichen Unterrichtsfächern in Form von Lehrerzimmern. Bei den rund 400 Räumen, die in diesem Schuljahr eingerichtet wurden, war die wesentliche Kommunikationssprache Englisch (siehe Grafik 4) mit rund 70%. Doch es waren alle Sprachen vertreten. Einige Räume haben sich sogar mit spezifischen Sprachgruppen (beim Einrichten des Raumes können mehrere Sprachen ausgewählt werden) beschäftigt. Einige Beispiele sind: auf Deutsch “Deutsch & Co. Neue Technologien im DaF Unterricht”; auf Französisch “Les langues romanes” oder auf Italienisch“Italiano come lingua straniera”.
  3 Hits lagruta.mx  
En attente d'un domaine qui montre que vous dispensez des soins ? Votre attente est terminée - . CARE est là ! C'est le domaine parfait pour les médecins, les hôpitaux, ou tout type d'entreprise liée à la santé.
Sie warten auf eine Domain, die zeigt, dass Sie sich kümmern? Ihr Warten hat ein Ende - .CARE ist da! Es ist die perfekte Domain für Ärzte, Krankenhäuser oder jede Firma, die im Gesundheitswesen tätig ist. Lassen Sie Ihre Patienten oder Kunden ihre .CARE-Webseite durchstöbern, während Sie sie durch die komplizierte Welt des Gesundheitswesens führen. Es ist auch die perfekte Domainendung für Blogger, die Pflegeberatung und Lösungen zu Problemen anbieten. Da .CARE eine neue Domain ist, gibt es viele Möglichkeiten, die einzigartige Domain, die Sie möchten, zu finden. Nutzen Sie diese Möglichkeit, der Welt mit Ihrer .CARE-Domain zu zeigen, dass Sie sich kümmern! Worauf warten Sie? Registrieren Sie Ihre noch heute!
  2 Hits www.eurotopics.net  
Francophones et Flamands peinent à s'entendre sur un programme commun. Le quotidien publie un sondage qui montre que Leterme est peu aimé des Wallons. Il récolte ce qu'il a semé, estime l'éditorialiste Francis Van de Woestyne : "Que fait-il lui, Yves Leterme, futur Premier ministre belge, pour conquérir, choyer une Communauté à laquelle il devra, demain, être aussi attentif qu'à celle où il vit ? De quelle empathie fait-il preuve ? Quel est réellement son intérêt pour les Wallons et les Bruxellois ? Il ne suffit pas de venir boire quelques bonnes bières d'abbaye pour se dire à l'écoute de quatre millions de personnes. Ce n'est pas son image de rigueur qui pose problème : on ne lui demande pas d'aller frimer sur les bords de la Méditerranée. Mais juste de s'ouvrir, d'ouvrir ses yeux, ses oreilles, son coeur aux gens du Sud et du Centre du pays."
Seit seinem Wahlsieg im Juni versucht der Chef der flämischen Christdemokraten und designierte Premierminister, Yves Leterme, eine Regierung zusammenzustellen - bislang erfolglos. Wallonen und Flamen quälen sich damit, ein gemeinsames Programm zu entwickeln. Die Tageszeitung veröffentlicht eine Umfrage, die zeigt, wie unbeliebt Leterme bei den Wallonen ist. Er ernte, was er gesät habe, findet Francis Van de Woestyne: "Was tut der zukünftige belgische Premierminister Yves Leterme dafür, um eine Gemeinschaft zu erobern und zu umsorgen, um die er sich demnächst genauso aufmerksam kümmern muss, wie um die, in der er lebt? Wie groß ist sein Einfühlungsvermögen? Was will er wirklich für die Wallonen und die Brüsseler? Es reicht nicht, ein paar Klosterbiere zu trinken, um für vier Millionen Menschen wirklich bürgernah zu sein. Aber nicht nur sein Hardliner-Image ist ein Problem: Man verlangt von ihm ja nicht, am Mittelmeer einen drauf zu machen. Er soll sich einfach nur öffnen, seine Augen, seine Ohren und sein Herz - für die Leute, die im Süden oder Zentrum des Landes leben."
  brtimmermans.be  
Les systèmes robotisés de soudage dominent la plupart des lignes de production, ce qui montre que chez Agrostroj, la production soudée se situe à un niveau élevé. La société avait déjà consacré du temps à la recherche d'un autre fournisseur de robot de soudage possédant la connaissance et l'expérience de la programmation hors ligne et qui pourrait répondre aux besoins spécifiques de Agrostroj.
