radiotélévision – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      83 Résultats   42 Domaines
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Les professionnels de la radiotélévision peuvent accéder librement à la gamme complète des services audiovisuels fournis par les institutions européennes: vidéos multilingues, photos et couverture audio de l’actualité de l’UE.
Rundfunkvertreter haben freien Zugang zu allen audiovisuellen Diensten der Europäischen Institutionen. Neben mehrsprachigen Videos sowie einer foto- und tongestützten EU-Berichterstattung gewähren zahlreiche Institutionen zudem technische Unterstützung. In diesem Rahmen werden Fernseh-, Rundfunk- und Web-Journalisten Studios, ENG-Teams, Schneideräume und sonstige Geräte zur Verfügung gestellt.
  www.eu2006.at  
Des positions stand up seront mises à disposition en nombre limité au 1er étage du hall D et peuvent être réservées auprès de l’UER (Union européenne de radiotélévision).
Live Stand-up Positions sind in begrenzter Anzahl im 1. Stock der Halle D eingerichtet und können auf Anfrage bei der EBU (European Broadcasting Union) gebucht werden.
  2 Résultats ec.jeita.or.jp  
l’orchestre symphonique de la Radiotélévision
eine Wohnung in eurem Herzen !”
  www.swisscom.com  
Swisscom avait acheté la société hongroise au prix de CHF 392 millions en 2005 et s'était attachée avec succès à la développer. Elle a aujourd'hui décidé de s'en défaire car elle n'a pas pu, comme elle le prévoyait initialement, acquérir d'autres sociétés de radiotélévision en Europe centrale et orientale.
Swisscom veräusserte per 2. Juli 2007 ihre Tochter Accarda AG an die Maus Frères Holding AG, Genf. Accarda ist die führende Anbieterin von Dienstleistungen im Bereich von Kundenkarten und Kundenbindungslösungen. Die Tochtergesellschaften Billag und Medipa sowie der Inkasso-Bereich verbleiben bei Swisscom.
  www.aatc.tw  
Les Pays-Bas sont un pivot dans le commerce international malhonnête des chiens. Cela ressort d’une nouvelle investigation publiée par la radiotélévision régionale de la province néerlandaise du Brabant Septentrional.
Ich möchte gerne mit fantastischen Neuigkeiten anfangen. Letzte Woche konnten wir nämlich einen Durchbruch im Parlament erzielen. Seit der Gründung unserer Partei kämpfen wir für die Tiere in der Massentierhaltung. Und damit auch für die Kälber in der Milchviehindustrie, die direkt nach der Geburt von ihrer Mutter getrennt werden und in sogenannten Einerboxen untergebracht werden. … Continue Reading
  www.storjordhotel.no  
La Deutsche Welle est la radiotélévision internationale allemande.
Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts
  5 Résultats arabic.euronews.com  
Les anciens salariés de la radiotélévision publique grecque ne décolèrent pas. Licenciés il y a un mois, quand le Premier ministre a décidé de fermer l’… 11/07/2013
In Athen haben griechische Journalisten gegen den neuen Rundfunk protestiert. Sie versammelten sich vor dem Privatstudio, aus dem das Staatsfernsehen seit… 11/07/2013
  9 Résultats www.vatican.va  
A la Radiotélévision Italienne Rai (27 novembre 2000)
An die öffentlich-rechtliche Radio- und Fernsehanstalt Italiens (RAI) (27. November 2000)
  www.locra.be  
C’est également là que se tiendront principalement les saisons de LuganoInScena et de LuganoMusica (la nouvelle appellation du Lugano Festival), les activités de la Compagnie Finzi Pasca et de l’Orchestre de la Suisse italienne (OSI), ainsi qu’une partie de la saison de concerts de la Radiotélévision suisse de langue italienne (RSI).
