souplement – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      60 Results   28 Domains
  www.nap.sk  
Rabattre souplement la pâte plusieurs fois vers le centre à partir des côtés les plus longs en superposant les couches.
Den Blätterteig von den Breitseiten her zwei bis dreimal zur Mitte hin falten und zusammen-klappen.
  intersono-ivf.com  
Par exemple, une doublure confortable épouse votre pied avec douceur. Une première de cuir souplement rembourrée vous procure une remarquable sensation de bien-être. Vous bénéficiez également d'une large fourchette de pointures.
Das Angebot an Herren-Sandalen im CORNELIA-Online-Shop ist besonders vielfältig. Neben eleganten Riemchensandalen gibt es hier zum Beispiel sportliche Klettsandalen zu entdecken. Die geschickt platzierten Öffnungen der Schuhe ermöglichen bei sommerlichen Temperaturen eine optimale Luftzirkulation und machen das Tragen einer Herren-Sandale zu einem angenehmen Erlebnis. Riemensandalen aus feinem Nappaleder mit verstellbaren Verschlussriegeln sind bei modebewussten Männern besonders beliebt. Dabei haben Sie bei CORNELIA die Wahl zwischen schlichten Ausführungen mit spitz zulaufenden Sohlen oder Modellen mit aufwändigen Applikationen.
  nihhon.com  
Nous trouvons en outre qu’il est important que de telles étapes d’hygiène occasionnent un minimum de désagréments. Les pauses et les changements de service doivent pouvoir se dérouler aussi souplement que possible, tout en garantissant l’hygiène personnelle.
Die persönliche Hygiene geht über das Händewaschen nach dem Mittagessen oder einer Zigarettenpause weit hinaus. Mit den richtigen Geräten und Einrichtungen wird sie zu einem integralen Bestandteil des Workflows. Elpress verfügt über mehr als 40 Jahre Erfahrung mit Lösungen für die persönliche Hygiene. Gemeinsam mit Ihnen schauen wir uns an, was erforderlich ist und wie wir die Geräte und Hilfsmittel so einsetzen können, dass Ihre Mitarbeiter sie auf die richtige Weise und zum richtigen Zeitpunkt nutzen. Außerdem halten wir es für wichtig, dass solche Hygieneschritte möglichst wenig Zeit kosten. Pausen und Schichtwechsel müssen so reibungslos wie möglich und unter Wahrung der persönlichen Hygiene ablaufen können.
  www.swisspost.com  
De plus, il détaille par journée la part de la population profitant déjà de vacances. Ainsi, il est possible de planifier rapidement et souplement des campagnes internationales de marketing direct. La version en ligne interactive de l'International HolidayCalendar 2012 est encore plus pratique et plus détaillée.
Der übersichtlich gestaltete Wandkalender gibt einen umfassenden Überblick zu den Schulferien und arbeitsfreien Tagen in 20 europäischen Ländern. Zudem lässt sich für jeden Tag pro Land genau erkennen, wie viel Prozent der Bevölkerung bereits Ferien haben. So können internationale Direct-Marketing-Kampagnen flexibel und schnell geplant werden. Mehr Komfort und Details bietet die interaktive Onlineversion des International HolidayCalendars 2012. Hier können die Ferienzeiten pro Land selektiert und mehrere Länder im direkten Vergleich angezeigt werden.
  www.novusair.com  
Les stations-services indépendantes ne sont pas soumises à cette standardisation de l’offre, ce qui leur procure l’avantage de pouvoir orienter plus souplement leur offre en fonction des besoins de la clientèle.
Gerade die großen Konzerne bieten landesweit eine genormte Produktpalette, ähnlich dem Angebot einer Fast-Food-Kette, an. Dies gewährleistet einerseits, dass der Kunde an jedem Standort im ganzen Land die gleichen Artikel erwerben kann. Andererseits bleibt dabei jedoch wenig Spielraum, sich an aktuelle Trends anzupassen. Konzernunabhängige Tankstellen unterliegen derartigen Normen nicht und haben somit den Vorteil, ihr Sortiment flexibler am Bedarf des Kunden ausrichten zu können. Beispielsweise findet man dort in den Sommermonaten verstärkt ein Angebot an Grillartikeln wie Holzkohle, Buchenholz, Grillzangen sowie Fleisch- und Wurstwaren.
  srbiau.ac.ir  
Les stations-services indépendantes ne sont pas soumises à cette standardisation de l’offre, ce qui leur procure l’avantage de pouvoir orienter plus souplement leur offre en fonction des besoins de la clientèle.
Gerade die großen Konzerne bieten landesweit eine genormte Produktpalette, ähnlich dem Angebot einer Fast-Food-Kette, an. Dies gewährleistet einerseits, dass der Kunde an jedem Standort im ganzen Land die gleichen Artikel erwerben kann. Andererseits bleibt dabei jedoch wenig Spielraum, sich an aktuelle Trends anzupassen. Konzernunabhängige Tankstellen unterliegen derartigen Normen nicht und haben somit den Vorteil, ihr Sortiment flexibler am Bedarf des Kunden ausrichten zu können. Beispielsweise findet man dort in den Sommermonaten verstärkt ein Angebot an Grillartikeln wie Holzkohle, Buchenholz, Grillzangen sowie Fleisch- und Wurstwaren.
