sous nutrition – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   9 Domains
  www.taorminahotelsweb.com  
16,5% des enfants sont en sous-nutrition
16,5 % von Kindern sind unterernährt.
  2 Hits guitarpoint.de  
L'importance de la masse musculaire en cas de sous-nutrition
Die Bedeutung der Muskelmasse bei Unterernährung
  www.statpedu.sk  
Le résultat est un mélange excitant d’actions allant de la communication à l’information dans le but d’améliorer l’offre d’alimentaire, de conduire la recherche essentielle et d’offrir des outils aux professionnels de la santé. Ces actions touchent divers domaines comme la réduction du sel, l’allaitement maternel, la sous nutrition des personnes âgées, la promotion et la consommation de légumes …
Das Ergebnis ist eine aufregende Mischung von Aktionen angefangen bei Informationsvermittlung mit dem Ziel, das Lebensmittelangebot zu verbessern, über Grundlagenforschung bis hin zu Tools für Vertreter des Gesundheitswesens. Bei den Aktionen geht es um unterschiedliche Themen wie salzärmeres Essen, Stillen von Babys, Unterernährung alter Menschen, Förderung des Gemüsekonsums usw.
  10 Hits www.gatesfoundation.org  
Il existe d’autres obstacles qui contribuent à la sous-nutrition, comme l’accès inégal à une alimentation sûre, saine et suffisante, la productivité agricole faible, les effets du changement climatique, la médiocrité de l'hygiène et des conditions sanitaires et un manque de sensibilisation et de compréhension des régimes alimentaires sains parmi les personnes les plus exposées à la sous-nutrition.
Andere Probleme, die zur Unterernährung beitragen, sind u. a. unregelmäßiger Zugang zu ausreichenden, gesunden und nahrhaften Nahrungsmitteln, geringe landwirtschaftliche Produktivität, die Auswirkungen des Klimawandels, schlechte Abwassersysteme und Hygienemaßnahmen sowie ein mangelndes Bewusstsein und Verständnis für gesunde Ernährung unter der Bevölkerung mit dem höchsten Unterernährungsrisiko.
  www.nato.int  
En fortifiant les denrées alimentaires de base (notamment par des apports en fer), en développant des cultures plus nutritives, et en assurant de manière plus générale les apports en micronutriments, nous pouvons lutter beaucoup mieux contre le problème souvent négligé de la sous-nutrition. Les programmes de nutrition communautaire peuvent contribuer à apporter des améliorations durables, dont les familles et l’ensemble de la communauté tireront profit sur le long terme. (Pour les travaux de recherche liés à ces recommandations, voir : www.copenhagenconsensus.com)
Durch eine Fortifikation grundlegender Lebensmittel (beispielsweise durch Eisen), die Entwicklung nahrhafterer Nutzpflanzen und eine umfangreichere Verabreichung von Mikronährstoffzusätzen können wir das häufig übersehene Problem der Unterernährung wesentlich besser in den Griff bekommen. Im Rahmen gemeinschaftlicher Ernährungsprogramme können nachhaltige Verbesserungen erzielt werden, die Familien und langfristig der gesamten Gemeinschaft zugute kommen. (Die Forschungsergebnisse, auf denen diese Empfehlungen beruhen, finden Sie unter: www.copenhagenconsensus.com)