Als Ort des Zusammenfliessens verschiedener Kunstdisziplinen konzipiert, zeigt das LAC Lugano Arte e Cultura bereits durch seine architektonische Form seine Bestimmung als offene Realität, in der die verschiedenen Künste, Künstler und Besucher zusammenkommen. Im Innenbereich der architektonischen Struktur mit Ausblick auf den See findet ein reichhaltiges Ausstellungs- und Eventprogramm Platz. Auch Musik-, Theater- und Tanzveranstaltungen, einer Vielfalt an kulturellen Initiativen sowie einem straffen Programm für Jugendliche und Familien wird dort ein passender Rahmen verliehen. Im LAC befindet sich auch der Sitz des Kunstmuseums der Italienischen Schweiz (Museo d’arte della Svizzera Italiana), das aus der Vereinigung des Kantonalen Kunstmuseums und des Kunstmuseums der Stadt Lugano gegründet wurde; die drei Ausstellungsebenen beherbergen die Dauerausstellung der Stadt Lugano sowie des Kantons Tessins, ferner zeitgenössische und standortspezifische Ausstellungen. Ein neuer Konzert- und Theatersaal mit 1000 Plätzen, der vollständig mit Holz verkleidet und mit einem speziellen modularen und abnehmbaren Akustiksystem ausgestattet ist, bietet hingegen Raum für ein prall gefülltes Darbietungs- und Konzertprogramm. Er ist der Hauptveranstaltungsort für LuganoInScena und LuganoMusica (die neue Bezeichnung für Lugano Festival). Daneben finden dort die Programme der Kompanie Finzi Pasca und des Orchesters OSI (Orchestra della Svizzera italiana) wie auch ein Teil der Konzertsaison der des Fernsehens der Italienischen Schweiz (RSI) statt.
  www.bfs.admin.ch  
L’entrée en vigueur, en 2007, de la nouvelle loi sur la radio et la télévision (LRTV) a quelque peu détendu la situation. Cette loi préserve la place de la SSR SRG, tout en accordant aux diffuseurs de radiotélévision privés suisses des assouplissements et une hausse de leur quote-part de la redevance (cf. art. 40 LRTV).
Die schweizerische Medienlandschaft befindet sich in einem tiefgreifenden Transformationsprozess. Erstens verschiebt ein weitgehend junges Publikum seinen Medienkonsum zunehmend weg von den traditionellen Medien „Presse“, „Radio“ und „Fernsehen“ zu den Online-Angeboten, welche sich in den letzten Jahren etabliert haben. Zweitens hat die Einführung von Gratismedien – sowohl Online als auch Print – dazu geführt, dass die Bezahlmedien, insbesondere die Kaufzeitungen, geschwächt wurden. Drittens hat spätestens die im Jahr 2008 einsetzende weltweite Wirtschaftskrise die finanzielle Situation der meisten Informationsmedien in der Schweiz verschlechtert. Knappere Ressourcen und ein verstärkter Wettbewerb um Aufmerksamkeit und Werbeeinnahmen sind die Folge. Dieser Effekt wird im Rundfunkbereich durch das neue Radio- und Fernsehgesetz (RTVG, in Kraft seit 2007) zumindest teilweise abgefedert. Mit dessen Einführung wurde zum einen die Stellung der SRG SSR gesichert, zum anderen profitieren einige private schweizerische Radio- und Fernsehveranstalter von den gelockerten Vorschriften und von der Erhöhung der Unterstützungsbeiträge aus Gebührengeldern (vgl. Art. 40 RTVG). Technologisch ist in der schweizerischen Rundfunklandschaft insbesondere deren Digitalisierung zu erwähnen, welche einen massiven Ausbau des Senderangebots ermöglichte.
  2 Résultats www.ofcom.ch  
Les travaux menés, pour le Conseil de l'Europe, au sein du Comité directeur sur les médias et les nouveaux services de communication du Conseil de l'Europe (CDMC) couvrent un large éventail de questions de portée paneuropéenne: liberté d'expression et d'information, concentration des médias et pluralisme, indépendance des autorités de régulation du secteur de la radiotélévision, promotion de la tolérance et de la lutte contre les discours de haine, conséquences des nouvelles technologies de la communication, etc.
