qui ne pouvaient – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      112 Results   76 Domains
  7 Hits www.epo.org  
Dans l'affaire T 762/90, il a été considéré que l'utilisation d'une marque de fabrique désignant toute une série de produits qui ne pouvaient se distinguer les uns des autres que par la phase de leur mise au point industrielle appelait une objection pour défaut de clarté.
In T 762/90 wurde die Verwendung eines Warenzeichens als unklar angesehen, das eine ganze Reihe von Produkten bezeichnete, die sich entsprechend der Phase ihrer industriellen Entwicklung voneinander unterscheiden konnten. Die Kammer äußerte darüber hinaus Bedenken gegen die Verwendung einer solchen Bezeichnung, da es ungewiss sei, ob die Bedeutung des Warenzeichens bis zum Ende der Patentlaufzeit unverändert bleibe (s. auch T 939/92). Auch in der Sache T 480/98 befand die Kammer, dass ein im kennzeichnenden Teil des Anspruchs 1 genannter Markenartikel insofern keine klare technische Bedeutung hatte, als er sich auf eine Vielzahl von Erzeugnissen unterschiedlicher Zusammensetzung und Eigenschaften beziehen konnte. Somit lag mangelnde Klarheit vor, und der Anspruch war nicht zulässig. Nach Auffassung der Kammer in der Sache T 623/91 liegt jedoch keine Unklarheit und damit kein Verstoß gegen Art. 84 EPÜ 1973 vor, wenn eine Zusammensetzung unter Bezugnahme auf eine Handelsmarke oder eine Handelsbezeichnung ausgeschlossen wird, da bei einer Änderung des Bereichs der chemischen Zusammensetzung aller Wahrscheinlichkeit nach auch die Handelsbezeichnung oder die Handelsmarke geändert würde.
  www.law.com.hk  
La fondation de la paroisse avait pour but de trouver une solution à trois problèmes des immigrants protestants : un fonds de soutien permettait d'aider les nécessiteux, qui ne pouvaient s'attendre de recevoir des aides des institutions catholiques, on organisait des soins pour les malades qui - à cause de leur confession - n'étaient pas admis dans les hôpitaux, et l'on organisait les enterrements des morts, qui ne trouvaient pas de place sur les cimetières (catholiques).
1679 wurde daraus eine offizielle Gemeinde, noch immer unter dem Schutz der schwedischen Botschaft, zumal, nachdem das Toleranzedikt Heinrichs IV. 1685 von Ludwig XIV. in Fontainebleau widerrufen worden war. Mit der Gemeindegründung versuchte man, drei Probleme der evangelischen Emigranten zu lösen: durch eine Armenkasse half man den Bedürftigen, die von katholischen Institutionen nichts zu erwarten hatten; man organisierte eine Krankenpflege für diejenigen, die wegen ihrer Konfession in kein Krankenhaus aufgenommen wurden; man regelte die Bestattung der Verstorbenen, die auf den (katholischen) Friedhöfen keinen Platz bekamen.
  zooanimalpornsex.cool  
Au lieu de travailler avec des écrous de serrage, des rivets ou des solutions de visserie coûteux, les ringflange studs Tucker proposent une solution adaptée. Leurs grandes surfaces d'appui garantissent une portabilité du couple de serrage et autres forces de serrage qui ne pouvaient être atteintes jusque là.
Anstatt nun mit teueren Einpressmuttern, Nieten oder Schraublösungen zu arbeiten, bietet sich mit den Tucker-Ringflanschbolzen die passende Lösung. Ihre große Auflagefläche gewährleistet eine Übertragbarkeit von Drehmomenten und anderen Festigkeiten, die bisher nicht erreicht werden konnten.
  docs.gimp.org  
Mais elle avait un défaut majeur, c'est que la trousse d'outils (pour les menus, les barres de défilement, les boîtes de dialogue) utilisait Motif, un logiciel commercial. C'était rédhibitoire pour de nombreux utilisateurs, comme les étudiants, qui ne pouvaient se payer Motif.
