qui sollicite – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      58 Results   38 Domains
  4 Hits www.onem.be  
en cas d'exercice d'une fonction-clé par un travailleur de 55 ans ou plus qui sollicite un crédit-temps d1/5 temps;
bei Ausübung einer Schlüsselfunktion durch einen Arbeitnehmer ab 55 Jahren, der einen 1/5-Zeitkredit beantragt;
  dongrafica.net  
Dans le cadre du projet de recherche « ZuBra »,« Zukunft der Brailleschrift » (avenir du braille), une équipe de la haute école intercantonale de pédagogie curative de Zurich et de la haute école pédagogique de Heidelberg lance une enquête en ligne qui sollicite l’avis d’enfants, de jeunes et d’adultes atteints d’une grave déficience de la vue ou aveugles.
Im Rahmen des Forschungsprojekts „ZuBra“ (Zukunft der Brailleschrift) hat ein Team der Interkantonalen Hochschule für Heilpädagogik Zürich und der Pädagogischen Hochschule Heidelberg eine Onlineumfrage lanciert. Angesprochen sind vor allem Kinder, Jugendliche und Erwachsene, die hochgradig sehbehindert oder blind sind. Mit „hochgradig sehbehindert“ ist eine Sehbehinderung gemeint, die so stark ist, dass die Nutzung der Brailleschrift ein Thema ist. Ob sie letztlich genutzt wird oder nicht, spielt für die Teilnahme an dieser Befragung aber keine Rolle.
  transversal.at  
Mais l’histoire du mouvement des intermittents est aussi celle d’une "expertise" permanente, qui sollicite une réflexion sur la politique des savoirs et pose la relation savoirs minoritaires / savoirs majoritaires comme problème5.
Dieses Gefüge verläuft über den ganz und gar besonderen Weg, den diese Bewegung bereits in den ersten Tagen ihres Zusammentretens eingeschlagen hat. Um den Versuch zu unternehmen, diesen Weg in wenigen Worten zu synthetisieren, greife ich die Titel zweier wesentlicher Initiativen der Intermittents auf: „Wir haben das Protokoll gelesen“, „Wir haben euch einen Vorschlag zu machen“.
  statbel.fgov.be  
Dès l’ouverture du dossier, en vue de notamment couvrir les frais et les premières démarches nécessaires à la mise en place de la médiation, un forfait de 50,00 euros est payée par la (ou les) partie(s) qui sollicite(nt) la médiation.
Sobald das Vermittlungsverfahren eröffnet wurde, zahlt (zahlen) die Partei(en), die um Vermittlung gebeten hat (haben), einen Pauschalbetrag in Höhe von 50,00 Euro, um die Kosten zu decken, die für die ersten Schritte des Vermittlungsverfahrens anfallen. Dieser Betrag wird beim Erstellen des Vermittlungsprotokolls in Betracht gezogen und wird gegebenenfalls bei der endgültigen Aufstellung der Kosten und Honorare in Abzug gebracht.
  www.efsa.europa.eu  
Le principal destinataire des travaux de l’EFSA est la Commission européenne, qui joue un rôle central dans la gestion des risques au niveau de l’UE et qui sollicite fréquemment les avis scientifiques de l’EFSA.
Hauptkunde der EFSA ist die Europäische Kommission. Die Kommission hat auf EU-Ebene beim Risikomanagement eine führende Rolle inne und ersucht die EFSA häufig um wissenschaftliche Beratung. In ihrer Eigenschaft als unabhängige Risikobewertungsstelle erstellt die EFSA zur Unterstützung der Europäischen Kommission und anderer Risikomanager wissenschaftliche Gutachten und Empfehlungen, die häufig direkt in politische Entscheidungen einfließen.
  www.quint-essenz.ch  
La mise en œuvre d’une Politique de la qualité suppose également une aptitude à conduire le changement. La qualité est d’abord une construction sociale qui sollicite l’engagement, la créativité et la coopération des professionnels.
