sont inférieures à celles – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   15 Domains
  www.2wayradio.eu  
Première tentative d'automatisation de l'arc, l'arbalète se fabrique en montant un arc horizontalement sur un fût qui, une fois équipé d'un « trait », permet grâce à un système de levier d'appliquer une tension bien plus forte qu'un homme, et de tirer à hauteur de l'épaule. Ainsi, et même si la précision et la cadence de tir sont inférieures à celles d'un arc, l'arbalète peut pénétrer une armure lourde bien plus facilement.
Man geht davon aus, dass die Armbrust gleichzeitig in Griechenland und China im 5. Jahrhundert v. Chr. erfunden wurde. Diverse Formen verbreiteten sich schnell in Europa und erscheinen sogar auf piktischen Hinkelsteinen im hohen Norden Britanniens. Es handelt sich um einen frühen Versuch, den einfachen Bogen zu automatisieren. Man montierte einen Bogen horizontal auf eine Mittelsäule und spannte ihn mithilfe einer Rückhaltevorrichtung. Dies erzeugte eine größere Spannung als ein Mensch hätte erzeugen können. Zum Abschießen legte man die Armbrust an der Schulter an. Verfügten traditionelle Bogen auch über größere Genauigkeit und eine höhere Feuerrate, konnte eine Armbrust doch selbst schwere Rüstungen effektiv durchdringen. Im Gegensatz zum Bogen, der erst nach jahrelanger Ausbildung beherrscht wird, kann selbst ein unerfahrener Mann binnen einer Woche mit der Armbrust umgehen. Der einzige Nachteil dieser Waffe war ihre relative Ungenauigkeit. Da die Spannung jedoch sehr viel länger gehalten werden konnte, hatten Armbrustschützen oft mehr Zeit, ihre Schüsse genau anzulegen.
  2 Hits www.geneva-sightseeing-tour.ch  
Découpe rectangulaire du blister dont les dimensions du contour sont inférieures à celles des cartes
Rechteckiger Zuschnitt des Blisters in kleinerem Format als die Karten
  www.ofcom.admin.ch  
Les dépenses totales de l’office sont inférieures à celles de l’année précédente d’environ 14,9 millions de francs. Ce résultat s’explique par le fait qu’il a fallu consacrer en 2004 encore 4,8 millions de francs pour l’organisation du Sommet mondial sur la société de l’information (SMSI) qui s’est tenu à Genève fin 2003.
Die Gesamtausgaben sind im Vergleich zum Vorjahr um 14,9 Millionen Franken niedriger ausgefallen. Dabei muss beachtet werden, dass 2004 noch 4,8 Millionen Franken für die Durchführung der Weltkonferenz über die Informationsgesellschaft (WSIS), welche Ende 2003 in Genf stattgefunden hatte, aufgewendet werden mussten. Neben dem Wegfallen dieser ausserordentlichen Ausgaben gingen im Jahr 2005 die Subventionen im Radio- und Fernsehbereich um insgesamt 9,1 Millionen Franken zurück. Dies ist insbesondere darauf zurückzuführen, dass das Parlament die Finanzhilfe für das Schweizer Radio International (SRI) im Rahmen des Entlastungsprogramms 03 stark gekürzt hat.
  www.praguewhispers.com  
Alors que novembre et décembre sont eux aussitrès populaires,il s’agit-làde la période dehaute saisondurant laquelle les températuresflambent. Vous pourriez également envisager la saison intermédiaire et opter pour le mois de mai, où le temps est doux et les températures sont inférieures à celles de décembre.