Die Version 0.54 war einen Betaversion, aber sie war bereits so stabil, dass sie für die tägliche Arbeit benutzt werden konnte. Allerdings bestand einer der großen Nachteile von 0.54 darin, dass Motif als Basis für die Oberfläche benutzt wurde. Motif ist ein kommerzielles Produkt und musste für Plattformen wie „Linux“ gekauft werden, wenn man das schnellere dynamisch gelinkte GIMP verwenden wollte. Viele Entwickler waren jedoch Studenten, die Linux verwendeten, aber sich die Lizenz für Motif nicht leisten konnten.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
En fait,, dire que les Arabes ont été appelé «le test", à laquelle tous les jeunes subissant. Ceux qui ne pouvaient percevoir l'étoile double ont été jugés excellents pour faire partie de l'armée. Il est également connu comme Mizar et Alcor "Le cheval et le cavalier".
Ich merke, einer der Sterne des Großen Wagens, was ist eigentlich ein Doppelstern: Mizar, größer, und Alcor, etwas kleiner. Wenn man sich sehr sorgfältig, Sie können auf einen Blick erkennen, dass ein Stern nicht, was Sie sehen, aber zwei. In der Tat, sagen, dass die Araber hießen "Der Test", zu dem alle Jugendlichen in. Diejenigen, die den Doppelstern wahrnehmen konnten, wurden ausgezeichnet bewertet, einen Teil der Armeen werden. Es wird auch als Mizar und Alkor "Pferd und Reiter" bekannt.
  www.seco-cooperation.admin.ch  
Il visait en particulier à offrir des possibilités de développement flexibles aux petites entreprises qui ne pouvaient pas se permettre d'acheter de nouveaux equipements ou ne satisfaisaient pas aux critères d'octroi de crédit des banques.
Bis Anfang 2000 waren Leasingsysteme in Aserbaidschan, Tadschikistan, Kirgistan und Usbekistan kaum bekannt. Es fehlten die gesetzlichen Grundlagen, die institutionellen Kapazitäten und das unternehmerische Wissen, um sich dieses Finanzierungsinstrumentes zu bedienen. Eine erste Basis für Leasingsysteme lieferten kleinere Projekte im Rahmen der Partnerschaft zwischen dem SECO und der International Finance Corporation (IFC) der Weltbank. Dann wurde 2005 das Programm ACALF lanciert. Es sollte insbesondere kleineren Unternehmen, welche sich den Kauf neuer Ausrüstungen entweder nicht leisten können oder die Kriterien von Bankkrediten nicht erfüllen, Möglichkeiten zu flexiblen Expansionen eröffnen.
  2 Hits www.socialsecurity.be  
Cette subvention payée par la ville était versée sous forme de compléments qui ne pouvaient être dépasser l’allocation perçue par le travailleur sur la base de ses propres cotisations au fonds et ne pouvaient porter sur plus de soixante jours par an.
Im Jahre 1900 entschied sich die Stadt Gent zur Subventionierung der kollektiven Arbeitslosigkeitskassen, bei denen sich Arbeitnehmer freiwillig gegen die finanziellen Folgen im Falle von Arbeitslosigkeit versichern konnten. Die von der Stadt gewährte Subvention wurde in Form einer Ergänzung zu der Beihilfe ausgezahlt, die der Arbeitnehmer aufgrund der von ihm in die Kasse eingezahlten Beiträge erhielt. Diese Zulage durfte nicht mehr betragen als die Beihilfe selbst und war begrenzt auf 60 Tage im Jahr. Ähnliche Kassen wurden auch andernorts errichtet und durch Subventionen vom Staat und den Provinzverwaltungen ergänzt. Gab es 1900 erst drei Arbeitslosigkeitskassen mit insgesamt 289 Mitgliedern, so waren es 1905 bereits 131 Kassen mit ca. 30.000 Mitgliedern. Etwa ein Drittel bis die Hälfte der Mittel stammte aus Zuschüssen vom Staat.
  www.swissfairtrade.ch  
C’était en effet les seules à pouvoir approvisionner de manière fiable les populations du nord d’Abidjan en produits alimentaires. « Nous offrions également un espace pour les commerçants qui ne pouvaient écouler leurs produits nulle part ailleurs », raconte Rosalie Botti.