Die Ottawa-Charta – das Leitbild der Gesundheitsförderung - wurde 1986 auf der ersten internationalen Konferenz zur Gesundheitsförderung verabschiedet. In welchem gesellschaftlichen Kontext ist die Gesundheitsförderung entstanden? Wie prägt diese Entstehungsgeschichte die Gesundheitsförderung von heute? Welche Erkenntnisse und Konsequenzen lassen sich daraus ziehen? Diese Fragen stellt und beantwortet das Buch „Gesundheitsförderung. Entwicklungsgeschichte einer neuen Public Health-Perspektive“. Es bietet einen bisher nicht dagewesenen Überblick über die Zeitgeschichte bzgl. der Entwicklung der Gesundheitsförderung.
  economie.fgov.be  
Dès l’ouverture du dossier, en vue de notamment couvrir les frais et les premières démarches nécessaires à la mise en place de la médiation, un forfait de 50,00 euros est payée par la (ou les) partie(s) qui sollicite(nt) la médiation.
Sobald das Vermittlungsverfahren eröffnet wurde, zahlt (zahlen) die Partei(en), die um Vermittlung gebeten hat (haben), einen Pauschalbetrag in Höhe von 50,00 Euro, um die Kosten zu decken, die für die ersten Schritte des Vermittlungsverfahrens anfallen. Dieser Betrag wird beim Erstellen des Vermittlungsprotokolls in Betracht gezogen und wird gegebenenfalls bei der endgültigen Aufstellung der Kosten und Honorare in Abzug gebracht.
  sensiseeds.com  
Quelques jours plus tard, le 11 mars, tout le parlement de Cantabria – tous les partis politiques, incluant le Parti Populaire (PP), à l’unanimité – approuvait la présentation d’une Proposition Non Législative qui sollicite de la part du gouvernement central une réglementation du cannabis thérapeutique, qui facilite et garantit aux patients un accès sécuritaire.
Ein paar Tage später, am 11. März, billigte das gesamte Parlament von Kantabrien – in vollständiger Besetzung und mit einhelliger Zustimmung aller Parteien, inklusive der Volkspartei – die Vorlage eines nicht-legislativen Entschließungsantrags, der die Regierung von Spanien auffordert, eine Regulierung von medizinischem Cannabis einzuführen, die einen sicheren Zugang zu Cannabis ermöglicht und garantiert. Dieser große Schritt wurde insbesondere durch den PP-Sprecher im kantabrischen Parlament, Eduardo Van den Eynde, herbeigeführt, der einige Monate zuvor einen Brief auf seinem Facebook-Account veröffentlicht hatte, in dem er zur Legalisierung von medizinischem Cannabis aufrief, das er selbst zur Bewältigung seiner Krebssymptome und der Nebenwirkungen der Chemotherapie anwendet.
  www.myswitzerland.com  
L'école à la ferme – un enseignement qui sollicite à la fois la tête, le coeur et les
1:100 000. reproduites avec l'autodsation de l'Office iederal de topograhie.
  eipcp.net  
Mais l’histoire du mouvement des intermittents est aussi celle d’une "expertise" permanente, qui sollicite une réflexion sur la politique des savoirs et pose la relation savoirs minoritaires / savoirs majoritaires comme problème5.
Die Erfahrung der Bewegung stellt gewissermaßen den Ort eines singulären Gefüges, in dem sich die Problematik der „minoritären Wissen“ (oder auch der Politik der Wissen) ausgestaltet, sowie eines Kampfes für soziale Rechte dar, aber ebenso den Ort einer Emergenz von Begehren, die vielfältigen Zeit-Räume des Lebens neu zu erfinden.
  www.myclimate.org  
Le chauffage des pièces et de l’eau, mais à moindre échelle également l’électricité des foyers sont responsables d’une impressionnante quantité d’émissions de gaz à effet de serre. En Suisse, le secteur des ménages est celui qui sollicite le plus le climat après le secteur des transports.
