souhaite encourager – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   39 Domains
  www.kmu.admin.ch  
KMU Campus souhaite encourager le "transfert de connaissances" entre les entreprises. Pour quelles raisons?
KMU Campus will den "Wissenstransport" von Unternehmen zu Unternehmen fördern. Warum?
  www.eda.ch  
La fumée passive le montre bien : fumer n'est pas seulement une question de santé mais aussi un problème de société. La campagne souhaite encourager les non-fumeurs à défendre leur droit à de l'air exempt de fumée.
Passivrauchen zeigt: Rauchen ist nicht nur ein Gesundheits-, sondern auch ein Gesellschafts­problem. Die Kampagne will Mut machen, sich für rauchfreie Luft einzusetzen und spiegelt Alltags­situationen, in welchen sich Nichtraucher und Nichtraucherinnen von Tabakrauch stark belästigt und ausgeliefert fühlen. Die zwei TV-Spots zeigen Kinder beim Spielen zu Hause und ein junges Paar in einer Bar. Zu den Zielgruppen gehören einerseits Familien mit Kindern und Jugendlichen, andererseits auch junge Erwachsene, die sich häufiger an Veranstaltungsorten aufhalten, wo geraucht wird. Besonders junge Frauen stört der Tabakrauch stark, weshalb ein Inseratsujet auch eine junge Besucherin eines Trend-Lokals darstellt - sinnigerweise hält sie sich dabei die Nase zu.
  www.dfae.admin.ch  
La fumée passive le montre bien : fumer n'est pas seulement une question de santé mais aussi un problème de société. La campagne souhaite encourager les non-fumeurs à défendre leur droit à de l'air exempt de fumée.
Passivrauchen zeigt: Rauchen ist nicht nur ein Gesundheits-, sondern auch ein Gesellschafts­problem. Die Kampagne will Mut machen, sich für rauchfreie Luft einzusetzen und spiegelt Alltags­situationen, in welchen sich Nichtraucher und Nichtraucherinnen von Tabakrauch stark belästigt und ausgeliefert fühlen. Die zwei TV-Spots zeigen Kinder beim Spielen zu Hause und ein junges Paar in einer Bar. Zu den Zielgruppen gehören einerseits Familien mit Kindern und Jugendlichen, andererseits auch junge Erwachsene, die sich häufiger an Veranstaltungsorten aufhalten, wo geraucht wird. Besonders junge Frauen stört der Tabakrauch stark, weshalb ein Inseratsujet auch eine junge Besucherin eines Trend-Lokals darstellt - sinnigerweise hält sie sich dabei die Nase zu.
  2 Hits oscada.org  
Si l’on souhaite encourager la mobilité douce, il est nécessaire que les réseaux cyclables et piétonniers et les infrastructures aux alentours des commerces tiennent compte des besoins de cet important segment de clientèle.
Mehr als die Hälfte der Schweizer Bevölkerung erledigt ihre Einkäufe zu Fuss oder mit dem Velo. Um diesen Anteil zu vergrössern, sollen das Wegnetz und die Infrastruktur im Umfeld des Ladens auf dieses wichtige Kundensegment ausgerichtet werden. Gelangen FussgängerInnen zum Beispiel nur via Parkplatz zum Eingang oder fehlen Veloabstellplätze, sinkt die Attraktivität, zu Fuss oder mit dem Velo einzukaufen. Wichtig ist, dass die Bedürfnisse der FussgängerInnen und Velofahrenden bereits bei der Planung von Einkaufsgeschäften berücksichtigt werden. Denn Fehler in der Infrastruktur können später kaum oder nur noch mit sehr grossem Aufwand beseitigt werden.
  www.helpline-eda.ch  
La fumée passive le montre bien : fumer n'est pas seulement une question de santé mais aussi un problème de société. La campagne souhaite encourager les non-fumeurs à défendre leur droit à de l'air exempt de fumée.