Als im Frühjahr 2011 erneut Kämpfe um die Macht das Land erschütterten, waren die Marktfrauen von Cocovico die Einzigen, die die Menschen im Norden von Abidjan zuverlässig mit Lebensmitteln versorgen konnten. «Wir boten auch Raum für Händlerlnnen, die ihre Lebensmittel nirgendwo sonst verkaufen konnten», bestätigt Rosalie Botti. Mindestens 400 obdachlos gewordene Menschen fanden während der Unruhen Zuflucht in der Markthalle.
  www.molnar-banyai.hu  
La collaboration avec des instituts de recherches renommés comme l'IFM Geomar à Kiel (D) a également donné des résultats très intéressants. Pour les mesures qui ne pouvaient pas être réalisées chez JBL, l'Université d'Ulm a mis à sa disposition des laboratoires de mesures et de technologie au laser.
Lichtmenge und Qualität sind für eine optimale Haltung von Pflanzen und besonders wirbelloser Tiere wie Korallen essentiell. Durch Luxmessgeräte mit wasserdichten Sensoren wurden sowohl im Aquarium als auch in Ozeanen und Süßgewässern, wie dem Malawi- und Tanganjikasee, Lichtmessungen in verschiedenen Tiefen durchgeführt. Auch die Zusammenarbeit mit renommierten Forschungsinstituten, wie dem IFM Geomar in Kiel, lieferten hochinteressante Ergebnisse. Für Messungen, die nicht bei JBL durchgeführt werden konnten, stellte die Uni Ulm Labore der Mess- und Lasertechnologie zur Verfügung. Hier wurden gezielt Messungen zur Durchdringung von UV A- und B-Strahlung durch Glas sowie Wasser durchgeführt.
  2 Hits www.nato.int  
Ceux qui ne pouvaient attendre d’avoir la liberté d’analyser le présent et de prévoir les tendances militaires futures se tournèrent… vers le passé. De nombreux articles très intéressants furent rédigés sur les batailles et les campagnes de l’Antiquité – avec certaines conclusions très contemporaines.
Wer nicht auf die Freiheit warten konnte, die Gegenwart analysieren und die künftigen militärischen Trends vorhersagen zu dürfen, wandte sich der Vergangenheit zu. Es wurden viele faszinierende Kommentare zu Gefechten und Feldzügen aus längst vergangenen Zeiten verfasst - mit einigen durchaus aktuellen Schlussfolgerungen. Ich erinnere mich an einen geschichtlichen Beitrag über den Feldzug Alexanders des Großen, der irgendwie an der Zensur vorbeikam, obwohl die darin geäußerte beißende Kritik unheimlich an die Taktik der sowjetischen Armee in den 80er Jahren erinnerte.
  www.google.ch  
Les problèmes potentiels étaient liés à des questions de proximité, de topographie, de caractéristiques naturelles et humaines qui ne pouvaient être saisies qu'en mettant le projet en perspective à l'aide d'images réalistes et du terrain en 3D.
Google Earth war eine wesentliche Hilfe für diesen basisdemokratisch errungenen Sieg, der selbstverständlich auch der harten Arbeit vieler Mitglieder der Gemeinde zu verdanken ist. Google Earth lieferte der Gemeinde sehr viel mehr Kontext für die Interpretation und Bewertung des Holzgewinnungsplans. Potenzielle Aspekte des Plans in Bezug auf die Nähe, die Topografie, natürliche und von Menschenhand geschaffene Landschaftsmerkmale konnten durch den Vergleich der echten Bilder und des 3D-Terrains mit dem Plan verdeutlicht werden. Dank dieser und anderer Untersuchungen konnte NAIL eindeutig erkannte Probleme in Verbindung mit dem Plan, wie etwa die negative Auswirkung auf die Wasserqualität, die erhöhte Feuergefahr und die Schädigung des Rotholzwaldbestands und des Wassereinzugsgebiets verständlich formulieren.
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Elle travaille avec la lumière blanche et a donné des lectures, des conseils et de la motivation pour les années 30. Enfant, elle ressentait des choses qui ne pouvaient être expliquées, voyait des choses qui étaient spéciales et savait quand les choses allaient arriver.
