sont fait pour – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
13
Domains
2 Hits
www.ingothotel.com.au
Show text
Show cached source
Open source URL
Les accessoires sont utilisable avec des appareils différentes. Ils
sont fait pour
optimiser les mésures et servir l'analyse exacte des objets localisés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
okmmetaldetectors.com
as primary domain
Unser Zubehör ist mit verschiedenen OKM Metalldetektoren einsetzbar und dient der Optimierung des Messvorgangs und der genaueren Analyse der Fundstellen.
pro.sculpteo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nos matériaux
sont fait pour
la production de pièces mécaniques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pro.sculpteo.com
as primary domain
Unsere Materialien ermöglichen die Produktion mechanischer Teile.
automafit.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous cherchez le cadeau le plus personnalisé qui soit ? Vous aimeriez trouver une idée de cadeau original, design et contemporain : nos tableaux ADN et empreinte
sont fait pour
vous !
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helys.fr
as primary domain
Sie sind auf der Suche nach einem super-persönlichen Geschenk? Sie suchen eine originelle Geschenkidee mit zeitgenössischem Design? Dann sind unsere Bilder genau das Richtige für Sie!
teletrade.org
Show text
Show cached source
Open source URL
A l’heure actuelle, le programme est en voie de finalisation étant entendu que tous les efforts
sont fait pour
tenter de garder le montant de l’inscription par candidat à un niveau aussi modéré que possible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
protectioncivile.be
as primary domain
Genau wie bei den vorherigen Ausgaben wird von den Teilnehmern die Zahlung einer Einschreibegebühr verlangt. Das KCCE trägt die restlichen Kosten dieser Ausbildung. Derzeit werden letzte Änderungen am Programm vorgenommen, wobei versucht wird, den Beitrag pro Person so gering wie möglich zu halten.
www.didierjoris.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
A l’heure actuelle, le programme est en voie de finalisation étant entendu que tous les efforts
sont fait pour
tenter de garder le montant de l’inscription par candidat à un niveau aussi modéré que possible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civielebescherming.be
as primary domain
Genau wie bei den vorherigen Ausgaben wird von den Teilnehmern die Zahlung einer Einschreibegebühr verlangt. Das KCCE trägt die restlichen Kosten dieser Ausbildung. Derzeit werden letzte Änderungen am Programm vorgenommen, wobei versucht wird, den Beitrag pro Person so gering wie möglich zu halten.
4 Hits
teenslive.info
Show text
Show cached source
Open source URL
Quatre Phases de la GED Mise en relation & Mobilisation "Les résistants s'organisent entre eux dans des réseaux et construisent une culture de résistance pour soutenir ce réseau. Les sympathisants et autres recrues potentielles sont bien informés sur une stratégie et une action de résistance sérieuse. La clef de cette phase est de former les organisations a ciel ouvert et souterraines qui s'occupera d'organiser le recrutement et l'action décisive. La culture de la sécurité et la culture de résistance ne sont pas beaucoup développées à ce point, donc des efforts extraordinaires
sont fait pour
eviter les erreurs inutiles."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
deepgreenresistance.org
as primary domain
Die Vier Phasen von DEW Netzwerkbildung & Mobilisierung "Der Widerstand konzentriert sich darauf, sich in Netzwerken zu organisieren und Kulturen des Widerstands aufzubauen um diese Netzwerke aufrecht zu erhalten. SympathisantInnen und potentielle RekrutInnen werden mit ernsthaften Widerstandsstrategien vertraut gemacht. Aber am wichtigsten ist in dieser Phase, die Über- und Untergrund-Organisationen zu gründen, die die Rekrutierung und Aktionen durchführen werden. Sicherheits- und Widerstandskultur sind zu diesem Zeitpunkt nicht sehr gut entwickelt, daher werden besondere Bemühungen unternommen um leichtfertige Fehler zu vermeiden."
