sont une manifestation – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9 Results   7 Domains
  3 Hits www.salesrep.ca  
Comme l'ont démontré les éditions précédentes, les SWISS CHEESE AWARDS sont une manifestation possédant un grand pouvoir d'attraction. Pour l'édition 2018, avec le concours au Centre des expositions ainsi que le marché de fromage et le petit-déjeuner des fromagers à la promenade de lac au milieu de la ville de Lucerne, nous n'attendons de milliers de visiteurs et visiteuses provenant de la région mais aussi de toute la Suisse.
Wie die letztjährigen Austragungen gezeigt haben, sind die SWISS CHEESE AWARDS ein anziehender Publikumsmagnet. Für die Ausgabe der SWISS CHEESE AWARDDS 2018 in der Messe Luzern sowie dem Käsemarkt und dem Chäser-Zmorge an der Seeuferpromenande inmitten der Stadt Luzern erwarten wir viele tausende Besucherinnen und Besucher aus der Region, aber auch aus der ganzen Schweiz. Die renommierten SWISS CHEESE AWARDS vereinen Käseprofis genauso wie Feinschmecker und Gastronomen, die sich für natürliche Delikatessen aus unserem Schlaraffenland interessieren, wie es eben Schweizer Käse ist.
  ec.jeita.or.jp  
vangile. Les anges sont une manifestation
Flusses, der den Leib Christi aufgenommen
  www.baks.bund.de  
Les personnages très stylisés - presque modernes dans leur présentation abstraite - ravissent l' œil par la richesse des couleurs et par leur composition. Les lettres zoomorphes et anthropomorphes du colophon de l'artiste sont une manifestation de son imagination abondante.
wurde nicht streng als einfacher Text kopiert, sondern auf großartig mit Arkaden verzierten Seiten an den Anfang und das Ende der Bibel gestellt - möglicherweise um das Interesse des jugendlichen Isaak zu erwecken, für den das Manuskript in Auftrag gegeben worden war.
  www.czech.cz  
A l’étranger, les Nuits des Musées sont une manifestation culturelle appréciée depuis plusieurs années. Tous les ans, des musées et des galeries, en coopération avec d’autres institutions, s’ouvrent dans de nombreuses villes jusqu’à tard dans la nuit.
Im Ausland zählen Museumsnächte bereits seit mehreren Jahren zu beliebten Kulturveranstaltungen. In vielen Städten bleiben die Museen und Galerien in Zusammenarbeit mit anderen Instituten bis spät in die Nacht geöffnet. Meist sind für die Besucher an diesem Tag eine Reihe spezieller Begleitveranstaltungen vorbereitet und der Eintritt ist frei.
  gitstap.nl  
Rameau a certainement raison de reconnaître que les conventions de la tonalité occidentale sont une manifestation des lois naturelles du nombre musical, mais Rousseau a aussi raison de défendre l'antique source de la musique, dont celle-ci ne saurait se passer si elle veut rester elle-même.
«Der Ideenstreit zwischen Rousseau und Rameau bietet uns», Joscelyn Godwin zufolge, «einen bemerkenswerten Eindruck zweier Strömungen, die weit über ihre Epoche hinausweisen.» Rameau entwickelt seine tonsprachlichen Prinzipien der Naturtonreihe ausgehend von der pythagoräischen Einteilung des Monochord, in Übereinstimmung mit Zarlino und Descartes, und führt in der unteren Lage das System des basse fondamentale ein. Die Akkordfolge der Kadenzen und die Ausdrucksstärke der Modulationen bestimmt er gemäß dem Quintenzirkel. Für Rousseau hingegen, einen begabten Musikliebhaber, der sich für die melodiöse italienische Oper begeistert, verdient die Harmonielehre keineswegs eine solche Vorrangstellung in der Musik. «Mit welchem Recht will die Harmonielehre, die sich selbst keine natürliche Grundlage geben kann, eine für die Melodie sein, die schon vor zweitausend Jahren Wunder wirkte, als es noch nicht um Melodie und Akkorde ging?» Rameau hat sicherlich Recht, wenn er erkennt, dass die Konventionen der abendländischen Tonalität Ausdruck von natürlichen Gesetzen der Zahlenerhältnisse in der Musik sind; doch Rousseau hat ebenfalls Recht, wenn er die alte Quelle der Musik verteidigt, über die sie nicht hinweggehen darf, wenn sie noch sie selbst bleiben will.
  www.hotel-ensoleille.com  
L’expérience particulière des Jeux commence par la cérémonie d’ouverture, à l’occasion de laquelle un grand nombre de visiteurs se réunit dans les rues de la ville, et elle continue dans un unique monde artistique à l’intérieur des remparts de la ville. Réveillant l’esprit de la ville, les Jeux d’été de Dubrovnik sont une manifestation unique, aimés par les Dubrovnikois aussi bien que par leurs hôtes.
Dieses Festival im Freien begeistert die Besucher jedes Jahr im Juli und August mit Vorführungen bekannter Musiktheaterstücke, die an interessanten Standorten in der Stadt vorgeführt werden. Das besondere Erlebnis der Spiele beginnt mit ihrer Eröffnung, wenn sich auf den Straßen der Stadt eine Menge Besucher versammelt, und setzt dann als eine einzigartige Kunstwelt innerhalb der Stadtmauer fort. Den Geist der Stadt zum Leben erweckend, sind die Sommerspiele von Dubrovnik eine einzigartige Veranstaltung, die sich sowohl die Bewohner der Stadt als auch die Besucher gerne ansehen.