Wie wir wohnen und leben beeinflusst das Klima. Die Erwärmung von Räumen und Wasser, in geringem Masse aber auch der Haushaltsstrom sind für eine beträchtliche Menge an Treibhausgas-Emissionen verantwortlich. In der Schweiz setzt der Haushaltssektor nach dem Verkehrssektor dem Klima am meisten zu.
  www.gatesfoundation.org  
Lettre de demande (LOI, Letter of Inquiry) : Document présenté par une institution qui sollicite une subvention ou le financement d'un projet. Ce document décrit l'objet du projet, résume ses objectifs et présente des informations financières le concernant.
Letter of Inquiry (LOI - Anfrage): Ein Dokument, das von einer Institution eingereicht wird, die um Fördergelder für oder die Finanzierung eines Projekts ansucht. Die Anfrage beschreibt den Zweck des Projekts, fasst die Projektziele zusammen und enthält finanzielle Informationen zum Projekt.
  www.at-schweiz.ch  
Les muscles des jambes ont besoin de beaucoup d'oxygène lors de la marche. Mais le rétrécissement des vaisseaux dû au tabagisme empêche la bonne oxygénation des jambes, ce qui sollicite davantage les muscles et entraîne des douleurs soudaines.
Beim Gehen benötigt die Beinmuskulatur viel Sauerstoff. Doch die Gefässverengungen, bedingt durch Rauchen, verschlechtern die Versorgung der Beine mit Sauerstoff. So werden die Muskeln überbeansprucht und reagieren mit plötzlichem Schmerz.
  2 Hits gb.srgssr.ch  
La SSR traverse une période de mutation qui sollicite tant l’institution que l’entreprise. La finalisation de la mise en œuvre de la réforme structurelle comme les efforts d’économie au profit d’une amélioration de l’offre se traduisent par une charge de travail supplémentaire, par des incertitudes sur l’avenir et par une transformation du quotidien professionnel.
Die SRG durchläuft eine Phase des Wandels, die sowohl an den Verein als auch an das Unternehmen hohe Anforderungen stellt. Die abschliessenden Arbeiten zur Umsetzung der Strukturreform und die Sparanstrengungen zugunsten einer Verbesserung des Angebots haben zusätzliche Arbeitsbelastungen, Ungewissheiten über die künftige Entwicklung und Veränderungen im beruflichen Alltag zur Folge. Während der ersten Monate meiner Tätigkeit bei der SRG haben mich das Engagement, die Professionalität und die Kreativität unserer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter tief beeindruckt. Dasselbe gilt für die Vereinsmitglieder, die sich sehr motiviert für die Förderung des Service public einsetzen. So hat der Verwaltungsrat grosses Vertrauen in die Zukunft der SRG und freut sich darauf, zusammen mit dem Generaldirektor die anspruchsvollen Herausforderungen zu meistern, mit denen der Service public konfrontiert ist – und die den Herausforderungen entsprechen, die sich unserer Demokratie und unserem Föderalismus ganz allgemein stellen.
  2 Hits www.taval.cn  
L’insertion des sièges dans l’ habitacle est une oprération pénible qui sollicite fortement les vertèbres. Quand les opérations doivent s’exécuter en continu à la chaîne de montage le manipulateur pour sièges devient un outil fondamental
Das Einpassen von Autositzen ins Innere eines Fahrzeugs ist anstrengend und beansprucht das Rückgrat. Wenn die Arbeit serienmäßig ausgeführt wird, ist der Manipulator für Autositze ein wichtiges Instrument.
  2 Hits rg.srgssr.ch  
La SSR traverse une période de mutation qui sollicite tant l’institution que l’entreprise. La finalisation de la mise en œuvre de la réforme structurelle comme les efforts d’économie au profit d’une amélioration de l’offre se traduisent par une charge de travail supplémentaire, par des incertitudes sur l’avenir et par une transformation du quotidien professionnel.