Schweißroboteranlagen dominieren die meisten Fertigungsbänder, mit denen die Schweißproduktion bei Agrostroj auf hohem Niveau automatisiert wurde. Das Unternehmen suchte schon seit geraumer Zeit einen anderen Lieferanten für die Schweißautomation, der die Anforderungen von Agrostroj mit Kompetenz und Erfahrung in der Offline-Programmierung erfüllen konnte. Die Bekanntschaft mit Valk Welding brachte die Erkenntnis, dass die Anlagen von Valk Welding hinsichtlich Konzept, Art der Programmierung, Geschwindigkeit, Drahtsuche etc. große Vorteile bieten können. 2013 lieferte Valk Welding CZ die erste Schweißroboterzelle für die Fertigungsstraße. Die ersten Produkte wurden von den Mitarbeitern von Valk Welding CZ offline programmiert, sodass die Zelle direkt in der Fertigung eingesetzt werden konnte. Die Ergebnisse erfüllten die Qualitäts- und Produktivitätsanforderungen und gaben den Ausschlag für die Bestellung mehrerer weiterer Schweißroboteranlagen von Valk Welding.
  auth.liaa.gov.lv  
14 jours, 90 Actions, 27 pique-niques, un merveilleux élan qui montre que le Luxembourg est un des meilleurs pays à consommer et penser équitable.
14 Tage, 90 Aktionen, 27 Picknicks, ein wunderbarer Auftrieb, der beweist, dass Luxemburg unter den Ländern zu den Vorreitern zählt, was eine faire Art zu konsumieren und zu denken angeht.
  audiofictionbook.com  
Le Enregistreur de frappe interface est très facile à comprendre et se compose de deux parties: celle de gauche, la petite, avec quatre auto-explicatif: les boutons démarrer, paramètres, de journaux et de service et celui de droite, creuser, ce qui montre que le contenu détaillé de chacun des boutons sur la gauche.
Der Tasten-Rekorder Schnittstelle ist sehr einfach zu verstehen und besteht aus zwei teilen: dem linken, kleinen, mit vier sich selbst erklärende Tasten: start, Einstellungen, Protokolle und service und die richtige, Graben, zeigt, dass die detaillierten Inhalte der einzelnen Tasten auf der linken Seite. Alle Informationen werden in Kategorien eingeteilt, alle Tasten und die Namen sind sehr einfach zu verstehen und mit Ihr interagieren. Das ist sehr gut.
  motohakone.com  
Pour M. Albert Royo, secrétaire général du Conseil de Diplomatie Publique de Catalogne (DIPLOCAT), « ce qu’il faut retenir du débat qui a eu lieu hier au Parlement danois, c’est que d’autres pays européens s’intéressent à la question catalane, un fait que certains préfèrent nier, et qui montre que le débat ne se réduit pas à un problème espagnol purement interne ».
Für Albert Royo, den Generalsekretär des Council of Public Diplomacy Catalonia (DIPLOCAT), ist „die wichtigste Schlussfolgerung der gestrigen Debatte im dänischen Parlament, dass der Fall Kataloniens andere europäische Länder nicht kalt lässt – eine Tatsache, die viele lieber leugnen wollen. Das zeigt, dass die Debatte keine rein spanische Angelegenheit mehr ist.“ Er betonte weiterhin, dass die dänische Forderung nach einer Lösung durch Dialog genau dem Wunsch entspricht, den Katalonien schon seit Jahren äußert. Nachdem also festgestellt wurde, dass der Konflikt zwischen Katalonien und Spanien von gesamteuropäischem Interesse ist, konnte Royo sich durchaus vorstellen, dass „künftig ähnliche Debatten in weiteren Ländern stattfinden könnten.“
  www.jorksyras.com  
Récemment, nos clients italiens ont partagé la vidéo prise depuis leur stand à COSMOBIKE '17 en Italie, qui montre que le vélo pliant breveté a suscité beaucoup d’appréciation et d’admiration de la part des autres clients.