Passivrauchen zeigt: Rauchen ist nicht nur ein Gesundheits-, sondern auch ein Gesellschafts­problem. Die Kampagne will Mut machen, sich für rauchfreie Luft einzusetzen und spiegelt Alltags­situationen, in welchen sich Nichtraucher und Nichtraucherinnen von Tabakrauch stark belästigt und ausgeliefert fühlen. Die zwei TV-Spots zeigen Kinder beim Spielen zu Hause und ein junges Paar in einer Bar. Zu den Zielgruppen gehören einerseits Familien mit Kindern und Jugendlichen, andererseits auch junge Erwachsene, die sich häufiger an Veranstaltungsorten aufhalten, wo geraucht wird. Besonders junge Frauen stört der Tabakrauch stark, weshalb ein Inseratsujet auch eine junge Besucherin eines Trend-Lokals darstellt - sinnigerweise hält sie sich dabei die Nase zu.
  2 Hits www.alpiq.com  
Alpiq EcoPower Suisse SA souhaite encourager le développement de la petite hydraulique. Gerhard Danioth, directeur général croit fermement au potentiel de cette forme de production d'énergie.
Die Alpiq EcoPower Schweiz AG will den Ausbau der Kleinwasserkraft fördern. Geschäftsführer Gerhard Danioth ist überzeugt vom Potenzial dieser Form der Energiegewinnung.
  www.swissemigration.ch  
La fumée passive le montre bien : fumer n'est pas seulement une question de santé mais aussi un problème de société. La campagne souhaite encourager les non-fumeurs à défendre leur droit à de l'air exempt de fumée.
Passivrauchen zeigt: Rauchen ist nicht nur ein Gesundheits-, sondern auch ein Gesellschafts­problem. Die Kampagne will Mut machen, sich für rauchfreie Luft einzusetzen und spiegelt Alltags­situationen, in welchen sich Nichtraucher und Nichtraucherinnen von Tabakrauch stark belästigt und ausgeliefert fühlen. Die zwei TV-Spots zeigen Kinder beim Spielen zu Hause und ein junges Paar in einer Bar. Zu den Zielgruppen gehören einerseits Familien mit Kindern und Jugendlichen, andererseits auch junge Erwachsene, die sich häufiger an Veranstaltungsorten aufhalten, wo geraucht wird. Besonders junge Frauen stört der Tabakrauch stark, weshalb ein Inseratsujet auch eine junge Besucherin eines Trend-Lokals darstellt - sinnigerweise hält sie sich dabei die Nase zu.
  www.bvet.admin.ch  
La fumée passive le montre bien : fumer n'est pas seulement une question de santé mais aussi un problème de société. La campagne souhaite encourager les non-fumeurs à défendre leur droit à de l'air exempt de fumée.
Passivrauchen zeigt: Rauchen ist nicht nur ein Gesundheits-, sondern auch ein Gesellschafts­problem. Die Kampagne will Mut machen, sich für rauchfreie Luft einzusetzen und spiegelt Alltags­situationen, in welchen sich Nichtraucher und Nichtraucherinnen von Tabakrauch stark belästigt und ausgeliefert fühlen. Die zwei TV-Spots zeigen Kinder beim Spielen zu Hause und ein junges Paar in einer Bar. Zu den Zielgruppen gehören einerseits Familien mit Kindern und Jugendlichen, andererseits auch junge Erwachsene, die sich häufiger an Veranstaltungsorten aufhalten, wo geraucht wird. Besonders junge Frauen stört der Tabakrauch stark, weshalb ein Inseratsujet auch eine junge Besucherin eines Trend-Lokals darstellt - sinnigerweise hält sie sich dabei die Nase zu.
  www.swisscom.ch  
Le défi M2M fournira aux développeurs, entrepreneurs et sociétés machine-to-machine l’occasion unique de profiler leur application M2M au niveau international et l’opportunité d’entrer en contact avec des leaders d’opinion et des entreprises du monde entier. Sponsor en titre de cette initiative, le Centre of Competence M2M Swisscom souhaite encourager la communauté machine-to-machine à participer à cette compétition.