Jennifer Casper ist eine spirituelle Führung. Sie arbeitet mit dem weißen Licht und gibt seit über 30 Jahren Lesungen, Anleitung und Motivation. Als Kind fühlte sie Dinge, die nicht erklärt werden konnten, sah Dinge, die besonders waren und wusste, wann die Dinge passieren würden. Sie gibt seit über 30 Jahren Anleitung. Jennifer ist spezialisiert auf Traumdeutung, brennende Fragen Lesungen, Vergangenheit / Gegenwart / Zukunft Lesungen, Medialität und Gruppenlesungen. Sie ist in der Lage, Geistern die Fähigkeit zu geben, mit geliebten Menschen zu kommunizieren, die noch auf dieser Erde sind. Ihre Lesungen decken Dinge auf, die ihre Kunden nicht verstanden haben und an denen sie geklärt werden müssen.
  republicart.net  
Le directeur du festival, qui apparut plutôt blanc comme un linge pendant la manifestation, fut félicité pour sa mise en scène de l'inimitié réussie et le gouverneur Pühringer ne put tenir son discours - éclipsé par le chant de ses fans, qui ne pouvaient renoncer à exprimer leur amour.
Der oberösterreichische Landeshauptmann Josef Pühringer ist ein besonders geeigneter Feind. Er war eingeladen worden, die Eröffnungsrede für das Festival zu halten. Die Karawane lud sich selbst ein, als Fanclub, der "ihren Peppi, ihr großes Vorbild" begrüßen wollte. Dabei kam es zum ersten Eklat. Während die Festgäste den Worten lauschten, waren im Wald Dutzende Polizisten versteckt worden, wohl um für bevorstehende Terrorangriffe gewappnet zu sein. Dem Festivalleiter, der während der Veranstaltung eher kreidebleich erschien, wurde zur gelungenen Inszenierung der Feindschaft gratuliert und Landeshauptmann Pühringer konnte seine Rede nicht halten. Niedergesungen von seinen Fans, die es nicht lassen konnten, ihrer Liebe Ausdruck zu verleihen. Überschwänglich wurde Josef mit einem hübschen Spruchband als "geile Sau" bezeichnet. Das brachte das erste Fass zum Überlaufen. Der Landeshauptmann konnte mit dieser Sexualisierung seiner eigenen Person nicht wirklich umgehen und folgerte: "Wenn das Kunst ist, so ist es an mir vorüber gegangen."[10]
  www.republicart.net  
Le directeur du festival, qui apparut plutôt blanc comme un linge pendant la manifestation, fut félicité pour sa mise en scène de l'inimitié réussie et le gouverneur Pühringer ne put tenir son discours - éclipsé par le chant de ses fans, qui ne pouvaient renoncer à exprimer leur amour.
Der oberösterreichische Landeshauptmann Josef Pühringer ist ein besonders geeigneter Feind. Er war eingeladen worden, die Eröffnungsrede für das Festival zu halten. Die Karawane lud sich selbst ein, als Fanclub, der "ihren Peppi, ihr großes Vorbild" begrüßen wollte. Dabei kam es zum ersten Eklat. Während die Festgäste den Worten lauschten, waren im Wald Dutzende Polizisten versteckt worden, wohl um für bevorstehende Terrorangriffe gewappnet zu sein. Dem Festivalleiter, der während der Veranstaltung eher kreidebleich erschien, wurde zur gelungenen Inszenierung der Feindschaft gratuliert und Landeshauptmann Pühringer konnte seine Rede nicht halten. Niedergesungen von seinen Fans, die es nicht lassen konnten, ihrer Liebe Ausdruck zu verleihen. Überschwänglich wurde Josef mit einem hübschen Spruchband als "geile Sau" bezeichnet. Das brachte das erste Fass zum Überlaufen. Der Landeshauptmann konnte mit dieser Sexualisierung seiner eigenen Person nicht wirklich umgehen und folgerte: "Wenn das Kunst ist, so ist es an mir vorüber gegangen."[10]
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Même lorsque les contrepoids jouèrent pour remettre son tibia en place, le regard de Swain ne tressaillit pas un instant, pas plus que ses yeux ne s'éloignèrent de la boule que formait son péroné. Il refusa le traitement magique que conseilla le docteur pour réparer les dégâts qui ne pouvaient être opérés, demandant seulement qu'on lui donne une béquille avant de s'en aller.
