qui traverse la ville – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   29 Domains
  5 Hits atoll.pt  
Typiquement médiéval hors sentier route Gombito Colleoni, la route principale qui traverse la ville d'est en ouest.
Typischerweise mittelalterlichen Pfad Offroad-Gombito Colleoni, der Hauptstraße, die die Stadt von Ost nach West durchquert.
  www.velona.gr  
Et de trouver la Birse. Oliver Stucki a un sourire gêné: « Vous voyez la bande de forêt qui traverse la ville en son milieu? C'est là que passe le cours rectifié de la rivière. » L'ai-je bien entendu parler de ville?
Zwischen Nutzen und Schützen. Im Birspark ist der Grundstein für eine hohe Biodiversität bereits gelegt: Mit mehreren Revitalisierungen am Unterlauf des Juraflusses wurde seit 1997 Lebensraum für zahlreiche seltene Tier- und Pflanzenarten geschaffen. Allein der Kanton Basel-Landschaft hat dafür über 10 Millionen Franken investiert. Grössere Gebiete, die ganz der Natur vorbehalten bleiben, werden aber wohl nicht realisiert. Denn wie das NFP 54 auch gezeigt hat, schätzt die Bevölkerung Flächen mit hoher Biodiversität im Siedlungsraum nur dann besonders hoch ein, wenn sie auch zugänglich und nutzbar sind. Dies führt zur paradoxen ­Situation, dass die Biodiversität zwar wichtige Ökosystemleistungen erbringt, gleichzeitig aber durch die Nutzungsansprüche wieder eingeschränkt wird. Die Parkgemeinden sind sich dieser Problematik bewusst: «Es gilt, die heikle ­Balance zwischen Nutzung und Schutz zu finden», erklärt Urs Hintermann, Gemeindepräsident von Reinach. Derzeit arbeiten die Gemeinden der Birsstadt an einer einheitlichen Beschilderung der bestehenden Uferwege. An einzelnen Stellen soll das verbindende und identitätsstiftende Element dieser Wege auch den Zugang zur Birs verbessern. Durch eine gezielte Besucherlenkung lassen sich auch besonders sensible Stellen - wie etwa beim Naturschutzgebiet Reinacher Heide - entlasten.
  www.lebendigetraditionen.ch  
On trouve la première trace écrite de cette coutume dans un procès-verbal d'une séance du Conseil de Ville du 3 septembre 1526, où il est fait mention du nettoyage du ruisseau qui traverse la ville d'Aarau.
Der Bachfischet ist laut der Wirri-Zunft zu Aarau der älteste dauernd gelebte Brauch der Schweiz. Im Aarauer Ratsprotokoll vom 3. September 1526 wird die Bachreinigung erstmals schriftlich erwähnt. Über Jahrhunderte stellte der Stadtbach eine wichtige Lebensader der Stadt dar (Trink-, Brauch- und Löschwasser), weshalb das «Rumen» von Verschmutzung und Versandung unabdingbar war. Heute findet der Bachfischet jeweils im September statt. Die Räumung des Baches dauert der langen Tradition folgend rund vier Tage. Sie wird beschlossen am zweitletzten Freitag vor den Herbstferien mit einem Umzug der Schulkinder, die selbstgebastelte Lampions durch die verdunkelte Aarauer Altstadt tragen. Seit dem 19. Jahrhundert ist dieser Auszug belegt, der den Stadtbach willkommen heisst. Während des Umzugs singen die Kinder das Bachfischet-Lied. Danach werden sie kostenlos verpflegt. Ein Feuerwerk krönt das Fest, das mit einem "Mordschlapf" (traditioneller Schlussknall) offiziell beendet wird.
  2 Hits www.alpiq.com  
Venant de Coire, Lucerne ou Zougue : à la fin de l'autoroute A3, rester sur la voie de droite et suivre l'itinéraire de transit qui traverse la ville de Zurich (en direction de Berne, Bâle, St. Gall, Winterthur).