Recently, our clients from Italy shared the video taken from their booth at COSMOBIKE '17 in Italy. From the video, you can see, patented folding bike gained a lot of appreciation and admiration from the other clients. It is truly a perfect combination of good function performance and splendid appearance. Meanwhile, you only need three steps to fold it into a trolley which is very convenient for your life.
  2 Hits srbiau.ac.ir  
A cet effet, il est intéressant de voir que Rodoin et Gebahart donnèrent en contrepartie à l'abbaye une propriété à Godramstein, ce qui montre que les intérêts de l'abbaye depuis les années 720, éloignés de la Sarre et du Saulnois, s'étaient déplacés vers l'est.
70 Jahre später, am 31. Januar 788 (Urkunde 197), gaben Rodoin und Gebahart, Nachfahren des Chrodoin, zu, die Güter zu Unrecht besessen zu haben. Unter Bedingungen wurden diese ihnen zur weiteren Nutznießung zugestanden. Wieder 19 Jahre später (Urkunde 199) wurde die Prekarie nochmals erneuert und verlängert. Über deutlich mehr als 90 Jahre hinweg blieben diese ansehnlichen Güter dem Kloster entzogen. Interessant ist hierbei, dass Rodoin und Gebahart als Gegengabe dem Kloster Besitz in Godramstein schenkten, ein Hinweis darauf, dass sich die Interessen des Klosters seit den 720er Jahren vom Saar- und Seillegau weg, in Richtung Osten verlagert haben.
  www.ethosfund.ch  
Malgré l'augmentation du nombre de sociétés qui acceptent dorénavant un vote Say on Pay, de nombreuses sociétés s'y opposent encore, ce qui montre que l'autorégulation en matière de rémunération fonctionne mal.
Zahlreiche Unternehmen ermöglichen noch keine Abstimmungen über die Management-Vergütungen. Sie warten auf eine diesbezügliche gesetzliche Änderung. Die Selbstregulierung der Wirtschaft funktioniert also nur ungenügend. Für Dominique Biedermann, Direktor der Ethos Stiftung, genügt dies nicht: „Unsere Gesetze, Kodizes und Richtlinien sind bezüglich Management-Vergütungen der Situation nicht mehr angepasst. Daher drängt sich eine Überarbeitung des Aktienrechts, des Codes of Best Practice von Economiesuisse und die Corporate-Governance-Richtlinie der Schweizer Börse auf.“
  2 Hits www.bvet.admin.ch  
Ce cas est le premier et, pour le moment, le seul de l’année 2009, ce qui montre que la maladie a pu être efficacement enrayée par les campagnes de vaccination de 2008 et 2009, mais aussi que l’agent infectieux, comme on s’y attendait, n’a pas encore été totalement éradiqué du cheptel bovin suisse.
Die Ansteckung des Tieres erfolgte vermutlich im Spätherbst 2009. Die Blauzungenkrankheit wird von Mücken übertragen und diese sind im 2010 noch nicht aktiv. Der Fall ist die erste und bislang einzige dokumentierte Ansteckung im 2009. Dies zeigt einerseits, dass die Blauzungenkrankheit durch die Impfkampagnen 2008 und 2009 erfolgreich zurückgedrängt worden ist. Andererseits ist der Erreger wie erwartet noch nicht komplett aus der Schweizer Rindviehpopulation getilgt. Das Ziel, auch dieses Jahr mit der laufenden Impfkampagne eine hohe Impfrate zu erreichen, wird dadurch bestätigt.