Den frühesten Bericht über Swains Existenz haben wir aus den Notizen eines Krankenhausarztes aus Noxus. Diesen ist zu entnehmen, dass Swain klaglos und ohne zu schreien in die Station humpelte. Sein rechtes Bein war in zwei Hälften geteilt, aus der Haut stach der Knochen hervor. Ein kleiner, mürrischer Vogel schien an seiner Schulter befestigt. Der Doktor riss, vom Schrecken erfasst, die Augen auf, als der junge Heranwachsende Fragen über seine Gesundheit und sein Alter mit starrem, ruhigem Blick beantwortete. Weder angesichts des schallenden Krachens, als die Sandgewichte sein Schienbein wieder einrenkten, flackerte sein starrer Blick, noch zuckten seine Augen beim Aufplatzen seines Wadenbeines. Er lehnte die Empfehlung des Doktors ab, er solle dem inoperablen Schaden an seinem Bein eine magische Behandlung zukommen lassen, bat nur um eine nicht mehr gebrauchte Krücke und schlurfte von dannen. Als nächstes taucht er in Dokumenten des noxianischen Militärs auf, auch wenn offensichtlich ist, dass diese nicht vollständig sind. Normalerweise würde ein verkrüppelter Junge mit Schimpf und Schande von der stolzen Legion Noxus' vertrieben werden, doch die Aufzeichnungen über ihn belegen, dass der erste für ihn vorgesehene Dienstgrad der eines hochrangigen Offiziers war.
  www.thallesroberto.com.br  
En 2005, le taux de remplacement pour les rentiers qui percevaient des prestations au titre des trois piliers dépassait les 82 %. Ce taux était de 71 % pour les bénéficiaires de prestations des 1er et 2e piliers, et de 62 % pour ceux qui ne pouvaient prétendre qu'aux prestations de l'AVS.
Das 3-Säulen-Prinzip hat erheblich zur Verminderung von Altersarmut beigetragen. Rund 30% der Rentner-Ehepaarhaushalte beziehen Leistungen aus allen drei Säulen. Fast die Hälfte der Ehepaarhaushalte erhalten Renten aus der 1. und der 2. Säule und nur 14% beziehen ausschliesslich AHV-Leistungen. 2005 betrug die Ersatzquote bei Rentnern, die Leistungen aus allen drei Säulen beziehen gut 82%. Leistungsbezüger der 1. und der 2. Säule erzielten 71%. Bei Rentnern, die lediglich auf Leistungen der AHV zurückgreifen konnten, lag die Ersatzquote bei 62%. Diese Zahlen zeigen, dass das Verfassungsziel von rund 60% des letzten Erwerbseinkommens erreicht wird.
  2 Hits www.eurotopics.net  
Bien que les nouveaux partis en Hongrie poussent actuellement comme des champignons, la société hongroise les considère avec une grande réserve, analyse le quotidien conservateur de droite Magyar Nemzet : "De moins en moins de citoyens hongrois pensent que les partis sont motivés pour représenter les intérêts du peuple. Pire encore, ils partent du principe que les partis ne comptent que sur le soutien de l'Etat. … Avant 1994, les citoyens avaient encore l'illusion que les partis étaient créés par des individus guidés par des motifs honorables qui œuvreraient pour la prospérité du pays. Au plus tard à l'issue des deuxièmes élections libres de 1994, la désillusion s'est répandue au sein de la société. On a compris que les nouveaux partis étaient principalement formés par des politiques qui avaient déjà échoué mais qui ne pouvaient pas se défaire de leurs prérogatives. Il n'en va désormais pas autrement."
Obwohl neue Parteien in Ungarn zurzeit wie Pilze aus dem Boden schießen, steht die ungarische Gesellschaft den neuen Kräften äußerst reserviert gegenüber, analysiert die rechtskonservative Tageszeitung Magyar Nemzet: "Immer weniger ungarische Bürger gehen bei einer Partei davon aus, dass sie von dem Bestreben angetrieben wird, die Interessen des Volkes zu vertreten. Vielmehr glauben sie, dass die Parteien es nur auf die staatliche Unterstützung abgesehen haben. ... Vor 1994 hatten die Bürger noch die Illusion, dass Personen, die Parteien ins Leben rufen, von ehrbaren Motiven geleitet werden und daran arbeiten, ein prosperierendes Land zu schaffen. Spätestens nach den zweiten freien Wahlen 1994 hat sich in der Gesellschaft allerdings Ernüchterung breit gemacht. Es wurde erkannt, dass neue Parteien vorwiegend von Politikern gegründet werden, die bereits gescheitert sind, sich von ihren Vorrechten jedoch nicht losreißen können. Das ist auch jetzt nicht anders."
  adlatus.ch  
L'auditorium était plein comme un œuf une demi-heure avant le début de la discussion. Et beaucoup de gens qui ne pouvaient pas entrer attendaient encore dehors. En guise de protestation, ils scandaient « Dü-Dü-Dürrenmatt, Dü-Dü-Düggelin ».