„Im M2M Umfeld ist ein starkes Partnernetzwerk eine der wichtigsten Voraussetzungen, um für die verschiedensten Marktbedürfnisse möglichst durchgängige Lösungen anbieten zu können“, erklärt Gerhard Schedler, Leiter des Bereichs M2M bei Swisscom. „Das internationale Profil dieser Veranstaltung unterstützt dieses Bestreben perfekt.“
  www.wbf.admin.ch  
La fumée passive le montre bien : fumer n'est pas seulement une question de santé mais aussi un problème de société. La campagne souhaite encourager les non-fumeurs à défendre leur droit à de l'air exempt de fumée.
Passivrauchen zeigt: Rauchen ist nicht nur ein Gesundheits-, sondern auch ein Gesellschafts­problem. Die Kampagne will Mut machen, sich für rauchfreie Luft einzusetzen und spiegelt Alltags­situationen, in welchen sich Nichtraucher und Nichtraucherinnen von Tabakrauch stark belästigt und ausgeliefert fühlen. Die zwei TV-Spots zeigen Kinder beim Spielen zu Hause und ein junges Paar in einer Bar. Zu den Zielgruppen gehören einerseits Familien mit Kindern und Jugendlichen, andererseits auch junge Erwachsene, die sich häufiger an Veranstaltungsorten aufhalten, wo geraucht wird. Besonders junge Frauen stört der Tabakrauch stark, weshalb ein Inseratsujet auch eine junge Besucherin eines Trend-Lokals darstellt - sinnigerweise hält sie sich dabei die Nase zu.
  www.blw.admin.ch  
La fumée passive le montre bien : fumer n'est pas seulement une question de santé mais aussi un problème de société. La campagne souhaite encourager les non-fumeurs à défendre leur droit à de l'air exempt de fumée.
Passivrauchen zeigt: Rauchen ist nicht nur ein Gesundheits-, sondern auch ein Gesellschafts­problem. Die Kampagne will Mut machen, sich für rauchfreie Luft einzusetzen und spiegelt Alltags­situationen, in welchen sich Nichtraucher und Nichtraucherinnen von Tabakrauch stark belästigt und ausgeliefert fühlen. Die zwei TV-Spots zeigen Kinder beim Spielen zu Hause und ein junges Paar in einer Bar. Zu den Zielgruppen gehören einerseits Familien mit Kindern und Jugendlichen, andererseits auch junge Erwachsene, die sich häufiger an Veranstaltungsorten aufhalten, wo geraucht wird. Besonders junge Frauen stört der Tabakrauch stark, weshalb ein Inseratsujet auch eine junge Besucherin eines Trend-Lokals darstellt - sinnigerweise hält sie sich dabei die Nase zu.
  www.online-image-editor.com  
L’Eurodistrict souhaite encourager le bilinguisme et l’interculturalité chez les jeunes. Un projet est en cours d’élaboration. Il est en lien avec la thématique annuelle retenue par les services de l’éducation pour le développement des échanges scolaires franco-allemands.
Der Eurodistrict beabsichtigt, die sprachlichen und interkulturellen Kompetenzen Jugendlicher im Hinblick auf das Nachbarland zu fördern. Ein konkretes Projekt wird zur Zeit ausgearbeitet. Dieses wird sich auf das jeweilige Themenfeld beziehen, welches jährlich von den für die deutsch-französischen Schülerbegegnungen zuständigen Behörden bestimmt wird. Das Projekt wird in Zusammenarbeit mit der Inspection académique, Académie de Strasbourg und dem Regierungspräsidium Freiburg verwirklicht und finanziell insbesondere durch die Mission Académique à l’Enseignement Régional et International (MAERI) unterstützt.
  www.bvet.ch  
La fumée passive le montre bien : fumer n'est pas seulement une question de santé mais aussi un problème de société. La campagne souhaite encourager les non-fumeurs à défendre leur droit à de l'air exempt de fumée.