  3 Hits www.todomundopod.com  
Les fenêtres de toit VELUX se laissent combiner souplement. Vous pouvez compléter votre fenêtre existante avec des éléments additionnels. Vous créez ainsi des grandes surfaces vitrées et obtenez des pièces inondées de lumière, avec une atmosphère toute particulière.
VELUX Dachfenster lassen sich flexibel kombinieren. Mit Zusatzelementen können Sie Ihr bestehendes Fenster ergänzen. So entstehen grosszügige Glasflächen und lichtdurchflutete Räume mit einem ganz besonderen Ambiente.
  www.meteosvizzera.admin.ch  
La révision totale de la LMét est en outre indispensable pour que MétéoSuisse devienne à partir du 1er janvier 2014 un établissement de droit public de la Confédération, l'Institut fédéral de météorologie et de climatologie, qui disposera d'une marge de manœuvre accrue pour réagir plus rapidement et plus souplement aux demandes de la clientèle.
Die Totalrevision des Meteorologiegesetzes ist zudem nötig, damit MeteoSchweiz auf den 1. Januar 2014 zu einer öffentlich-rechtlichen Anstalt des Bundes wird - zum Eidgenössischen Institut für Meteorologie und Klimatologie. Dadurch soll der Handlungsspielraum des Instituts erweitert werden, damit es flexibel und rasch auf Kundenbedürfnisse reagieren kann.
  www.meteosuisse.admin.ch  
La révision totale de la LMét est en outre indispensable pour que MétéoSuisse devienne à partir du 1er janvier 2014 un établissement de droit public de la Confédération, l'Institut fédéral de météorologie et de climatologie, qui disposera d'une marge de manœuvre accrue pour réagir plus rapidement et plus souplement aux demandes de la clientèle.
Die Totalrevision des Meteorologiegesetzes ist zudem nötig, damit MeteoSchweiz auf den 1. Januar 2014 zu einer öffentlich-rechtlichen Anstalt des Bundes wird - zum Eidgenössischen Institut für Meteorologie und Klimatologie. Dadurch soll der Handlungsspielraum des Instituts erweitert werden, damit es flexibel und rasch auf Kundenbedürfnisse reagieren kann.
  www.hotelslignanosabbiadoro.com  
Tranche coupée de couleur rose/rouge, graisse blanche, candide nécessaire pour préserver la souplesse du jambon, l’odeur est prononcée, de bonne longueur ; à la coupe la tranche doit se courber souplement.
Geschnittene Scheibe rosa/rot, Fett weiß, schneeweiß, um den Schinken geschmeidig zu halten, das Aroma ist ausgeprägt, anhaltend und beim Aufschneiden muss sie sich geschmeidig biegen. Mild und würzig im Geschmack, Ausdruck einer jahrhundertealten Geschicklichkeit.
  desisextube.me  
Qu'il s'agisse de créer de nouveaux développements ou de modifier des outils existants – enz® est votre partenaire privilégié disposant d'un vaste savoir-faire. Grâce à la conception et à la fabrication à l'interne, nous pouvons transcrire rapidement et souplement les besoins des clients.
Nach Kundenwunsch fertigen wir auch individuelle Werkzeuge, welche exakt auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt sind. Ob innovative Neuentwicklung oder Modifikation eines bestehenden Werkzeugs – enz® ist Ihr Partner mit grossem Know-how. Dank der betriebsinternen Konstruktion und Produktion können wir Kundenwünsche flexibel und rasch umsetzen.
  www.eursc.eu  
La Convention d’agrément a pour objet de lier souplement deux entités entièrement autonomes (l’école souhaitant l’agrément et le Conseil supérieur des Ecoles européennes), de façon à assurer la cohérence et la meilleure qualité possible de l’enseignement européen dans les Etats membres de l’Union européenne.
Mit dem Anerkennungs- und Kooperationsabkommen soll zwischen zwei völlig unabhängigen Einrichtungen (die Schule, die die Anerkennung wünscht, und der Oberste Rat der Europäischen Schulen) eine flexible Verbindung hergestellt werden, um die Einheitlichkeit und die bestmögliche Qualität des europäischen Unterrichts in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu gewährleisten.
  www.meteoswiss.admin.ch  
La révision totale de la LMét est en outre indispensable pour que MétéoSuisse devienne à partir du 1er janvier 2014 un établissement de droit public de la Confédération, l'Institut fédéral de météorologie et de climatologie, qui disposera d'une marge de manœuvre accrue pour réagir plus rapidement et plus souplement aux demandes de la clientèle.
Die Totalrevision des Meteorologiegesetzes ist zudem nötig, damit MeteoSchweiz auf den 1. Januar 2014 zu einer öffentlich-rechtlichen Anstalt des Bundes wird - zum Eidgenössischen Institut für Meteorologie und Klimatologie. Dadurch soll der Handlungsspielraum des Instituts erweitert werden, damit es flexibel und rasch auf Kundenbedürfnisse reagieren kann.