„Es wurde eine Diskussion im grossen Hörsaal des Bernoullianums angekündigt. Thema war ‚Universität und Theater‘. Vom Theater sollten Düggelin und Dürrenmatt auf dem Podium sitzen. Ich war vor Ort, als Berichterstatter für die Basler National-Zeitung. Eine halbe Stunde vor Diskussionsbeginn war der Hörsaal gerammelt voll. Draussen warteten noch viele, die keinen Einlass fanden. Um dagegen zu protestieren, skandierten sie Dü-Dü-Dürrenmatt, Dü-Dü-Düggelin. Worauf Düggelin erklärte, es sei ungerecht, dass nicht alle Einlass fanden, und die Diskussion vertagte. Sie wurde nie nachgeholt."
  www.ofcom.ch  
L'OFCOM a décidé d’offrir la possibilité d’obtenir dès fin 2008 (sous certaines conditions) des blocs de numéros dont l'indicatif est suivi par "0" ou par "1". Depuis l'introduction du plan de numérotation en 2002, ces plages de bloc de numéros, qui ne pouvaient pas être octroyées auparavant pour des raisons techniques, pourront aussi l’être désormais.
Das BAKOM hat beschlossen, Zuteilungen von Nummernblöcken mit Anfangsziffer "0" oder "1" nach der Vorwahl ab Ende 2008 zu ermöglichen. Seit der Einführung des neuen Nummerierungsplan im Jahr 2002 können diese bisher technisch nicht nutzbaren Nummernbereiche nun für die Nutzung vorgesehen werden.
  www.bfe.admin.ch  
Dans l’industrie, ce mode de calcul se traduit par un impératif de réduction moindre puisque la Suisse, grâce à la répartition particulière de ses branches, présente les meilleures valeurs en comparaison internationale et qu’elle fournit elle-même la valeur de référence. La formulation d’objectifs de réduction applicables à l’industrie requiert des analyses spécifiques pour chaque branche, qui ne pouvaient pas être réalisées dans le cadre de la présente étude.
Anschliessend werden anhand des Vergleichs mit dem jeweils besten internationalen Indikatorwerts relative Reduktionspotenziale bestimmt. Ein hypothetisches relatives Reduktionsziel von 20% verteilt sich ungefähr zu gleichen Teilen auf die Sektoren Dienstleistung, Haushalte und Verkehr. Im Industriesektor resultiert bei dieser Berechnungsart ein geringer Reduktionsbedarf, da die Schweiz die besten Werte im internationalen Vergleich aufweist und den Referenzwert definiert. Auch für die Sektoren Landwirtschaft und Abfall, für die Reduktionsziele basierend auf ad hoc Annahmen abgeschätzt werden, ist der absolute Reduktionsbedarf gering. Der absolute Reduktionsbedarf ist im Verkehr am grössten. Im Vergleich zu den Reduktionszielen des CO2-Gesetzes würde bei Anwendung sektorieller Ziele der Anteil des Verkehrs an der gesamten Reduktionsverpflichtung von heute 25% auf ungefähr 35% steigen. 65% der Reduktionsverpflichtung müssten die übrigen Sektoren leisten.
  www.omnidecor.it  
L'inclusion des investisseurs de "Main Street" qui ne sont pas nécessairement riches est la grosse affaire ici! Maintenant, les entreprises peuvent prendre des investissements de millions de personnes qui ne pouvaient pas participer avant.
Die Einbeziehung von Investoren aus "Main Street", die nicht unbedingt wohlhabend sind, ist hier eine große Sache! Jetzt können Unternehmen Investitionen von Millionen von Menschen tätigen, die zuvor nicht teilnehmen konnten.