Die Tätigkeit des Lenkungsausschusses für Medien und neue Kommunikationsdienste (CDMC) für den Europarat deckt verschiedenste Fragen von gesamteuropäischer Bedeutung ab: freie Meinungsäusserung und Informationsfreiheit, Medienkonzentration und -pluralismus, Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden des Radio- und Fernsehbereichs, Förderung der Toleranz und Bekämpfung von Hasstiraden, Auswirkungen der neuen Kommunikationstechnologien usw. Das BAKOM verfolgt diese Tätigkeit aufmerksam.
  www.ofcom.admin.ch  
Les travaux menés, pour le Conseil de l'Europe, au sein du Comité directeur sur les médias et les nouveaux services de communication du Conseil de l'Europe (CDMC) couvrent un large éventail de questions de portée paneuropéenne: liberté d'expression et d'information, concentration des médias et pluralisme, indépendance des autorités de régulation du secteur de la radiotélévision, promotion de la tolérance et de la lutte contre les discours de haine, conséquences des nouvelles technologies de la communication, etc.
Die Tätigkeit des Lenkungsausschusses für Medien und neue Kommunikationsdienste (CDMC) für den Europarat deckt verschiedenste Fragen von gesamteuropäischer Bedeutung ab: freie Meinungsäusserung und Informationsfreiheit, Medienkonzentration und -pluralismus, Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden des Radio- und Fernsehbereichs, Förderung der Toleranz und Bekämpfung von Hasstiraden, Auswirkungen der neuen Kommunikationstechnologien usw. Das BAKOM verfolgt diese Tätigkeit aufmerksam.
  2 Résultats www.eu2007.de  
Le Délégué du gouvernement fédéral à la culture et aux médias, Bernd Neumann, et le Ministre-président du Land de Rhénanie-Palatinat et Président de la Commission de radiotélévision des Länder, Kurt Beck, ont inauguré aujourd’hui à Leipzig une conférence sur les médias dans le cadre de la Présidence allemande de l’UE.
Staatsminister Bernd Neumann: Kultur öffentlicher Kommunikation muss bewahrt werden. Der Staatsminister für Kultur und Medien, Bernd Neumann, und der Vorsitzende der Rundfunkkommission der Länder, Ministerpräsident Kurt Beck, haben heute im Rahmen der deutschen EU-Ratspräsidentschaft eine Medienkonferenz in Leipzig eröffnet. Die zweitägige Konferenz behandelt das Thema: „Mehr Vertrauen in Inhalte - Das Potential von Ko- und Selbstregulierung in den digitalen Medien“.
  www.ecrowdinvest.com  
Vecteur de sensibilisation essentiel, le service public de radiotélévision œuvre à la mise en place d’un contexte favorable à la mission des architectes et ingénieurs en fournissant à un large public les informations nécessaires à la formation d’une opinion éclairée.
Am 4. März 2018 entscheidet das Schweizer Stimmvolk über die No-Billag-Initiative. Für den Schweizerischen Ingenieur- und Architektenverein SIA geht es um mehr als um obligatorische Fernseh- und Radiogebühren. Das Schweizer Radio und Fernsehen SRF dokumentiert seit Jahrzehnten die Entwicklung der Schweiz in Bild und Ton und bildet damit einen wesentlichen Teil unserer nationalen Identität ab. Der Vorstand des Vereins ist in Sorge um dieses kulturelle Erbe und will den Wegfall einer der wichtigsten Schweizer Institutionen der Kulturvermittlung und Kulturförderung verhindern. Er beschloss deshalb ein klares Nein zu «No Billag».
  2 Résultats www.shafallah.org.qa  
Les perturbations des appareils téléphoniques doivent tout d’abord être signalées à votre opérateur téléphonique. S’il s’agit d’une perturbation extérieure causée par un émetteur de radiotélévision agréé, l’opérateur peut installer un filtre dans l’appareil afin d’éliminer les perturbations.