  6 Hits www.gdjsjx.com  
Lit prestigieux, de ligne romantique. Têtière souplement rembourrée et habillée, tout comme la base, en tissu, cuir ou Ecopelle entièrement déhoussables grâce aux fermetures en Velcro très pratiques. Proposé avec base à ressorts Comfort, à coffre, base fixe h 25 cm.
Bedeutendes Bett mit romantischer Linie. Gepolstertes Kopfteil und Gestell mit abziehbarem Stoff-, Leder- oder Ecopelle Bezug mit Klettverschluss. Steht mit Boxspring Unterfederung Comfort, Bettkasten, festem Gestell H 25 cm oder H 16 cm, und mit elektrisch verstellbarem Federholzrahmen zur Verfügung.
  12 Hits www.avrona.ch  
• Le tapis de saut AirFlow fait passer 50% plus d'air. Cela permet de rebondir plus haut et plus souplement!
• Ein ovales Trampolin bietet sowohl die Stabilität eines runden Rahmens als auch die größere Sprungfläche eines rechteckigen Modells über die gesamte Länge des Trampolins.
  4 Hits www.chineseschool.pl  
Bandage en caoutchouc élastique 80 Shore A. Couleur: gris. Ne raye pas et roule souplement sur un moyeu lisse ou des roulements de précision.
Elastischem Gummireifen 80 Shore A. Farbe: grau. Nicht kreidend und leichtlaufend auf Gleitlager oder Präzisionskugellagern.
  kiss-sextube.com  
7. Choisissez des jupes longues ou moyennes, légèrement évasées, en roue ou qui tombe souplement, mais toujours à taille haute.
7. Wählt lange Röcke oder glockenförmige, midi leicht abgefackelt, die weich ausfallen, allerdings immer high waisted.
  11 Hits www.saison.ch  
Renverser le biscuit sur une grille chemisée de papier sulfurisé. Soulever délicatement le papier sulfurisé du dessus, puis le poser souplement sur le biscuit.
Auf ein mit Backpapier belegtes Gitter stürzen. Oberes Backpapier vorsichtig abziehen und wieder auf das Biskuit legen und auskühlen lassen.
  monespace.futuroscope.com  
Lorsque vous effectuez une réservation ou demandez des informations via le site internet, il vous sera demandé de fournir des données à caractère personnel, comme votre nom, adresse et numéro de téléphone. Ces informations sont utilisées pour que le processus de réservation, la fourniture d'information et la communication se déroulent aussi souplement et correctement que possible.
Bei der Vornahme einer Buchung oder beim Anfragen von Informationen über die Website werden Sie gebeten, persönliche Daten wie Namen, Anschrift und Telefonnummer einzugeben. Diese Daten werden verwendet, damit der Buchungsprozess oder die Informationsweitergabe und Kommunikation so unkompliziert und korrekt wie möglich ablaufen kann. Ihre persönlichen Daten werden zudem in der Kundendatei von Basic Travel verarbeitet. Basic Travel gibt Ihre persönlichen Daten nur im Rahmen Ihrer Buchung und eines guten Verlaufs Ihres Aufenthalts an Dritte weiter, beispielsweise an den Eigentümer oder Verwalter der von Ihnen gebuchten Unterkunft/Unterkünfte. Basic Travel gibt Ihre Daten niemals zu Marketingzwecken an Dritte weiter.
  www.swisscom.com  
De plus, la banque peut moduler plus souplement son offre de prestations et sa tarification, et se trouve déchargée des frais liés au respect des prescriptions réglementaires au niveau du back-office (FATCA, par exemple).
Ungeachtet der Vorteile der bestehenden Sourcing-Modelle zeigt der Entwicklungspfad auf eine erweiterte Industrialisierung in Richtung Business Service Providing (BSP, Full-Outsourcing) hin, das bankfachliches und technisches Outsourcing verbindet. Kern des BSP ist das Durchführen von standardisierten Abwicklungsprozessen durch einen Provider auf einer vom ihm betriebenen, standardisierten Business-Plattform (Branchenstandard). Infolge der Hoheit über Prozesse und IT ist es den Providern beim BSP möglich, von Verbund-, Lern- und Skaleneffekten gleichzeitig zu profitieren. Ein zunehmender Teil der Wertschöpfungskette wird damit durch Provider abgedeckt, die ihrerseits Standardisierung und Automatisierung von Prozessen und IT vorantreiben – beides typische Kennzeichen der Industrialisierung. Die Vorteile eines BSP für die Banken sind: niedrigere Produktionskosten und ein damit verbundenes Potential, die Stückkosten weiter zu senken sowie „echte“ Verarbeitungspreise (Kostenwahrheit) im Backoffice. Dabei steuert der BSP-Provider den BSP-Teils des Wertschöpfungsnetzwerks. Zudem kann die Bank ihr Leistungsangebot und Pricing flexibler gestalten und wird von den wesentlichen Aufwänden zur Einhaltung der regulatorischen Vorschriften für das Backoffice (z.B. FATCA) entlastet.