  3 Hits www.2wayradio.eu  
Cela résultait en un navire plus rapide et plus pratique avec un avantage de taille sur l'hémiolia pour les archers à bord. Il existait aussi un avantage stratégique pour les Rhodiens qui ne pouvaient profiter que de la main d'œuvre disponible sur leur île.
Man geht davon aus, dass die Rhodier, eine bedeutende Seemacht im östlichen Mittelmeerraum, die Triemiola, oder „zweieinhalb“, für die Piratenjagd erfanden. Als Insel hing Rhodos gänzlich vom Meer und der Schifffahrt ab. Piraten setzten die Hemiola ein, ein kleines Schiff, das sich aus der Diere oder Bireme entwickelte und zwei Reihen Ruder hatte. Es erscheint also sinnvoll, dass Piratenjäger auf ähnliche Weise Trieren modifizierten. Wie die Triere hatte auch die Triemiola drei Reihen Ruder auf jeder Seite, auf dem obersten Deck befand sich jedoch nur die halbe Anzahl, in der Mitte positioniert. Das Ergebnis war ein schnelles, wendiges Schiff, dass der Hemiola gegenüber einen Höhenvorteil hatte, den Bogenschützen an Bord nutzen konnten. Diese Schiffe brachten den Rhodiern auch einen strategischen Vorteil: Für die Besatzung ihrer Schiffe stand nur die kleine Inselbevölkerung zur Verfügung, und man konnte sieben Triemiola mit der gleichen Menge Männer besetzen wie sechs Trieren. Das nützliche Design wurde bald von anderen Seemächten im Mittelmeerraum übernommen.
  atoll.pt  
Dans la partie la plus élevée du pays, il ya le château, datant de la Norman-période souabe, mais d'origine peut-être plus lointain, à une courte distance se trouve la cathédrale, l'un des plus anciens exemples d'architecture dans les Pouilles s XIe siècle, alors que dans le cœur historique de Vieste, est le 'Chiang Amérique' (à savoir, la pierre amer): la tradition populaire, en 1554, lors de la mise à sac de Dragut Rais, amiral de la flotte ottomane de Muhammad II, les handicapés et les vieux qui ne pouvaient être transportés et vendus comme esclaves ont été tués sur un rocher, qui devint plus tard connu sous le nom 'Chiang Amérique. La côte près de Vieste est plein de belles plages dorées et les ravins rocheux, intéressant non seulement pour sa beauté naturelle, mais aussi pour les éléments de preuve historique qui garde jalousement. Paroi rocheuse haute Dall 'juste au sud de la ville, vous ouvrez la plage au château, au-delà duquel se trouve la 'pile de Pizzomunno' monolithe blanc, 26 pieds de haut, autour de laquelle la légende raconte une seconde poignante mythe, Pizzomunno était un jeune pêcheur qui tombe en amour avec une fille, tués par des sirènes jaloux.
Ein wichtiges touristisches Zentrum des Gargano, gehört zu den ältesten Städten in der Daunia. Historiker, die Identifikation mit den 'alten Apeneste (auch wenn in dem Gebiet kann man die Reste einer' Stadt, Merinum), sie stammen aus der ersten römischen Zeit, als zu Ehren der Göttin Vesta, die l ' aktuellen Namen. Im höchsten Teil des Landes, gibt es das Schloss, aus dem schwäbischen Norman Zeit, aber vielleicht mehr Fernbedienung Ursprung liegt in der Nähe der Kathedrale, eines der ältesten Beispiele der Architektur Pugliese dell 'XI Jahrhundert, während in den Herzen von Vieste, gibt es den 'Chiang Amer' (dh, bitter Stein): Die beliebte Tradition ist es, dass in 1554 in der Entlassung von Dragut Rais, Admiral der osmanischen Flotte von Mohammed II, Behinderte und alte, die nicht transportiert werden und als Sklaven verkauft wurden getötet auf einem Felsen, die später den Namen 'Chiang Amer. Die Küste rund um Vieste ist voll von schönen goldenen Sandstränden und felsigen Schluchten, interessant, nicht nur für die natürlichen Charme, sondern auch für die historischen, dass eifersüchtig erhalten. Von 'hohe Felsenwand, unmittelbar südlich der Stadt, liegt der Strand von der Burg, hinter dem sich der' hohen Felsen Pizzomunno 'weißen Monolith, 26 Meter hoch, um die struggente erzählt eine Legende: Nach der Mythos, Pizzomunno war ein junger Fischer, der verliebte sich in ein Mädchen, getötet von eifersüchtigen Meerjungfrauen. Die Trauer für den Verlust von Liebe war so intensiv, von versteinerten die armen jungen Mann, der alle hundert Jahre, eine Nacht der Vollmond, wieder menschliche Gestalt zurück zu seiner Geliebten zu lieben.