Während November und Dezember auch beliebt sind, da dann Hochsommer ist, sind diese Monate auch die heißesten und geschäftigsten Monate auf der Insel. So gesehen, wäre es eventuell ratsam einen Monat in der Nebensaison wie z.B. Mai in Betracht zu ziehen, wenn das Wetter warm, jedoch nicht vergleichbar mit der intensiven Dezemberhitze und der Luftfeuchtigkeit der Regensaison (Januar bis April) ist. Wenn Sie das Risiko einer „vom Winde verwehten“ Hochzeit vermeiden wollen, ist es am besten, von Juli und August abzusehen.
  www.ofcom.ch  
Les dépenses totales de l’office sont inférieures à celles de l’année précédente d’environ 14,9 millions de francs. Ce résultat s’explique par le fait qu’il a fallu consacrer en 2004 encore 4,8 millions de francs pour l’organisation du Sommet mondial sur la société de l’information (SMSI) qui s’est tenu à Genève fin 2003.
Die Gesamtausgaben sind im Vergleich zum Vorjahr um 14,9 Millionen Franken niedriger ausgefallen. Dabei muss beachtet werden, dass 2004 noch 4,8 Millionen Franken für die Durchführung der Weltkonferenz über die Informationsgesellschaft (WSIS), welche Ende 2003 in Genf stattgefunden hatte, aufgewendet werden mussten. Neben dem Wegfallen dieser ausserordentlichen Ausgaben gingen im Jahr 2005 die Subventionen im Radio- und Fernsehbereich um insgesamt 9,1 Millionen Franken zurück. Dies ist insbesondere darauf zurückzuführen, dass das Parlament die Finanzhilfe für das Schweizer Radio International (SRI) im Rahmen des Entlastungsprogramms 03 stark gekürzt hat.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
En outre, dans le cas de l'usage récent d'ecstasy par les jeunes adultes, les estimations américaines sont inférieures à celles de plusieurs pays européens, ce qui reflète peut-être la forte connexion européenne dans l'évolution historique de la consommation de cette drogue.
In der Vergangenheit lag der Drogenkonsum in den USA stets beträchtlich höher als in den europäischen Ländern. Diese Aussage trifft auch heute noch weitgehend zu. Allerdings lässt ein Vergleich jüngster Konsumdaten (Prävalenz während des letzten Jahres) die Vermutung zu, dass in einigen wenigen europäischen Ländern der Konsum von Cannabis, Ecstasy und Kokain bei jungen Erwachsenen heute ein ähnliches Ausmaß wie in den USA erreicht hat (siehe Abbildung). Beim jüngsten Ecstasy-Konsum junger Erwachsener liegen die US-Schätzungen unter denen einiger europäischer Länder, was wahrscheinlich auf die herausragende Rolle zurückzuführen ist, die Europa historisch bei der Entwicklung des Konsums dieser Droge gespielt hat. Insgesamt gesehen liegt der Durchschnittswert in der europäischen Bevölkerung jedoch in allen Erhebungen weiterhin unter dem US-amerikanischen Durchschnitt. In vielen europäischen Ländern entwickelte sich ein weit verbreiteter Drogenkonsum historisch gesehen später als in den USA. Dies schlägt sich unter Umständen in den höheren Schätzungen für die Lebenszeitprävalenz in den USA nieder (siehe Abbildung im Statistical Bulletin 2005), die in gewisser Weise als kumulative Indikatoren für die Konsumintensität im Zeitverlauf betrachtet werden können.
  www.vandensparkas.lt  
Alors que novembre et décembre sont eux aussitrès populaires,il s’agit-làde la période dehaute saisondurant laquelle les températuresflambent. Vous pourriez également envisager la saison intermédiaire et opter pour le mois de mai, où le temps est doux et les températures sont inférieures à celles de décembre.
Während November und Dezember auch beliebt sind, da dann Hochsommer ist, sind diese Monate auch die heißesten und geschäftigsten Monate auf der Insel. So gesehen, wäre es eventuell ratsam einen Monat in der Nebensaison wie z.B. Mai in Betracht zu ziehen, wenn das Wetter warm, jedoch nicht vergleichbar mit der intensiven Dezemberhitze und der Luftfeuchtigkeit der Regensaison (Januar bis April) ist. Wenn Sie das Risiko einer „vom Winde verwehten“ Hochzeit vermeiden wollen, ist es am besten, von Juli und August abzusehen.