quinzaine du mois – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   14 Domains
  www.caib.es  
On prévoit que le Cours d'officier 2010 la première quinzaine du mois d'octobre 2010 commence.
Man sieht vorher, dass die erste vierzehn Tage des Monats Oktober 2010 den Offiziers-Kurs|Verlauf 2010 beginnt.
  www.admin.ch  
RÉSUMÉ de l'importation de denrées alimentaires dans la première quinzaine du mois courant.
Summarische Übersicht der Einfuhr von Lebensmitteln in der ersten Hälfte des laufenden Monats.
  www.donquijote.org  
Dates: juillet et première quinzaine du mois d'août.
Termine: Juli & erste Augusthälfte.
  fitofarm.com  
Le vendredi de la 2ème quinzaine du mois d’août, commence une fête gigantesque pour commémorer la conquête de la ville par les Rois Catholiques.
Die Johannisnacht in Málaga ist eine ganz besonders unvergessliche Nacht und wird an allen Stränden und in vielen Stadtvierteln gefeiert.
  www.blw.admin.ch  
Afin de connaître l’évolution des besoins en financement durant les six mois suivant l’étude principale, une nouvelle enquête téléphonique a été réalisée, au cours de la première quinzaine du mois d’octobre, auprès d’un panel de 551 entreprises, soit 79 % des entreprises ayant participé à l’enquête principale et disposant d’une ligne de crédit ou d’un crédit bancaire.
Um die Entwicklung der Finanzierungsbedürfnisse in den 6 Monaten nach der Hauptstudie zu erfahren, wurde in der ersten Hälfte des Monats Oktober eine neue telefonische Befragung bei einem Panel von 551 Unternehmen durchgeführt. Dies entspricht 79% der Unternehmen, die an der Hauptbefragung teilgenommen haben und über eine Kreditlinie oder einen Bankkredit verfügen. In 92% der Fälle konnte das Gespräch mit derselben Person geführt werden wie 6 Monate zuvor.
  www.seco.admin.ch  
Afin de connaître l’évolution des besoins en financement durant les six mois suivant l’étude principale, une nouvelle enquête téléphonique a été réalisée, au cours de la première quinzaine du mois d’octobre, auprès d’un panel de 551 entreprises, soit 79 % des entreprises ayant participé à l’enquête principale et disposant d’une ligne de crédit ou d’un crédit bancaire.
Um die Entwicklung der Finanzierungsbedürfnisse in den 6 Monaten nach der Hauptstudie zu erfahren, wurde in der ersten Hälfte des Monats Oktober eine neue telefonische Befragung bei einem Panel von 551 Unternehmen durchgeführt. Dies entspricht 79% der Unternehmen, die an der Hauptbefragung teilgenommen haben und über eine Kreditlinie oder einen Bankkredit verfügen. In 92% der Fälle konnte das Gespräch mit derselben Person geführt werden wie 6 Monate zuvor.
  www.lebendige-traditionen.ch  
Au printemps également, Delémont fête l'ancienne «Danse sur la Doux», avec une braderie et force guinguettes, comme l'organise Porrentruy à l’automne dans le cadre de sa propre «Braderie». Après les travaux des champs on préparera encore la Saint-Martin et ses ripailles, en rappel aux porcs traditionnellement sacrifiés par les paysans durant la première quinzaine du mois de novembre.
Ebenfalls im Frühling feiert Delsberg die überlieferte «Danse sur la Doux» mit Strassenmarkt und zahlreichen Bistro-Ständen in den Gassen und auf den Plätzen, während Pruntrut seinen Strassenmarkt, die «Braderie», im Herbst durchführt. Nach Abschluss der Arbeiten auf dem Feld folgt jeweils das Martinsfest mit seinen Schlemmereien. Es erinnert daran, dass die Bauern traditionell in der ersten Novemberhälfte ein Schwein schlachteten. Mit dem einsetzenden Winter naht schliesslich das Nikolausfest mit seinen Geschenken und Umzügen, bevor sich mit Weihnachten der Jahreskreis schliesst.
  www.xtremegreece.gr  
La baignade demeure envisageable, au moins durant la première quinzaine du mois, mais la plupart des autochtones sont occupés par la récolte des olives, l'un des événements les plus importants de l'année dans les îles Ioniennes.