Die SRG durchläuft eine Phase des Wandels, die sowohl an den Verein als auch an das Unternehmen hohe Anforderungen stellt. Die abschliessenden Arbeiten zur Umsetzung der Strukturreform und die Sparanstrengungen zugunsten einer Verbesserung des Angebots haben zusätzliche Arbeitsbelastungen, Ungewissheiten über die künftige Entwicklung und Veränderungen im beruflichen Alltag zur Folge. Während der ersten Monate meiner Tätigkeit bei der SRG haben mich das Engagement, die Professionalität und die Kreativität unserer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter tief beeindruckt. Dasselbe gilt für die Vereinsmitglieder, die sich sehr motiviert für die Förderung des Service public einsetzen. So hat der Verwaltungsrat grosses Vertrauen in die Zukunft der SRG und freut sich darauf, zusammen mit dem Generaldirektor die anspruchsvollen Herausforderungen zu meistern, mit denen der Service public konfrontiert ist – und die den Herausforderungen entsprechen, die sich unserer Demokratie und unserem Föderalismus ganz allgemein stellen.
  oami.europa.eu  
A plus forte raison, s'agissant d'un nom déjà connu en tant qu'indication de provenance géographique d'une certaine catégorie de produits, faut-il que soit établi, par l'entreprise qui sollicite son enregistrement pour un produit de même catégorie, un usage de la marque dont la durée et l'intensité soient particulièrement notoires.
Dabei ist insbesondere der spezifische Charakter der betreffenden geographischen Bezeichnung zu berücksichtigen. Eine sehr bekannte geographische Bezeichnung kann nämlich nur dann Unterscheidungskraft im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie erlangen, wenn eine lange und intensive Benutzung der Marke durch das Unternehmen vorliegt, das die Eintragung beantragt. Handelt es sich um eine Bezeichnung, die bereits als geographische Herkunftsangabe für eine bestimmte Warengruppe bekannt ist, so muß von einem Unternehmen, das ihre Eintragung für eine Ware derselben Gruppe beantragt, erst recht eine offenkundig besonders langfristige und intensive Benutzung der Marke nachgewiesen werden.
  www.epo.org  
Le droit d'obtenir une décision après constatation de la perte d'un droit est un droit essentiel en matière de procédure que l'OEB doit appliquer. Conformément à la règle 112(2) CBE, une personne qui sollicite une décision est en droit d'en obtenir une.
Das Recht auf eine Entscheidung nach der Feststellung eines Rechtsverlusts ist ein wesentliches Verfahrensrecht, dem das EPA Genüge tun muss. Nach R. 112 (2) EPÜ hat der Antragsteller Anspruch auf eine Entscheidung. Wird die Richtigkeit der Feststellung eines Rechtsverlusts nach R. 112 (1) EPÜ bestritten, so ist das EPA verpflichtet, innerhalb einer dem Gegenstand der Mitteilung angemessenen Frist darauf zu antworten (s. J 29/86, ABl. 1988, 84; J 34/92).
  www.ibusiness.uni-passau.de  
À la suite d'une blessure (par exemple chez les sportifs pratiquant une discipline sportive qui sollicite le coude, comme par exemple le tennis ou le golf), une rupture des ligaments peut avoir lieu au niveau du coude.