Anfahrt aus Richtung Chur, Luzern, Zug: Ab Autobahn A3 auf der rechten Fahrspur der Transitstrecke durch die Stadt Zürich folgen (Richtung Bern, Basel, St. Gallen, Winterthur). Beim Lichtsignal am Ende der Seebahnstrasse geradeaus in das Areal des SBB Güterbahnhofes fahren. Kundenparkplätze befinden sich auf der Rückseite des Alpiq Gebäudes. Siehe auch Anfahrtsplan zur besseren Verständigung.
  diplomats.pl  
Les Ramblas, qui débutent au niveau de la Plaza Catalunya (Plaça de Catalunya), à 100 mètres de l'Hotel Lleó, est la promenade la plus célèbre de Barcelone, une longue avenue dynamique et plantée d'arbres qui traverse la ville entre les boutiques, les cafés et les palais historiques où vous pourrez découvrir les artistes de rue et les étals en tous genres.
Die Rambla beginnt 100 Meter vom Hotel Lleó entfernt an der Plaza Catalunya (Plaça de Catalunya) und ist die berühmteste Flaniermeile von Barcelona. Die lange und lebhafte Allee durchquert die Stadt mit ihren unzähligen Geschäften, den Cafés und den historischen Bauwerken, wo sich Gaukler, Straßenkünstler und jede Art von Buden und Verkaufsständen ein Rendezvous geben. Absolut sehenswert ist La Boqueria, der farbenfrohe Markt auf halber Höhe der Rambla.
  www.italiancompanyformations.com  
La route principale qui traverse la ville est le boulevard Royal, une zone qui est également connu comme le mini- Wall Street en raison de la grande présence d’entités bancaires. La vie nocturne est l'une des grandes attractions de la ville grace à ses nombreux concerts en plein air, la sophistication de ses cafés, ses bars, ses restaurants gastronomiques et ses grands théâtres.
ist die Hauptstraße der Stadt, die auch als Mini Wall Street wegen ihrer großen Menge Banken bekannt ist. Das Nachtleben ist eine der großen Attraktionen der Stadt. Es gibt viele Open-air-Konzerte, elegante Cafés, Bars, Gourmet-Restaurants und große Theater.
  www.ifk.at  
D’autres musées vous feront découvrir le style de vie du passé de Venise, tels que Ca’ Rezzonico, consacré au XVIIIe siècle, ou le musée des tissus de Ca’ Mocenigo. De manière générale, chaque palais vénitien historique – qu’il donne ou non sur le Grand canal, la grande artère d’eau qui traverse la ville, – raconte un peu de la Venise ancienne.
Andere Museen, die einen Einblick in den Lebensstil Venedigs vergangener Tage gew ähren, sind das Ca’ Rezzonico, das dem venezianischen 18. Jahrhundert gewidmet ist, und das Tuchmuseum Ca’ Mocenigo. Im Übrigen erzählt jeder alte Palazzo – egal ob am Canal Grande, der großen Wasserstraße, gelegen oder nicht – ein Stück Stadtgeschichte. Durch die Gassen schlendernd wird es Ihnen ein Leichtes sein, die Atmosphäre der Vergangenheit geradezu einzuatmen. Bei genauerem Hinsehen werden Sie Kurioses entdecken, das an frühere Zeiten erinnert.
  mybody.dz  
Parmi eux le JardinBotanique de l'Université de Halle, presque 5 hectares avec 12.000 espèces différentes. Sur les rives du fleuve Saale, qui traverse la ville, l'on peut pratiquer de nombreux sports aquatiques ou simplement s'assoir à l'un de nombreux cafés.
Halle ist eine Stadt voller Gärten und Parks. Unter ihnen der Botanische Garten der Universität von Halle, von fast 5 Hektar und mit 12 Tausend verschiedenen Arten. An den Ufern des Flusses Saale, der die Stadt durchquert, kann man verschiedene Wassersportarten betreiben oder sich einfach in einem der zahlreichen Lokale der Gegend entspannen.