Obwohl die Temperaturen immer noch etwas unter 20°C liegen, macht sich doch der Rückgang an Sonnenstunden bemerkbar. Sie können nach wie vor im Meer schwimmen, zumindest in der ersten Monatshälfte; die meisten Einheimischen haben jedoch alle Hände mit der Olivenernte zu tun, eines der wichtigsten Ereignisse des Jahres auf den Ionischen Inseln.
  www.lebendigetraditionen.ch  
Au printemps également, Delémont fête l'ancienne «Danse sur la Doux», avec une braderie et force guinguettes, comme l'organise Porrentruy à l’automne dans le cadre de sa propre «Braderie». Après les travaux des champs on préparera encore la Saint-Martin et ses ripailles, en rappel aux porcs traditionnellement sacrifiés par les paysans durant la première quinzaine du mois de novembre.
Ebenfalls im Frühling feiert Delsberg die überlieferte «Danse sur la Doux» mit Strassenmarkt und zahlreichen Bistro-Ständen in den Gassen und auf den Plätzen, während Pruntrut seinen Strassenmarkt, die «Braderie», im Herbst durchführt. Nach Abschluss der Arbeiten auf dem Feld folgt jeweils das Martinsfest mit seinen Schlemmereien. Es erinnert daran, dass die Bauern traditionell in der ersten Novemberhälfte ein Schwein schlachteten. Mit dem einsetzenden Winter naht schliesslich das Nikolausfest mit seinen Geschenken und Umzügen, bevor sich mit Weihnachten der Jahreskreis schliesst.
  www.saison.ch  
Le chef Robert McCormick se fait livrer chaque mois un boeuf de Kobé. «Nous soutenons les producteurs locaux et nos hôtes demandent du Wagyu.» Mais pour obtenir les meilleurs morceaux, il faut venir durant la première quinzaine du mois.
Die Gäste im «Element 47» schätzen die hochgetürmten WagyuBurger mit ihrem intensiven, leicht wildartigen Geschmack. Chefkoch Robert McCormick lässt sich jeden Monat ein WagyuRind liefern. «Wir unterstützen lokale Produzenten », sagt er, «und unsere Gäste verlangen Wagyu.» Für die besten Steaks müssen sie aber in der ersten Monatshälfte kommen. «Nach zweieinhalb Wochen sind alle Tenderloins, Sirloins und Ribeyes weg.»
  www.weber-rescue.com  
Le graphique 3 illustre d’ailleurs les problèmes d’EDF: dans le cadre de sa planification au 1er août, le groupe avait  prévu une production nucléaire disponible supérieure de 10 GW. Et au 1er septembre, il s’attendait à une hausse de la production de 40 à 45 GW au cours de la première quinzaine du mois, objectif qui n’a cependant pas pu être réalisé.
Die Angst geht aber nicht nur in Frankreich um, sondern auch in der Schweiz. Der Spread Frankreich-Deutschland hat seit April einen massiven Anstieg von rund 7€/MWh auf knapp 30€/MWh per 10. Oktober erfahren (grüne Linie, linke Achse). Beim Länderspread Frankreich-Schweiz herrschte bis 6. Oktober noch die Ruhe vor dem Sturm – der Spread pendelte um die Null in leicht negativem Terrain (lila Linie, rechte Achse). Per Ende September stieg der Spread zuerst auf gut 3€/MWh, kehrte dann aber per 6. Oktober auf -2.73/MWh, nur um wenige Tage später wieder Richtung Null zu wandern.