Der Ellbogen besteht aus drei Knochen (Speiche, Elle und Oberarmknochen) sowie den Muskeln, Sehnen und Bändern, die diese verbinden. Physikalisch gesehen dient der Ellbogen zur Positionierung der Hand und zum Tragen von Lasten. Infolge einer Verletzung (zum Beispiel bei Sportlern, die Sportarten betreiben, die den Ellbogen belasten, wie etwa Tennis oder Golf), kann es zu einem Bänderriss im Ellbogen kommen. Aber auch ein Sturz auf den gestreckten Arm oder ein Sturz, der zu einer plötzlichen Verdrehung im Ellbogen führt, kann einen Bänderriss bedingen. Ferner ist es nicht ungewöhnlich, dass es auch durch eine normale Abnutzung des Gelenks im Laufe des Lebens ohne speziellen Grund zu Sehnen- und Bänderrissen kommen kann. Dies gilt insbesondere dann, wenn über eine längere Zeit hin eine schlechte Gewebedurchblutung besteht
  2 Hits www.suissebank.com  
Exemple : imaginez que SUISSE BANK PLC est contacté par un actionnaire (que nous avons dûment vérifié) qui sollicite désormais une caution commerciale, mais ne peut cependant pas présenter un contrat avec un tiers.
Übermäßige Sorge bezüglich Geheimhaltung, insbesondere in Bezug auf die Herkunft des Geldes.Beispiel: Stellen Sie sich vor, dass die FARGO BANK Group durch einen (ordnungsgemäß durch uns überprüften) Aktionär kontaktiert wird, der nunmehr eine gewerbliche Bürgschaft beantragt, jedoch keinen Vertrag mit einem Dritten vorlegen kann.
  2 Hits www.suissebank.ru  
Exemple : imaginez que SUISSE BANK PLC est contacté par un actionnaire (que nous avons dûment vérifié) qui sollicite désormais une caution commerciale, mais ne peut cependant pas présenter un contrat avec un tiers.
Übermäßige Sorge bezüglich Geheimhaltung, insbesondere in Bezug auf die Herkunft des Geldes.Beispiel: Stellen Sie sich vor, dass die FARGO BANK Group durch einen (ordnungsgemäß durch uns überprüften) Aktionär kontaktiert wird, der nunmehr eine gewerbliche Bürgschaft beantragt, jedoch keinen Vertrag mit einem Dritten vorlegen kann.
  www.translationzone.com  
Si vous avez besoin d'utiliser des logiciels Windows en même temps que des logiciels MAC OS X, Parallels et VMware représentent pour vous la meilleure solution. Ces applications sont cependant légèrement moins rapides que Boot Camp car Windows doit être exécuté dans MAC OS X, ce qui sollicite davantage votre mémoire et votre processeur.
Die Entscheidung für eine der beiden Lösungen ist ganz einfach. Wenn Sie Windows Software zusammen mit MAC OS X Software verwenden möchten, ist Parallels oder VMware die richtige Lösung für Sie. Die Lösung ist jedoch etwas langsamer als Boot Camp, da sie erfordert, dass Windows über MAC OS X ausgeführt wird. Dies beansprucht Ihren Speicher und Prozessor stärker.
  2 Hits www.ahv-iv.info  
Rente anticipée : la personne qui sollicite une rente anticipée doit faire parvenir sa demande au plus tard le dernier jour du mois au cours duquel elle atteint l'âge correspondant, sinon elle touchera la rente anticipée seulement à son prochain anniversaire.
Rentenvorbezug: Die Anmeldung muss spätestens am letzten Tag des Monats, in welchem das entsprechende Altersjahr vollendet wird, eingereicht werden. Andernfalls kann der Rentenvorbezug erst mit Wirkung ab dem nächstfolgenden Geburtstag geltend gemacht werden. Eine rückwirkende Anmeldung ist ausgeschlossen.
  itsw.edu.pl  
À la suite d'une blessure (par exemple chez les sportifs pratiquant une discipline sportive qui sollicite le coude, comme par exemple le tennis ou le golf), une rupture des ligaments peut avoir lieu au niveau du coude.