  fondtlk.sk  
La Flecha del Rompido est un exemple fabuleux qui montre que la géographie de Huelva est pleine de caprices que la nature a répandus à volonté et est devenue une merveille. Véritables spectacles qui décorent cette province en en faisant un authentique musée du paysage naturel, qui peut être apprécié au-delà de la simple contemplation […]
Die Flecha del Rompido ist ein fabelhaftes Beispiel dafür, dass Huelvas Geographie voller Überraschungen ist, die die Natur nach Belieben aufzeigt und zu einem Wunder macht. Herrliche Landschaften, die diese Provinz schmücken, und sie zu einem authentischen Naturlandschaftsmuseum machen, das nicht nur aufgrund der Ansichten genossen werden kann.  An der Mündung des Flusses Piedras finden […]
  2 Hits www.stefanel.com  
Trois autres victoires d’étape amènent le total des victoires de l’écurie à 12 pour l’ensemble de la saison, ce qui montre que la Hyundai i20 WRC peut se maintenir contre une rude concurrence. L’équipe reste confiante malgré les soucis qu’elle a rencontrés à la fin de la journée.
Die drei heutigen Etappensiege steigern die Gesamtzahl des Teams in dieser Saison auf 12, womit sich zeigt, dass der Hyundai i20 WRC der harten Konkurrenz durchaus gewachsen ist. Das Team ist weiter zuversichtlich, trotz der gegen Ende des Tages aufgetretenen Probleme.
  3 Hits www.bfe.admin.ch  
L'ensemble des ventes de carburants a augmenté de 1,3%. Dans le domaine des transports, la hausse de la consommation de diesel a compensé le recul de la consommation d'essence, ce qui montre que le remplacement de l'essence par le diesel se poursuit.
Der gesamte Absatz an Treibstoffen hat um 1,3% zugenommen. Im Strassenbereich kompensierte die Zunahme des Dieselverbrauchs den Rückgang des Benzinverbrauchs. Die Substitution von Benzin durch Dieseltreibstoff setzte sich somit fort.
  primove.bombardier.com  
Jérémie Desjardins, responsable d’affaires, programme PRIMOVE, a déclaré : « Nous sommes fiers de cette réalisation, qui montre que notre technologie de mobilité électrique PRIMOVE a tenu sa promesse de rendre possible un service de transport en commun quotidien sans émissions. »
Jérémie Desjardins, Business Leader PRIMOVE, meint dazu: „Wir sind auf diesen Erfolg überaus stolz, denn er zeigt, dass durch unsere Elektromobilitätstechnologie PRIMOVE unser Ziel, einen alltagstauglichen ÖPNV ohne Emissionen zu ermöglichen, Realität geworden ist.“
  3 Hits www.eurospapoolnews.com  
Il existe un solide corpus de recherches qui montre que le cannabis est un analgésique efficace. Les cannabinoïdes présents dans le plant de cannabis (principalement le THC et le CBD) ont déjà été montrés comme apportant un soulagement face à la douleur dans de nombreuses études.
Eine Vielzahl von Untersuchungen haben gezeigt, dass Cannabis ein effektives Schmerzmittel ist. Und vielerlei Studien konnten beweisen, dass die Cannabinoide der Cannabispflanze (vor allem THC und CBD) zur Linderung von Schmerzen führen.
  www.wertfabrik.ch  
Jérémie Desjardins, responsable d’affaires, programme PRIMOVE, a déclaré : « Nous sommes fiers de cette réalisation, qui montre que notre technologie de mobilité électrique PRIMOVE a tenu sa promesse de rendre possible un service de transport en commun quotidien sans émissions. »
Jérémie Desjardins, Business Leader PRIMOVE, meint dazu: „Wir sind auf diesen Erfolg überaus stolz, denn er zeigt, dass durch unsere Elektromobilitätstechnologie PRIMOVE unser Ziel, einen alltagstauglichen ÖPNV ohne Emissionen zu ermöglichen, Realität geworden ist.“
  healthymindsapp.ca  
Prononcée dans toutes les Églises à l’occasion du Jeûne fédéral, cette prière est un signe de communion modeste mais significatif, qui montre que nous prions avec les mêmes paroles aussi au-delà du Notre Père.