Passivrauchen zeigt: Rauchen ist nicht nur ein Gesundheits-, sondern auch ein Gesellschafts­problem. Die Kampagne will Mut machen, sich für rauchfreie Luft einzusetzen und spiegelt Alltags­situationen, in welchen sich Nichtraucher und Nichtraucherinnen von Tabakrauch stark belästigt und ausgeliefert fühlen. Die zwei TV-Spots zeigen Kinder beim Spielen zu Hause und ein junges Paar in einer Bar. Zu den Zielgruppen gehören einerseits Familien mit Kindern und Jugendlichen, andererseits auch junge Erwachsene, die sich häufiger an Veranstaltungsorten aufhalten, wo geraucht wird. Besonders junge Frauen stört der Tabakrauch stark, weshalb ein Inseratsujet auch eine junge Besucherin eines Trend-Lokals darstellt - sinnigerweise hält sie sich dabei die Nase zu.
  www.eda.admin.ch  
La fumée passive le montre bien : fumer n'est pas seulement une question de santé mais aussi un problème de société. La campagne souhaite encourager les non-fumeurs à défendre leur droit à de l'air exempt de fumée.
Passivrauchen zeigt: Rauchen ist nicht nur ein Gesundheits-, sondern auch ein Gesellschafts­problem. Die Kampagne will Mut machen, sich für rauchfreie Luft einzusetzen und spiegelt Alltags­situationen, in welchen sich Nichtraucher und Nichtraucherinnen von Tabakrauch stark belästigt und ausgeliefert fühlen. Die zwei TV-Spots zeigen Kinder beim Spielen zu Hause und ein junges Paar in einer Bar. Zu den Zielgruppen gehören einerseits Familien mit Kindern und Jugendlichen, andererseits auch junge Erwachsene, die sich häufiger an Veranstaltungsorten aufhalten, wo geraucht wird. Besonders junge Frauen stört der Tabakrauch stark, weshalb ein Inseratsujet auch eine junge Besucherin eines Trend-Lokals darstellt - sinnigerweise hält sie sich dabei die Nase zu.
  www.civpol.ch  
La fumée passive le montre bien : fumer n'est pas seulement une question de santé mais aussi un problème de société. La campagne souhaite encourager les non-fumeurs à défendre leur droit à de l'air exempt de fumée.
Passivrauchen zeigt: Rauchen ist nicht nur ein Gesundheits-, sondern auch ein Gesellschafts­problem. Die Kampagne will Mut machen, sich für rauchfreie Luft einzusetzen und spiegelt Alltags­situationen, in welchen sich Nichtraucher und Nichtraucherinnen von Tabakrauch stark belästigt und ausgeliefert fühlen. Die zwei TV-Spots zeigen Kinder beim Spielen zu Hause und ein junges Paar in einer Bar. Zu den Zielgruppen gehören einerseits Familien mit Kindern und Jugendlichen, andererseits auch junge Erwachsene, die sich häufiger an Veranstaltungsorten aufhalten, wo geraucht wird. Besonders junge Frauen stört der Tabakrauch stark, weshalb ein Inseratsujet auch eine junge Besucherin eines Trend-Lokals darstellt - sinnigerweise hält sie sich dabei die Nase zu.
  www.swisscom.com  
Le défi M2M fournira aux développeurs, entrepreneurs et sociétés machine-to-machine l’occasion unique de profiler leur application M2M au niveau international et l’opportunité d’entrer en contact avec des leaders d’opinion et des entreprises du monde entier. Sponsor en titre de cette initiative, le Centre of Competence M2M Swisscom souhaite encourager la communauté machine-to-machine à participer à cette compétition.
„Im M2M Umfeld ist ein starkes Partnernetzwerk eine der wichtigsten Voraussetzungen, um für die verschiedensten Marktbedürfnisse möglichst durchgängige Lösungen anbieten zu können“, erklärt Gerhard Schedler, Leiter des Bereichs M2M bei Swisscom. „Das internationale Profil dieser Veranstaltung unterstützt dieses Bestreben perfekt.“
  www.artrabbit.com  
C’est pour cette raison que le programme « On y va  – auf geht’s – let’s go! » souhaite encourager les citoyens à orienter leurs projets concrets vers l’international et à créer ce réseau de citoyens européens engagés.
