qui ont investi – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   15 Domains   Page 2
  www.jgyiqi.com  
L’annulation du slalom géant de samedi n’a pas troublé les supporters qui ont investi les tentes officielles et buvettes pour y déguster nos vins.
Trotz der Annullierung des Riesenslaloms am Samstag haben zahlreiche Zuschauer die offiziellen Zelte und Ausschankstellen aufgesucht, um dort unsere Weine zu geniessen.
  3 Hits arabic.euronews.com  
La crise bancaire en Espagne a fait d’autres victimes : les 400 000 personnes qui ont investi dans des participations préférentielles proposées par les trois… 24/04/2013
Seine erste Auslandsreise hat den italienischen Ministerpräsidenten Enrico Letta zur deutschen Kanzlerin nach Berlin geführt. Im Gepäck: Die Forderung seines… 30/04/2013
  www.camvideos.tv  
Les imprimeurs qui ont investi dans la technologie pour améliorer la productivité et la qualité des produits.
Die Drucker, die zu Investionen in Technologien bereit sind, um ihre Produktivität und Produktqualität zu steigern.
  xxlgaytube.com  
Marennes est un des centres d’Ostréiculture les plus célèbres de France, situé au cœur d’un site naturel protégé. Sur votre chemin, vous pourrez admirer les nombreux oiseaux qui ont investi cette partie de la côte.
Fast vollkommen neu angelegt führt ein Radweg an der Küste entlang nach Chatelaillon und Chatelaillon Plage. Chatelaillon zählt zu einem der gefragesten Badeorte südlich von La Rochelle. Ein sehr schön angelegter Ortskern lädt zum Verweilen ein. Über kleine Strassen und landwirtschaftliches Gebiet geht es vorbei am Château de Buzay  zurück nach La Rochelle.
  www.pmse.ch  
Par ailleurs, l’accès du Mexique aux marchés internationaux, avec plus de 40 accords de libre-échange mis en place, couvrant 60 % de la production économique mondiale, a suscité l’intérêt des géants de l’automobile tels que Audi, BMW, VW et Mercedes-Benz, qui ont investi 6 milliards d’euros dans de nouvelles usines, avec quelque 20 milliards de dollars affectés, destinés à être investis dans un avenir proche.
Mit dem stärkeren Euro sehen sich europäische Hersteller mit höheren Löhnen konfrontiert. Das hat Mexiko geholfen, sich als Starhersteller mit einer Rekordziffer von 3,5 Millionen produzierten Fahrzeugen im letzten Jahr zu etablieren. Und das ist erst der Anfang, denn die relativ niedrigen Produktionskosten des Landes sowie Infrastrukturverbesserungen machen das Land für Investoren zum attraktivsten Geschäftspartner in Lateinamerika.
  www.tourenguide.ch  
Au sein des entreprises inscrites, les participants forment des équipes de quatre personnes qui s’encouragent mutuellement. Dotées de noms originaux tels que « les fend la bise », « les bikeljacksons» ou « I bike it », ce sont 12 718 équipes qui ont investi les routes un peu partout en Suisse.
Die Strecke zum Mond schafft man nicht mal eben alleine. Die sieben Millionen Kilometer sind eine wahre Teamleistung. Die Teilnehmenden von bike to work schliessen sich firmenintern zu 4-er Gruppen zusammen und motivieren sich gegenseitig. Mit originellen Namen wie «Kettenreaktion», die «gestiefelten Muskelkater» oder «I bike it» waren schweizweit 12'718 Teams auf der Strasse.
  wwwfr.uni.lu  
Zcash tente de résoudre les deux défauts principaux de Bitcoin : son manque de confidentialité au niveau des transactions et la centralisation de la vérification des transactions placée entre les mains d'une douzaine de mineurs qui ont investi dans des quantités importantes de matériel de minage spécialisé.
Zcash is trying to resolve two main shortcomings of Bitcoin: its lack of privacy for transactions and the centralization of transaction verification into the hands of a mere dozen miners who have invested in large amounts of specialized mining hardware: Bitcoin is prone to such centralization because the computational load of the bitcoin mining algorithm can be split into many different small tasks, which can be conducted in parallel. The algorithm is easy to implement in dedicated, energy-efficient and cheap microchips, but not suited to standard hardware. Bitcoin mining today is therefore done on special-purpose supercomputers which are located in places with cheap electricity and/or cheap cooling. Such supercomputers are expensive, costing millions of euros, but provide much more mining power than if one were to use standard PC hardware of the same price.
  siena.guidatoscana.it  
«Le buzz autour d’Industrie 4.0 est déjà bien arrivé dans la réalité : l’industrie a trouvé son inspiration dans les tendances de l’univers de la consommation. Les entreprises qui ont investi de bonne heure dans ces tendances en tirent profit dès aujourd’hui. Il existe désormais de premiers produits, de premières prestations et plateformes pour une numérisation d’ensemble de l’industrie. Vous pouvez en découvrir certains ici aujourd’hui. Mais nous devons encore sensibiliser davantage les entreprises au fait que la numérisation est la voie vers l’avenir, et qu’Industrie 4.0 est la clé d’une nouvelle compétitivité du site de production suisse.»