  www.de-klipper.be  
Pour ceux qui ne pouvaient pas vous entrer dans le magasin dans le tableau complet、Nous sommes désolé d'entendre ce lieu。
Für diejenigen, die könnten Sie den Laden in dem vollen Tisch nicht betreten、Es tut uns leid, diesen Ort zu hören。
  www.chateaugratot.com  
Utilisateurs avec mot de passe de protection valide qui ne pouvaient pas démarrer une session
Benutzer mit aktiviertem Passwortschutz konnten sich nicht anmelden
  www.ofcom.admin.ch  
L'OFCOM a décidé d’offrir la possibilité d’obtenir dès fin 2008 (sous certaines conditions) des blocs de numéros dont l'indicatif est suivi par "0" ou par "1". Depuis l'introduction du plan de numérotation en 2002, ces plages de bloc de numéros, qui ne pouvaient pas être octroyées auparavant pour des raisons techniques, pourront aussi l’être désormais.
Das BAKOM hat beschlossen, Zuteilungen von Nummernblöcken mit Anfangsziffer "0" oder "1" nach der Vorwahl ab Ende 2008 zu ermöglichen. Seit der Einführung des neuen Nummerierungsplan im Jahr 2002 können diese bisher technisch nicht nutzbaren Nummernbereiche nun für die Nutzung vorgesehen werden.
  dealhyip.com  
Correction du défaut de quelques missions qui avaient le but “attaquez X légions” et qui ne pouvaient pas être réalisées (du chef du village en Gaule)
Fehler behoben bei dem diverse Quests mit dem Ziel „greife X Legionen an“ nicht erfüllt werden können (vom Dorfältesten in Gallien)
  www.twist-cluster.com  
Quelques fonctions importantes qui ne pouvaient jusqu’à maintenant être effectuées par commande à distance peuvent désormais être effectuées directement sur la surface de la pièce en utilisant un menu projeté par laser.
Einige wichtige Funktionen, die bisher nicht über die Fernbedienung genutzt werden konnten, sind jetzt als Lasermenü direkt auf der Arbeitsfläche bedienbar. Das spart den Weg zum PC.
  www.marisamonte.com.br  
Si vous étiez l'un de ceux qui ne pouvaient pas accéder au site de réseautage social Facebook le 19 juin, sachez que vous n'étiez pas le seul, parce que Facebook est en baisse complètement. Selon certaines sources, c'est la plus longue interruption du service qui n'est jamais arrivé car Facebook n'a pas été accessible pendant environ 20 minutes.
Wärst du einer von denen, die die social networking-Website Facebook am 19. Juni nicht zugreifen konnte, sollten Sie wissen, dass Sie nicht nur waren, weil Facebook gedrückt, vollständig wurde. Einigen Quellen zufolge ist es der längste Ausfall des Dienstes, der jemals passiert ist, weil Facebook nicht zugänglich für etwa 20 Minuten waren. Eine Reihe von Facebook-Nutzer weltweit haben dies bemerkt und begann, Klagen auf anderen social-networking-Websites. ...
  www.uop.edu.jo  
Notre idée directrice mise sur l'auto-responsabilité, la solidarité et la démocratie. Déjà nos pères fondateurs voyaient leur mission dans le fait d'offrir l'accès aux loisirs, au sport et au tourisme à tous ceux et celles qui ne pouvaient accéder à ces acquis par eux-mêmes.
In unserer Gesinnung setzen wir auf Eigenverantwortung, Solidarität und Demokratie. Bereits unsere Gründerväter sahen ihre Aufgabe darin, den Menschen Zugang zu Freizeit, Sport und Tourismus zu verschaffen. Als Ausgangspunkt haben die Naturfreundehäuser dabei einen wichtigen Stellenwert.
1 2 3 4 Arrow