Die europäischen Gesellschaften sind nicht nur von stabilen Institutionen, sondern auch von einer aktiven Bürgerschaft geprägt. Das Engagement jedes einzelnen Bürgers trägt zur Lebendigkeit des demokratischen Systems bei. Politik und Wirtschaft sind heute bereits international sehr eng vernetzt, vor allem auf europäischer Ebene, im Bereich der aktiven Bürgerschaft ist das Netzwerk noch ausbaufähig.
  www.bcvs.ch  
La BCVs s’est intéressée à la démarche de Velopass, déjà bien connue dans les pays alentours, mais encore inexistante en Suisse. Outre l’aspect pratique et économique du vélo, c’est avant tout l’argument écologique de ces vélos en libre service que la BCVs souhaite encourager par son partenariat avec Velopass.
Die WKB interessierte sich für die Aktion von Velopass, welche in den umliegenden Ländern schon sehr bekannt, in der Schweiz aber noch inexistent war. Über den praktischen und ökonomischen Aspekt des Velos hinaus möchte die WKB durch ihre Partnerschaft mit Velopass vor allem das ökologische Argument dieser Selbstbedienungsvelos hervorheben.
  aislec.it  
Depuis octobre 2013, nous devenons l’un des premiers partenaires de l’association. Nous nous retrouvons dans les valeurs, les convictions et la vision de Cookie et souhaite encourager l’accompagnement ainsi que le soutien de jeunes sportifs suisses.
Trianon ist seit Oktober 2013 einer der wichtigsten Partner von Cookie. Wir stimmen mit den Werten, den Überzeugungen und der Vision der Vereinigung überein, und es ist uns ein Anliegen, die Begleitung und Unterstützung junger Schweizer Sportlerinnen und Sportler zu fördern.
  www.ochsnersport.ch  
Reima souhaite que les enfants retrouvent leur enfance et puissent jouer librement dans la nature. Peu importe le temps qu'il fait. C'est dans ce but que Reima réalise des vêtements techniques de première qualité. De plus, Reima souhaite encourager les familles à adopter un mode de vie actif.
Reima will, dass Kinder wieder Kinder sind und frei in der Natur spielen können. Und das bei jedem Wetter. Deswegen entwickelt Reima qualitativ erstklassige Funktionsbekleidung. Darüber hinaus will Reima Familien zu einem aktiven Lebensstil ermutigen.
  www.credit-suisse.com  
Selon Paul Note, son CEO, les sociétés affiliées de l'entreprise sont un de ses principaux facteurs du succès pour ses exportations au départ de la Suisse. Voici pourquoi il souhaite encourager les PME à franchir le cap.
Die Geistlich Pharma AG ist in der Regeneration von Knochen und Zahnfleisch weltweit führend. Ein wichtiger Erfolgsfaktor beim Export aus der Schweiz sind für CEO Paul Note die Tochtergesellschaften. Wieso er KMU ermutigen will, diesen Schritt zu wagen.
  2 Hits www.mezzanatolt.eu  
Le projet prévoit de restructurer et remanier le café des parents et les coins des parents. La crèche souhaite encourager l’échange et le dialogue interculturel avec les familles. Il lui tient à cœur que toutes les familles et tous les enfants se sentent acceptés, à l’aise et bienvenus.
Das Projekt besteht darin, das Elterncafé und die Elternecken als Orte der Begegnung und Kommunikation für Kinder und Eltern um- und neuzugestalten. Die Einrichtung möchte einen interkulturellen Austausch und Dialog mit den Familien. Es ist ihr Anliegen, dass sich alle Kinder und Familien wohl, akzeptiert und willkommen fühlen.
  jusletter.weblaw.ch  
Le Conseil fédéral ne veut pas des importations parallèles et souhaite encourager la recherche et le développement. Il maintient une protection stricte du droit de propriété sur les innovations et confirme sa préférence pour le principe en vigueur de l’épuisement national en droit des brevets.