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
Ce charmant hôtel est une ancienne maison traditionnelle des Asturies, en pierre, avec une atmosphère chaleureuse. L'hôtel est idéal pour une escapade en amoureux de la nature, la campagne environnante verdoyante est parfaite pour la randonnée, le VTT, ou même la pêche dans la rivière qui traverse la ville.
In Mieres, einer malerischen Stadt im Herzen des grünen Asturien, begrüßt Sie dieses Landhotel. In diesem reizvollen Hotel wohnen Sie in einem umgebauten traditionell asturischen Steinhaus. Genießen Sie die gemütliche Atmosphäre in diesem Hotel, das vor allem Naturliebhaber mögen werden: Die umliegende Landschaft eignet sich ideal für Trekking- und Mountainbiketouren. Angeln Sie auch am Fluss, der durch die Stadt verläuft. In der ehemaligen Bergbaustadt Mieres laden viele Museen und Denkmäler, d...ie sich dieser Industrie widmen, zu einem Besuch ein. Typisch asturische Küche und Sidra, die berühmteste Spezialität der Region, serviert Ihnen das Hotelrestaurant. Entspannen Sie sich auch vor dem Kamin im Wohnzimmer bei einem Buch. Freuen Sie sich hier auf einen perfekten Anlaufpunkt für einen entspannenden Urlaub in Nordspanien.
  www.lebendige-traditionen.ch  
On trouve la première trace écrite de cette coutume dans un procès-verbal d'une séance du Conseil de Ville du 3 septembre 1526, où il est fait mention du nettoyage du ruisseau qui traverse la ville d'Aarau.
Der Bachfischet ist laut der Wirri-Zunft zu Aarau der älteste dauernd gelebte Brauch der Schweiz. Im Aarauer Ratsprotokoll vom 3. September 1526 wird die Bachreinigung erstmals schriftlich erwähnt. Über Jahrhunderte stellte der Stadtbach eine wichtige Lebensader der Stadt dar (Trink-, Brauch- und Löschwasser), weshalb das «Rumen» von Verschmutzung und Versandung unabdingbar war. Heute findet der Bachfischet jeweils im September statt. Die Räumung des Baches dauert der langen Tradition folgend rund vier Tage. Sie wird beschlossen am zweitletzten Freitag vor den Herbstferien mit einem Umzug der Schulkinder, die selbstgebastelte Lampions durch die verdunkelte Aarauer Altstadt tragen. Seit dem 19. Jahrhundert ist dieser Auszug belegt, der den Stadtbach willkommen heisst. Während des Umzugs singen die Kinder das Bachfischet-Lied. Danach werden sie kostenlos verpflegt. Ein Feuerwerk krönt das Fest, das mit einem "Mordschlapf" (traditioneller Schlussknall) offiziell beendet wird.
  2 Hits www.ribiskekarte.si  
Une caractéristique particulière de cette zone de pêche est sa partie sous régime Capturer et lâcher qui traverse la ville de Laško et qui constitue un parcours arrangé de competition. Cette zone de pêche est courte et extrêmement riche en poissons.
Besonderheit dieses Bezirkes ist Fangen und Freilassen Teil, der durch die Stadt Laško fließt und auch eine Wettbewerbroute hat. Der Bezirk ist nicht lang aber er ist besonders reich an Fische. Der Bezirk mit einem Fangen und Freilassen System breitet sich von der Brücke in Jagoče (bei der Petrol gas Tankstelle) bis zur Eisenbahnbrücke in Laško aus.
  najboljeodzagorja.visitzagorje.hr  
Son très beau centre historique avec une étonnante richesse architecturale datant du Moyen Âge mérite un détour. Elle est réputée entre autres pour le fameux pont des Alpins sur le fleuve Brenta qui traverse la ville.