Der Ellbogen besteht aus drei Knochen (Speiche, Elle und Oberarmknochen) sowie den Muskeln, Sehnen und Bändern, die diese verbinden. Physikalisch gesehen dient der Ellbogen zur Positionierung der Hand und zum Tragen von Lasten. Infolge einer Verletzung (zum Beispiel bei Sportlern, die Sportarten betreiben, die den Ellbogen belasten, wie etwa Tennis oder Golf), kann es zu einem Bänderriss im Ellbogen kommen. Aber auch ein Sturz auf den gestreckten Arm oder ein Sturz, der zu einer plötzlichen Verdrehung im Ellbogen führt, kann einen Bänderriss bedingen. Ferner ist es nicht ungewöhnlich, dass es auch durch eine normale Abnutzung des Gelenks im Laufe des Lebens ohne speziellen Grund zu Sehnen- und Bänderrissen kommen kann. Dies gilt insbesondere dann, wenn über eine längere Zeit hin eine schlechte Gewebedurchblutung besteht
  2 Hits www.avs-ai.info  
Rente ajournée : la personne qui sollicite une rente ajournée doit faire valoir cet ajournement au plus tard jusqu'à une année après la naissance du droit à la rente ordinaire de vieillesse au moyen de la rubrique prévue à cet effet sur la demande de rente.
Rentenaufschub: Der Aufschub ist spätestens innerhalb eines Jahres nach Erreichen des ordentlichen Rentenalters mittels einer sogenannten Aufschubserklärung auf dem normalen Anmeldeformular zu erklären.
  3 Hits www.guichet.public.lu  
Exemple : L’épouse qui sollicite le divorce ne serait pas admise à demander à ses enfants – mineurs ou majeurs – de témoigner en vue de prouver les griefs qu’elle reproche à son mari.
Beispiel: Eine die Scheidung beantragende Ehefrau kann nicht von ihren Kindern (egal ob es sich dabei um minderjährige oder volljährige Kinder handelt) verlangen, in Bezug auf ein Unrecht auszusagen, das sie ihrem Ehemann vorwirft.
  2 Hits www.quantum.com  
Une solution complète extrêmement économique conçue pour protéger les VM, qui sollicite moins les ressources
Wirtschaftlichste Gesamtlösung für die VM-Sicherung mit geringerem Ressourcenbedarf
  emmental.ch  
L'univers Kambly est un lieu de rencontre qui sollicite tous les sens et dévoile les secrets de la biscuiterie fine.
Trubschachen ist ein geeigneter Ausgangsort für kurze oder ausgedehnte Wanderungen und Velotouren.
  3 Hits www.ville-fribourg.ch  
La personne qui sollicite une aide matérielle est tenue d’informer le service social de sa situation personnelle et financière de manière complète et de produire les documents nécessaires à l’enquête.
Wer materielle Hilfe beantragt, muss dem Sozialdienst über seine persönlichen und finanziellen Verhältnisse genau Auskunft geben und die für die Abklärung erforderlichen Unterlagen einreichen.
  www.carasana.de  
Outre les nombreux appareils de musculation Kaiser, David et Cybex, ainsi qu’une gamme diversifiée de vélos Schwinn, nous sommes également en mesure de vous proposer un entraînement personnalisé et fonctionnel grâce aux appareils de la marque Human Sport. Chaque appareil dispose de plusieurs câbles de traction pour un programme d’entraînement varié qui sollicite différentes parties musculaires.
Premium Fitness und ein einzigartiges Trainingserlebnis – dies garantieren wir Ihnen in unseren ansprechenden, modernen Räumlichkeiten im Gebäude der Caracalla Therme. Neben den zahlreichen Krafttrainingsgeräten von Keiser, David und Cybex, einem Zirkel an den abwechslungsreichen Schwinn-Geräten,u.v.m. bieten wir Ihnen mit den Geräten der Marke Human Sport ein individuelles, funktionelles Training. Jedes einzelne Gerät verfügt über mehrere Kabelzüge und bietet somit ein vielseitiges Trainingsprogramm, das unterschiedlichste Muskelpartien beansprucht.
1 2 Arrow