Parallelimporte sollen weiterhin nicht zugelassen werden. Der Bundesrat will das Prinzip der nationalen Erschöpfung im Patentgesetz festschreiben. Ein Systemwechsel wäre ein staatlicher Eingriff in das Eigentum, der nicht zu ökonomisch besseren Leistungen führt.
  www.pro-velo.ch  
La récompense pour des entreprises cyclophiles souhaite encourager et faire connaître les efforts des entreprises qui ont un temps d’avance en matière de promotion du vélo.
Die Auszeichnung für velofreundliche Betriebe richtet sich an Unternehmen und Verwaltungen, die wegweisende Veloförderung zugunsten ihrer Mitarbeitenden betreiben.
  nanolab.phys.msu.ru  
Une nouvelle église, située sur la route qui mène à la gare, souhaite encourager les habitants de Trastikovo (Bulgarie) à rester au village – et ainsi enrayer l’exode rural.
Eine neue Kirche an der Strasse zum Bahnhof will Menschen in Trastikovo (Bulgarien) ermutigen, im Dorf zu bleiben - und damit die Abwanderung stoppen.
  www.eawag.ch  
A travers son Eawag Partnership Program for Developing Countries EPP, l‘Eawag souhaite encourager les activités de personnes individuelles et d’institutions dans les pays en développement.
Mit dem Eawag Partnership Program for Developing Countries EPP werden gezielt Personen und Institutionen in Entwicklungsländern gefördert.
  bmchemie.be  
Le CIPRET-Valais souhaite encourager l’arrêt du tabac, en développant diverses offres en désaccoutumance.
Das CIPRET-Wallis möchte zum Rauchstopp ermutigen und entwickelt mehrere Entwöhnungsangebote.
  ja-nuevo.demo.joomlart.com  
Le CIPRET-Valais souhaite encourager l’arrêt du tabac, en développant diverses offres en désaccoutumance.
Das CIPRET-Wallis möchte zum Rauchstopp ermutigen und entwickelt mehrere Entwöhnungsangebote.
  www.solarimpulse.com  
Solar Impulse et la Fondation Antoine de Saint-Exupéry pour la Jeunesse étaient faits pour collaborer. Solar Impulse souhaite encourager l'innovation dans la vie quotidienne des citoyens, plus particulièrement dans le domaine des énergies renouvelables et des technologies propres.
Während dieser Veranstaltung haben beide Organisationen eine Partnerschaft zur Förderung des Pioniergeistes der heutigen jungen Generation angekündigt. Die Synergien sind nur allzu offensichtlich. Solar Impulse ist bestrebt, Menschen zu Innovationen im Alltag zu bewegen, insbesondere im Bereich erneuerbarer Energien und sauberer Technologien. Die Saint-Exupéry-Stiftung, die auf den Spuren des kleinen Prinzen wandelt, fördert Werte wie Respekt und Verantwortung für die Umwelt. Mit dieser Partnerschaft tragen beide Organisationen ihre Botschaft der Hoffnung und des Mutes in die Zukunft.
  www.liftket.de  
Décidée à placer la santé avant tout, Konica Minolta souhaite encourager une culture de santé et de sécurité au travail en impliquant de première main la direction et en sensibilisant les collaborateurs.
Gemäß seiner Verpflichtung „Sicherheit zuerst“ fördert Konica Minolta eine Kultur der Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz, die großen Wert auf das Engagement des Topmanagements und die Aufmerksamkeit der Mitarbeiter legt. Das Unternehmen unternimmt verschiedene Schritte, um Arbeitsplätze zu schaffen, an denen jeder Mitarbeiter unbeschwert arbeiten und seine Fähigkeiten optimal einbringen kann.
1 2 Arrow