Bassano del Grappa ist eine wunderschöne historische Stadt in den venetischen Voralpen am Fuße des Monte Grappa und der Hochebene von Asiago. Ihre jüngste Geschichte ist verbunden mir den Schlachten, in die sie während des Ersten und Zweiten Weltkriegs verwickelt war. Mit einer zauberhaften Altstadt reich an mittelalterlicher Architektur ist sie berühmt für die Brücke der Alpini über den Fluss Brenta, der durch die Stadt verläuft.
  www.banyantree.com  
Avec une vue exceptionnelle sur la rivière Li qui traverse la ville et les magnifiques montagnes enveloppées de brume, deux chambres luxueusement meublées, une terrasse où vous pouvez dîner et un solarium, pénétrez dans une atmosphère empreinte de nostalgie.
Der unvergleichliche Blick auf den Fluss Li, der die Stadt durchzieht, und herrliche nebelverhangene Berggipfel, zwei luxuriös ausgestattete Schlafzimmer, eine Terrasse im Freien, auf der Sie speisen können, und eine Sonnenterasse verleihen Ihrem Villenerlebnis einen Hauch von Nostalgie. Mit ihrem gepflegten Bambusgarten und den prachtvollen, an die Schlafzimmer angrenzenden Badezimmern ist diese Riverside Villa die perfekte Wahl für einen Villenaufenthalt mit Ihren Liebsten.
  www.rhodesbay.com  
Nous nous trouvons à côté de certains monuments, musées et édifices emblématiques de Valence, et à la fois à proximité d’une des avenues qui traverse la ville de part en part, et qui permet de se rendre facilement n’importe où dans la ville.
Die Appartements befinden sich direkt bei den bekanntesten Sehenswürdigkeiten, Museen und Gebäuden von Valencia und zugleich nah bei einer der Hauptstraßen, weswegen Sie die ganze Stadt von hier aus leicht erkunden können.
  www.hostelbookers.com  
Nos chambres à prix modérés au troisième étage constituent un hébergement abordable pour les étudiants et les sportifs. Hotel Timon se trouve à Budapest, dans le XVIIIe arrondissement, dans l’une des principales rues de Budapest, qui traverse la ville et est facilement accessible de l’aéroport comme de la ville.
HOTEL TIMON bietet für Touristen, Geschäftsreisende, Sportler und Studenten passende Atmosphäre. Das heimelige Ambiente und unsere Flexibilität sind nur zwei der Gründe, warum sich unserer Gäste so wohl fühlen. Das HOTEL TIMON bietet 34 Zimmer auf 1500 m² auf über drei Stockwerken und ist im Januar 2007 eröffnet worden.
  2 Hits www.bimcollab.com  
Vivre au centre-ville de Viña del Mar, dans une avenue divertissant, avec un centre fleuri qui traverse la ville d'est en ouest. Deux bloc ...
Live in der Innenstadt von Viña del Mar, in einer unterhaltsamen Avenue, mit einem blumigen Zentrum, die die Stadt von Ost nach West durchquert. Zwei Blocks ...
  www.motogp.com  
Lors d´un événement très oriental précédant la compétition, Chris Vermeulen (Rizla Suzuki), Sylvain Guintoli (Alice Team) et James Toseland (Tech 3 Yamaha) participeront jeudi matin à une excursion en bateau sur la rivière Huangpu qui traverse la ville de Shanghai.
Am Donnerstag steht für einige Piloten eine Bootsfahrt in Shanghai auf dem Programm, während am Nachmittag bei der Pre-Event Pressekonferenz vor Runde Vier der WM-Saison 2008 Casey Stoner und Jorge Lorenzo nebeneinander Platz nehmen werden.
  6 Hits www.sitesakamoto.com  
Un homme qui traverse la ville dans un blindé militaire, plusieurs enfants ont joué neige Bolaños lancer, nu, dans un bassin d'eau chaude et des vêtements femmes avaient tendance à être congelés avant de les sécher certainement.