In allen Kirchen der AGCK wird um den Bettag dieses Gebet im Wortlaut gesprochen. Ein kleines, aber bedeutsames Zeichen der Gemeinschaft, dass wir auch über das Vaterunser hinaus mit den gleichen Worten beten.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Les dépenses des consommateurs représentent 56 % du PIB de l’Union européenne, chiffre qui montre que les consommateurs sont à même de stimuler considérablement l’économie européenne. Toutefois, seuls des consommateurs confiants et avertis sont en mesure d’exploiter pleinement le potentiel du marché unique et de donner un élan à l’innovation et à la croissance.
Verbraucherausgaben machen 56 % des Bruttoinlandsprodukts der Europäischen Union aus; diese Zahl zeigt, wie sehr Verbraucher die europäische Wirtschaft voranbringen können. Nur mündige und vertrauensvolle Verbraucher sind indes in der Lage, das Potenzial des Binnenmarkts voll auszuschöpfen und Innovation und Wachstum anzustoßen.
  www.mediadesk.uzh.ch  
Sur la base de ces nouveaux fossiles et d’autres fossiles articulés préservant des configurations inhabituelles, Nicolas Goudemand et ses collègues ont développé un modèle 3D animé qui montre que les conodontes avaient deux lèvres supérieures portant chacune une grande ‘dent’, et une sorte de langue ornée d’un ensemble complexe de ‘dents’ pointues ou en forme de peigne.
Der eigenartige Ernährungsmechanismus der Conodonten ist demjenigen der heute noch lebenden Neunaugen ziemlich ähnlich. Neunaugen gelten als die mutmasslich nächsten Verwandten der ausgestorbenen Conodonten. Die neuen Erkenntnisse bestätigen, dass Conodonten entwicklungsgeschichtlich als primitive Wirbeltiere einzustufen sind. Aufgrund des vergleichbaren Ernährungsmechanismus und anderer Ähnlichkeiten müssen Neunaugen und Conodonten zudem einen gemeinsamen Vorfahren haben. Dieser gehört evolutionsgeschichtlich mit zu den ersten Wirbeltieren. Auch der gemeinsame Vorfahre sollte eine auf einem umlenkrollenartigen Knorpel gelagerte Zunge gehabt und somit auf die gleiche Art wie die ausgestorbenen Conodonten gefressen haben.
  www.ofcom.admin.ch  
D'une part, les recettes augmentent de manière constante chaque année, ce qui montre que de nombreux ménages et entreprises sont annoncés et savent en quoi consiste l'obligation de s'annoncer et de payer la redevance.
Im Bereich der Radio- und Fernsehempfangsgebühren stellen wir eine positive Entwicklung fest. Zum einen steigen die Einnahmen jedes Jahr konstant, was zeigt, dass viele Haushalte und Betriebe angemeldet sind und über die Gebührenpflicht Bescheid wissen. Zum anderen zeigt die kontinuierliche und konsequente Aufsicht über die Inkassostelle Auswirkungen – unsere Empfehlungen werden umgesetzt.
  www.marisamonte.com.br  
RambleRoam est l'une de ces applications sournoises qui pourraient entrer dans le système sans votre avis. Le symptôme principal, ce qui montre que ce programme est actif, est différentes publicités qui apparaîtront sur votre écran à tout moment.
RambleRoam gehört zu den hinterhältigen Anwendungen, die das System ohne Ihre Nachricht eingeben können. Das Hauptsymptom, die zeigt, dass dieses Programm aktiv ist, ist verschiedenen Ankündigungen, die jederzeit auf Ihrem Bildschirm angezeigt werden. Sie können auf verschiedene Arten von Websites überall im gesamten Web erscheinen, weshalb Sie nicht frei im Internet surfen können. ...
1 2 3 4 Arrow