«Der Hype um Industrie 4.0 ist längst in der Realität angekommen: Die Industrie hat Inspiration gefunden in den Trends der Konsumwelt. Unternehmen, die frühzeitig in diese Trends investiert haben, profitiern heute bereits davon. Es existieren erste Produkte, Dienstleistungen und Plattformen zur umfassenden Digitalisierung der Industrie. Einige davon können Sie heute hier erleben. Aber wir müssen noch mehr Aufklärungsarbeit leisten, dass die Digitalisierung der Weg in die Zukunft ist und, dass in Industrie 4.0 der Schlüssel zu einer neuen Wettbewerbsfähigkeit für den Werkplatz Schweiz liegt.»
  www.maremmaquesalsa.com  
La publicité extérieure reste le segment du marché qui s'était sans interruption développé pendant la décennie passée. Dans la vue rétrospective nous pouvons voir que ces compagnies qui ont investi dans la publicité extérieure ont sorti plus fort que d'autres.
Außenwerbung bleibt das Marktsegment, das ununterbrochen in der letzten Dekade gewachsen ist. Im Rückblick können wir sehen, dass jene Firmen, die in der Außenwerbung investierten, stärker als andere herauskamen. In Russland ist ein solches Beispiel die Firma „APR Group“ und seine Außenwerbung Tochtergesellschaft „APR City“. Zwischen 1995 und 2000 wuchs die Firma schnell, bis sie Aufmerksamkeit von Rupert Murdochs News Corporation erregte, die sich entschieden, seinen Majorität Stock heraus zu kaufen.
  www.eurotopics.net  
Dans un rapport préalable sur les ventes aux enchères d'art moderne et contemporain à New York, le quotidien El País estime que la crise atteint désormais aussi le marché de l'art : "Nervosité, prudence et craintes - même si personne ne veut le dire à voix haute. … Après cinq années ininterrompues de dolce vita qui ont vu l'euphorie consumériste transformer des artistes disparus et contemporains en valeurs d'investissement, dont les prix ont augmenté de façon exorbitante et imité ainsi le comportement détraqué des marchés financiers, le froid est retombé sur le marché de l'art. … La grande incertitude est la suivante : qui va cesser d'acheter? Les Russes et les Chinois qui ont investi des sommes spectaculaires ces dernières années ? Les nouveaux riches américains qui avaient créer la mode d'acheter des œuvres d'art grâce à l'argent de la bulle immobilière? Les stars du rock comme Bono qui se rendaient aux ventes aux enchères comme on va dans les boîtes les plus tendances ?"
Die Krise hat nun auch den Kunstmarkt erreicht, befürchtet El País in einem Vorbericht über die Auktionen von moderner und zeitgenössischer Kunst in New York: "Nervosität, Vorsicht und – auch wenn es niemand laut aussprechen will – Angst. ... Nach fünf ununterbrochenen Jahren der Dolce Vita, in denen die Käufer-Euphorie aus zeitgenössischen und verstorbenen Künstlern Anlagewerte gemacht hat, deren Preise sich exorbitant erhöhten und das irre Verhalten der Finanzmärkte kopierten, ist nun die Kälte über den Kunstmarkt hereingebrochen. ... Die große Ungewissheit ist: Wer wird das Kaufen lassen? Die Russen und Chinesen, die in den vergangenen Jahren spektakuläre Summen investiert haben? Die US-amerikanischen Neureichen, die den Kunstkauf mit Geldern aus der Immobilienblase zur Mode gemacht haben? Die Rockstars vom Typus Bono, die eine Auktion besuchten wie den neusten In-Club?"
  nravokids.com  
Plus généralement, l’exemple nigérien souligne également la fragilité de toute activité touristique qui peut s’écrouler du jour au lendemain du fait d’une conjoncture politique changeante ou d’aléas naturels. Cet article a mis en évidence la précarité du succès économique et de l’accumulation dont ont bénéficié, un temps, ceux qui ont investi le secteur, notamment les Touaregs responsables d’agence.
Allgemein zeigt das Beispiel Niger die Fragilität des Tourismus, der von heute auf morgen durch politische Krisen oder natürliche Katastrophen zusammenbrechen kann. Dieser Artikel verdeutlicht den prekären wirtschaftlichen Erfolg, von dem insbesondere die Agenturleiter, die in diesen Geschäftsbereich investiert haben, für eine begrenzte Zeit profitiert haben. Die Rebellion in den 1990er Jahren war ein Desaster für die Akteure und die Tourismusentwicklung im Norden des Niger, gerade als sie begann, erste Früchte zu tragen und Arbeitsplätze und Einkommensmöglichkeiten in einer strukturschwachen Region geschaffen wurden. Weit davon entfernt die Lehren aus der Vergangenheit zu ziehen, bedeutete die Rebellion von 2007 bis 2009 einen fatalen Schlag für die regionale Entwicklung. Es ist schwer vorstellbar, wie der Tourismus in der gegenwärtigen politischen Situation wiederaufleben könnte.