Ein Mann überquert die Stadt in einem gepanzerten militärischen, mehrere Kinder spielten Schneefräsen bolazos, nackt, in einem Pool von heißem Wasser und Kleidung Frauen neigten dazu, vor dem Trocknen sicherlich eingefroren werden. Typisch für diesen Teil der Welt.
  www.onesolutionrevolution.org  
Note à la splendeur de ses monuments, et en particulier pour la "Tour de Pise» qui rend célèbre dans le monde entier, Pise, réparties le long du fleuve Arno, qui traverse la ville, et se trouve sur une plaine d ' origine alluviale qui a été de l'assainissement à partir du dixième siècle.
Hinweis an die Pracht seiner Denkmal, und vor allem für den "Schiefen Turm", die es weltweit berühmt, Pisa Ausbreitung entlang des Arno Flusses, der durch die Stadt, und liegt auf einer Ebene d ' alluvialen Ursprungs, die der Sanierung wurde aus dem zehnten Jahrhundert.
  www.aubergedesfalaises.com  
Bâle-Ville est le plus petit de tous les cantons mais la densité de sa population, qui représente plus de 150 fois celle du canton d'Uri, est la plus élevée (4'998 personnes par km²) du pays. Les industries chimiques et pharmaceutiques sont très importantes pour ce canton, comme l’est le fleuve qui traverse la ville de Bâle, le Rhin.
Der Kanton Basel-Stadt ist der kleinste Kanton der Schweiz, aber mit der höchsten Bevölkerungsdichte (4'998 Personen / km²). Das ist 150 Mal mehr als im Kanton Uri. Die chemische und pharmazeutische Industrie ist sehr wichtig für diesen Kanton, so wie auch der Fluss der durch die Stadt Basel fliesst, der Rhein. Während der Fasnachtszeit stehen die Basler früh auf, gegen 4 Uhr morgens, um den berühmten «Morgestraich» zu feiern.
  www.eib.org  
L'affaissement du sol résultant des travaux d'excavation peut avoir de graves conséquences pour les habitants et les bâtiments en surface, à moins d'assurer une surveillance méticuleuse à chaque étape du chantier. Une ligne de chemin de fer moderne - le réseau ferré de banlieue - est actuellement insérée dans un corridor ferroviaire étroit existant qui traverse la ville en son centre.
Istanbul ist der wirtschaftliche Motor des Landes und seine Handels- und Finanzmetropole. Der Großraum Istanbul entwickelt sich zu einem der größten Ballungsgebiete Europas. Die Verkehrsinfrastruktur kann damit jedoch nicht Schritt halten.  Die Nahverkehrssysteme der Stadt werden durch das immer schnellere Wachstum der vergangenen Jahre vor große Herausforderungen gestellt. In Istanbul leben über zwölf Millionen Menschen. Dazu kommen viele Pendler täglich von außerhalb zur Arbeit in die Stadt. Der Bosporus ist die natürliche Verbindung zwischen Mittelmeer und Schwarzem Meer und damit zwischen Europa und Asien. Gleichzeitig trennt er die Stadt in zwei Hälften. Täglich wird die Meeresenge des Bosporus über eine Million Mal mit dem Schiff oder über die beiden Brücken überquert. Zu Spitzenverkehrszeiten kann die Fahrt durch die Stadt bis zu fünf Stunden dauern. Das Marmaray-Projekt schafft nun eine seit langem benötigte Nahverkehrsstrecke, die dazu beiträgt, die natürliche Teilung der Stadt zu überwinden. Der Nutzen liegt auf der Hand: Die Belastungen durch Luftverschmutzung und Lärm werden abnehmen, weil ein großer Teil des Verkehrs von der Straße auf die Schiene verlagert wird, und es wird weniger Staus auf den Straßen geben. Nach Inbetriebnahme der neuen Strecke werden voraussichtlich über 1,5 Millionen Passagiere täglich durch den Tunnel befördert. Außerdem kann durch das Marmaray-Projekt die Belastung durch Treibhausgase jährlich um 144 000 Tonnen verringert werden.