www.lebendige-traditionen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L’industrie de la soie continue à faire sentir son influence à travers les bâtiments qui sont toujours là et les entreprises qui se sont développées dans son sillage comme les banques, les sociétés immobilières et les fabriques de machines. Depuis quelques années des efforts
sont fait pour
mettre en valeur l’importance de l’industrie zurichoise de la soie et pour conserver les archives textiles encore existantes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lebendige-traditionen.ch
as primary domain
Die Textilindustrie spielt in der Geschichte des Kantons Zürich eine tragende Rolle. Eine besondere Bedeutung hat die Zürcher Seidenindustrie. Sie ist bereits im 14. Jahrhundert belegt und erlebte im 17. Jahrhundert einen ersten grossen Aufschwung. Im 19. Jahrhundert wurden auf dem Land, vor allem am linken Zürichseeufer, mehrere Seidenfabriken gebaut. Von 1840 bis 1900 war die Seidenindustrie im Kanton Zürich die wichtigste verarbeitende Industrie. In den 1850er und 1860er Jahren gedieh Zürich zum weltweit zweitgrössten Seidenstoffproduzenten, weltberühmt für schwarzen Taft sowie für Beuteltücher zum Sieben von Mehl. Nach 1930 ging die Bedeutung der Textilindustrie stetig zurück. Viele Firmen der Seidenindustrie stellten ihren Betrieb ein. Im Jahr 2011 waren die zwei Zürcher Firmen Gessner AG und Weisbrod-Zürrer AG die letzten beiden Seidenwebereien der Schweiz. Die Seidenindustrie wirkt indirekt durch noch vorhandene Bauten und die aus der Seidenindustrie entstandenen Unternehmen wie Banken, Immobiliengesellschaften und Maschinenfabriken weiter. Seit einigen Jahren sind verschiedene Bestrebungen im Gange, auf die Bedeutung der Zürcher Seidenindustrie aufmerksam zu machen und die noch vorhandenen Textilarchive zu bewahren.
www.lebendigetraditionen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L’industrie de la soie continue à faire sentir son influence à travers les bâtiments qui sont toujours là et les entreprises qui se sont développées dans son sillage comme les banques, les sociétés immobilières et les fabriques de machines. Depuis quelques années des efforts
sont fait pour
mettre en valeur l’importance de l’industrie zurichoise de la soie et pour conserver les archives textiles encore existantes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lebendigetraditionen.ch
as primary domain
Die Textilindustrie spielt in der Geschichte des Kantons Zürich eine tragende Rolle. Eine besondere Bedeutung hat die Zürcher Seidenindustrie. Sie ist bereits im 14. Jahrhundert belegt und erlebte im 17. Jahrhundert einen ersten grossen Aufschwung. Im 19. Jahrhundert wurden auf dem Land, vor allem am linken Zürichseeufer, mehrere Seidenfabriken gebaut. Von 1840 bis 1900 war die Seidenindustrie im Kanton Zürich die wichtigste verarbeitende Industrie. In den 1850er und 1860er Jahren gedieh Zürich zum weltweit zweitgrössten Seidenstoffproduzenten, weltberühmt für schwarzen Taft sowie für Beuteltücher zum Sieben von Mehl. Nach 1930 ging die Bedeutung der Textilindustrie stetig zurück. Viele Firmen der Seidenindustrie stellten ihren Betrieb ein. Im Jahr 2011 waren die zwei Zürcher Firmen Gessner AG und Weisbrod-Zürrer AG die letzten beiden Seidenwebereien der Schweiz. Die Seidenindustrie wirkt indirekt durch noch vorhandene Bauten und die aus der Seidenindustrie entstandenen Unternehmen wie Banken, Immobiliengesellschaften und Maschinenfabriken weiter. Seit einigen Jahren sind verschiedene Bestrebungen im Gange, auf die Bedeutung der Zürcher Seidenindustrie aufmerksam zu machen und die noch vorhandenen Textilarchive zu bewahren.
www.vinparleur.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Mais pas pour tous les vins. Il y a des vins qui
sont fait pour
la jeunesse. Portés sur le fruit, la fraîcheur et la gourmandise, leur constitution n’est pas suffisante pour tenir dans le temps et pour évoluer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vinparleur.net
as primary domain
Aber sie entsprechen nicht allen Weinen. Es gibt Weine, die man in ihrer Jugend trinken sollte. Fruchtig, frisch und schmackhaft, sind sie einfach nicht «stark» genug um zu überdauern. Beim Altern verblassen sie einfach und lösen sich in der Flasche quasi in Luft auf. Es wäre eine Schande zu warten bis das passiert. Man sollte sie besser für das nehmen, was sie sind: Jung, begeistert, spendabel ... Und auch ausgezeichnete Begleiter für festliche Momente und einfache, alltägliche Küche: Pasta mit allerlei Soßen, gegrilltes Fleisch und Fisch, Brot und Pastete, Bratkartoffeln... je nach Charakter und Geschmack natürlich.
anodal.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Il n'y a aucune limite au nombre de jetons en argent fictif qu'un joueur peut accumuler. Les jetons en argent fictif
sont fait pour
le "fun", c'est pourquoi nous n'encourageons pas la compétition entre les joueurs d'argent fictif pour savoir qui aura le plus gros solde.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pokerstars.be
as primary domain
Danach erscheint eine Mitteilung, dass Ihre E-Mail-Adresse bestätigt wurde. Durch diesen Vorgang wird Ihr Konto aktiviert und Sie können mit dem Spielen auf PokerStars beginnen. Wenn Sie eine Fehlermeldung erhalten, dass Ihr Code falsch ist, überprüfen Sie bitte, ob die Eingabe Ihres Codes korrekt war (falls Ihnen mehrere Codes vorliegen, geben Sie immer nur den neuesten ein).