rachat de parts – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 24
rachat de parts => Rücknahme von Anteilscheinen

Keybot      20 Results   11 Domains
  4 Hits www.postfinance.ch  
Indique la commission de rachat en %. Commission que la société du fonds perçoit auprès de l’investisseur lors du rachat de parts.
Zeigt die Rückgabekommission in Prozent an. Kommission, die die Fondsgesellschaft bei der Rücknahme von Anteilen vom Anleger erhebt.
  perspectives.credit-suisse.com  
En cas d'illiquidité de ces derniers, le rachat de parts de fonds peut être suspendu pour une période déterminée par le fonds. Dans certaines circonstances, le fonds peut aussi être liquidé.
Der Wert des Anlagefonds kann wegen Marktpreisschwankungen der Basiswerte (z. B. Aktien, Zinsen, Währungen oder Rohstoffe) sinken.
  www.credit-suisse.com  
La souscription et le rachat de parts sont exonérés du droit de timbre suisse.
Die Zeichnung und Rücknahme von Anteilen ist von der Schweizer Stempelsteuer befreit.
  4 Hits www.swisslife.ch  
Art. 9 Rachat de parts
Art. 9 Rücknahme von Ansprüchen
  2 Hits www.ubs.com  
Fonds de placement qui ne prélève aucune commission, lors de l'émission ou du rachat de parts.
Das Netto(fonds)vermögen ist die Summe der Verkehrswerte, abzüglich Verbindlichkeiten und der zu erwartenden Liquidationssteuern (Grundstücksgewinnsteuern).
  3 Hits www.bankingombudsman.ch  
Rachat de parts de fonds… surmenage pour la banque? (Rapport annuel 2004, page 20)
Von Fondsrücknahme überforderte Bank? (Jahresbericht 2004, Seite 20)
  www.lgt.ch  
Les commissions et les coûts prélevés lors de l’émission et du rachat de parts sont facturés individuellement à l’investisseur, de sorte qu’ils ne sont pas pris en compte dans la performance présentée.
Eine positive Wertentwicklung in der Vergangenheit ist keine Garantie für eine positive Wertentwicklung in der Zukunft. Das Risiko von Kurs- und Fremdwährungsverlusten sowie Renditeschwankungen aufgrund einer für den Anleger ungünstigen Entwicklung der Wechselkurse kann nicht ausgeschlossen werden. Es besteht die Möglichkeit, dass Anleger nicht den vollen, von ihnen investierten Betrag zurückerhalten. Die bei der Ausgabe und Rücknahme der Anteile erhobenen Kommissionen und Kosten werden dem Anleger individuell belastet und finden deshalb keine Berücksichtigung in der dargestellten Wertentwicklung.
  d-ranger.jp  
Il lui appartient de se renseigner sur les lois fiscales applicables et les dispositions en vigueur et de les respecter s'agissant de la souscription, de l'achat, de la détention, de la vente, du rachat de parts ou des éventuels versements résultant de la détention de parts.
Diese Website ist nicht für Personen in einem Hoheitsgebiet bestimmt, in dem die Veröffentlichung oder der Zugang zu dieser Website aufgrund der Staatsangehörigkeit, des Wohnsitzes der Personen oder aus anderen, die Personen betreffenden Gründen rechtlich verboten ist. Der Anleger ist alleinig verantwortlich für steuerliche Konsequenzen einer Investition in den auf dieser Website angeführten Immobilien-Anlagefonds. Es obliegt dem Anleger sich über die geltenden und anwendbaren steuerrechtlichen Bestimmungen zu informieren und sich betreffend die Zeichnung, den Kaufs, das Halten, den Verkauf, den Rückkauf von Anteilen oder allfällige Zahlungen, die sich aus dem Halten der Anteile ergeben, an diese zu halten. Vor dem Treffen einer wie auch immer gearteten Anlageentscheidung wird allen Anlegern geraten, entsprechende Informationen bei Rechts- und/oder Steuerberatern einzuholen.