Die Störungen von Telefonen müssen zunächst Ihrem Telefonanbieter gemeldet werden. Wenn es sich um eine externe Störung handelt, die durch einen zugelassenen Fernseh- oder Radiosender verursacht wird, kann ein Filter im Gerät installiert werden, um die Störungen zu beseitigen.
  2 Résultats www.tredess.com  
Les perturbations des appareils téléphoniques doivent tout d’abord être signalées à votre opérateur téléphonique. S’il s’agit d’une perturbation extérieure causée par un émetteur de radiotélévision agréé, l’opérateur peut installer un filtre dans l’appareil afin d’éliminer les perturbations.
Die Störungen von Telefonen müssen zunächst Ihrem Telefonanbieter gemeldet werden. Wenn es sich um eine externe Störung handelt, die durch einen zugelassenen Fernseh- oder Radiosender verursacht wird, kann ein Filter im Gerät installiert werden, um die Störungen zu beseitigen.
  2 Résultats www.meyerturku.fi  
Les perturbations des appareils téléphoniques doivent tout d’abord être signalées à votre opérateur téléphonique. S’il s’agit d’une perturbation extérieure causée par un émetteur de radiotélévision agréé, l’opérateur peut installer un filtre dans l’appareil afin d’éliminer les perturbations.
Die Störungen von Telefonen müssen zunächst Ihrem Telefonanbieter gemeldet werden. Wenn es sich um eine externe Störung handelt, die durch einen zugelassenen Fernseh- oder Radiosender verursacht wird, kann ein Filter im Gerät installiert werden, um die Störungen zu beseitigen.
  2 Résultats therepopulation.com  
Les perturbations des appareils téléphoniques doivent tout d’abord être signalées à votre opérateur téléphonique. S’il s’agit d’une perturbation extérieure causée par un émetteur de radiotélévision agréé, l’opérateur peut installer un filtre dans l’appareil afin d’éliminer les perturbations.
Die Störungen von Telefonen müssen zunächst Ihrem Telefonanbieter gemeldet werden. Wenn es sich um eine externe Störung handelt, die durch einen zugelassenen Fernseh- oder Radiosender verursacht wird, kann ein Filter im Gerät installiert werden, um die Störungen zu beseitigen.
  2 Résultats www.pesalia.com  
Les perturbations des appareils téléphoniques doivent tout d’abord être signalées à votre opérateur téléphonique. S’il s’agit d’une perturbation extérieure causée par un émetteur de radiotélévision agréé, l’opérateur peut installer un filtre dans l’appareil afin d’éliminer les perturbations.
Die Störungen von Telefonen müssen zunächst Ihrem Telefonanbieter gemeldet werden. Wenn es sich um eine externe Störung handelt, die durch einen zugelassenen Fernseh- oder Radiosender verursacht wird, kann ein Filter im Gerät installiert werden, um die Störungen zu beseitigen.
  firmamtm.pl  
La ville de Krk a remporté la prestigieuse « Fleur touristique » en 2010. Ce prix est décerné tous les ans par la Chambre croate de commerce et la Radiotélévision croate.
Die Stadt Krk erhielt 2010 die prestigeträchtige Auszeichnung "Touristische Blume". Der Preis wird jedes Jahr von der Kroatischen Wirtschaftskammer und dem Kroatischen Radio und Fernsehen verliehen.
  2 Résultats manofim.org  
télévision, une radio ou un ordinateur sont en principe soumis à la redevance radiotélévision.
Fernseher, Radio oder Computer besitzen, beitragspflichtig.
  2 Résultats smmnet.com  
Les émissions de radiotélévision relèvent de la responsabilité des Communautés.
Radio- und Fernsehsendungen fallen in den Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaften.
  3 Résultats www.myprivateboutique.de  
Fermeture de la radiotélévision publique grecque: un coup de massue à la démocratie
Griechischer Rundfunk muss wieder geöffnet werden
  2 Résultats www.la-reserve.info  
Les émissions de radiotélévision relèvent de la responsabilité des Communautés.
Radio- und Fernsehsendungen fallen in den Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaften.
  www.preisueberwacher.admin.ch  
La SSR étant une organisation puissante dont les redevances sont soumises à l'approbation du Conseil fédéral, le Surveillant des prix a, en vertu de l'article 14 LSPr, un droit de recommandation à l'encontre de cette autorité. La Surveillance des prix s'est prononcée à plusieurs reprises sur les augmentations de redevances radiotélévision demandées par la SSR.
Als marktbeherrschende Unternehmung untersteht die SRG der Preisüberwachung. Da die Gebühren vom Bundesrat festgelegt werden, verfügt der Preisüberwacher in diesem Bereich gegenüber dem Bundesrat über ein Empfehlungsrecht (Art. 14 PüG). In der Vergangenheit hat der Preisüberwacher zu den Erhöhungsbegehren der SRG regelmässig Stellung genommen. In den allermeisten Fällen sind seine Empfehlungen vom Bundesrat befolgt worden.
  www.sitesakamoto.com  
Bonjour ami, Je suis aussi un écrivain et voyageur. mais parfois je peins et exxpongo, Je suis de médiation et de journalisme de radiotélévision dans le sud de la Patagonie, précisément à Rio Gallegos, Santa Cruz, par Am 830, Radio L.U.14
Hallo Freund, Ich bin auf Reisen und Schriftsteller. obwohl ich manchmal malen und exxpongo, Ich bin Mittlerin und Broadcast-Journalismus in Patagonien, gerade in Rio Gallegos, Santa Cruz, von Am 830, L.U.14 Funk Pcia. de Santa Cruz, ist eine wöchentliche, Wir haben jetzt zu brechen und in die Luft März. Ich mochte Ihre Geschichte über Estancia Cristina. Eine Umarmung Licht.
  www.isobekan.com  
La manifestation est organisée par la Haute école spécialisée de la Suisse italienne (SUPSI) et le CST, en étroite collaboration avec l'Académie suisse des sciences techniques (SATW), le Département de l’éducation, de la culture et du sport (DECS) ainsi que l’établissement hospitalier cantonal (EOC). Elle bénéficie du soutien de la Radiotélévision suisse italienne.
Die Sportech-Tage werden von der Tessiner Fachhochschule (SUPSI) und dem CST unterstützt. Organisiert werden sie gemeinsam mit der Schweizerischen Akademie der Technischen Wissenschaften (SATW), dem Departement für Erziehung, Kultur und Sport des Kantons Tessin (DECS) und dem Zentrum für Sportmedizin des kantonalen Spitalverbunds (EOC). Radiotelevisione Svizzera di lingua italiana (RSI) ist Medienpartner des Events.
  main.linuxfocus.org  
Elles sont provoquées par des scintillements engendrés dans les moteurs électriques à collecteur, par l’“effet de couronne” sur les lignes haute tension, par le “starter” des enseignes lumineuses et des brûleurs ou encore par les champs magnétiques irradiés par les émetteurs de radiotélévision.
Diese sind sehr häufig und von allen Fernsehzuschauern leicht feststellbar. Sie sind die Ursache des “Schneiens” und der störenden Streifen, die manchmal auf dem Bildschirm erscheinen. Sie werden durch in AC Elektromotoren mit Kollektor erzeugte Funken, durch den “Corona-Effekt” auf Hochspannungsleitungen, den “Starter” von Leuchtreklamen und Brennern und von Magnetfeldern durch Rundfunk- und Fernsehstationen erzeugt. Das auch als HF NOISE bekannte Leitungsrauschen verursacht häufig keine Probleme an elektromechanischen Verbrauchern, ist dagegen jedoch häufig für sensible Elektrogeräte schädlich.