suite à une – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'584 Results   889 Domains
  19 Hits www.socialsecurity.be  
En cas de décès suite à une maladie professionnelle
Tod durch eine Berufskrankheit
  2 Hits www.ebas.ch  
Un nouvel article concernant les infections par malwares vient d'être publié sur notre site «eBanking - en toute sécurité!» Vous y trouverez notamment de nombreux conseils concernant le nettoyage de votre système suite à une infection par malware.
Auf der Webseite „eBanking aber sicher!“ wurde ein neuer Artikel zum Thema Malwareinfektionen publiziert. Dieser kann Ihnen bei der Säuberung des Systems, nach einer Malwareinfektion, als Anleitung dienen.
  2 Hits www.treffpunkt-arbeit.ch  
Après l'école obligatoire ou suite à une rupture d'apprentissage : pensez déjà à votre avenir professionnel pendant l'école obligatoire et cherchez assez tôt une place d'apprentissage. Renseignez-vous par exemple au Centre d'information professionnelle (CIP) sur les professions qui vous conviendraient le mieux.
Nach der obligatorischen Schule oder nach einem Lehrabbruch: Machen Sie sich bereits während der obligatorischen Schulzeit Gedanken über Ihre berufliche Zukunft und versuchen Sie, frühzeitig eine Lehrstelle zu finden. Erkundigen Sie sich im Berufsinformationszentrum (BIZ) nach geeigneten Berufen und lassen Sie sich bei der Bewerbung von Ihren Eltern, Ihrer Schule und Ihren Freunden beraten. Im Internet gibt es zudem viele Webseiten mit Tipps und Vorlagen.
  pourvoiriecotenord.com  
Ce site abrite notre équipe Recherche et Développement ainsi que la fabrication et les essais des composants des centrifugeuses. Suite à une nouvelle restructuration, la production des tuyauteries des cascades précédemment localisée à Gronau, a été transférée à Jülich
Unser deutscher Standort befindet sich in Jülich, in der Nähe von Aachen. Dort arbeitet unser Forschungs- und Entwicklungsteam sowie Teams für die Fertigung und das Testen der Zentrifugenbauteile. Im Zuge der aktuellen Umstrukturierung wurde die Verrohrungsfertigung von Gronau nach Jülich verlegt.
  2 Hits www.powergym.com  
Les activités de Space Awareness ont été sélectionnées suite à une consultation pour connaître les sujets relatifs à l’espace les plus populaires dans les programmes scolaires. Cette enquête a été diffusée auprès d’éducateurs de dix pays d'Europe et d’Afrique du Sud en 2015.
Die Space Awareness-Aktivitäten wurden nach den beliebtesten Weltraumthemen im schulischen Lehrplan ausgewählt. Diese Themen wurden mit einer Umfrage unter Pädagogen in zehn europäischen Ländern und Südafrika im Jahr 2015 ermittelt. Sämtliche Ressourcen wurden von einem Pädagogen und einem Wissenschaftler begutachtet und werden von Lehrkräften und Pädagogen aus ganz Europa und darüber hinaus getestet und optimiert. Wenn Sie sich an den Tests beteiligen möchten, wenden Sie sich bitte an uns.
  finaejerique.es  
Suite à une longue collaboration avec Frieder Ryser, le Vitrocentre Romont a reçu à titre de legs toute sa collection de peintures sous verre, sa bibliothèque, ses archives et un fonds financier. Ce fut l'occasion en 2006 de transformer et d'étendre les institutions existant sur la colline de Romont, qui, depuis, continuent à enrichir leurs collections grâce à des dons et des acquisitions, en poursuivant les buts scientifiques du chercheur Ryser et du centre de recherche.
Nach langjähriger Zusammenarbeit mit Frieder Ryser erhielt das Vitrocentre Romont als Legat die gesamte Hinterglasmalereisammlung, die Bibliothek, die Archive und einen Finanzfonds. Dies war 2006 der Anlass, die bestehenden Institutionen auf dem Schlosshügel von Romont zu erweitern und neu zu gestalten. Seither bereichert das Vitrocentre die Sammlung dank Schenkungen und Erwerbungen, unter Berücksichtigung der wissenschaftlichen Anliegen des Forschers Ryser und seiner eigenen Studienziele.
  2 Hits www.area-lavoro.ch  
Après l'école obligatoire ou suite à une rupture d'apprentissage : pensez déjà à votre avenir professionnel pendant l'école obligatoire et cherchez assez tôt une place d'apprentissage. Renseignez-vous par exemple au Centre d'information professionnelle (CIP) sur les professions qui vous conviendraient le mieux.
Nach der obligatorischen Schule oder nach einem Lehrabbruch: Machen Sie sich bereits während der obligatorischen Schulzeit Gedanken über Ihre berufliche Zukunft und versuchen Sie, frühzeitig eine Lehrstelle zu finden. Erkundigen Sie sich im Berufsinformationszentrum (BIZ) nach geeigneten Berufen und lassen Sie sich bei der Bewerbung von Ihren Eltern, Ihrer Schule und Ihren Freunden beraten. Im Internet gibt es zudem viele Webseiten mit Tipps und Vorlagen.
  mirplaysalon.com  
Suite à un changement de nom – par ex. suite au mariage ou divorce – ou alors suite à une perte, la caisse de compensation compétente établit un nouveau certificat d’assurance. La copie d’une pièce d’identité doit être jointe à la demande.
Wenn der Name geändert hat – z.B. nach Heirat oder Scheidung – oder nach einem Verlust stellt die zuständige Ausgleichskasse einen neuen AHV-Ausweis aus. Der Anmeldung ist die Kopie eines amtlichen Ausweises beizulegen.
  2 Hits www.espace-emploi.ch  
Après l'école obligatoire ou suite à une rupture d'apprentissage : pensez déjà à votre avenir professionnel pendant l'école obligatoire et cherchez assez tôt une place d'apprentissage. Renseignez-vous par exemple au Centre d'information professionnelle (CIP) sur les professions qui vous conviendraient le mieux.
Nach der obligatorischen Schule oder nach einem Lehrabbruch: Machen Sie sich bereits während der obligatorischen Schulzeit Gedanken über Ihre berufliche Zukunft und versuchen Sie, frühzeitig eine Lehrstelle zu finden. Erkundigen Sie sich im Berufsinformationszentrum (BIZ) nach geeigneten Berufen und lassen Sie sich bei der Bewerbung von Ihren Eltern, Ihrer Schule und Ihren Freunden beraten. Im Internet gibt es zudem viele Webseiten mit Tipps und Vorlagen.
  order.mandarake.co.jp  
Exception : Si NET-Metrix doit corriger le trafic (ex. suite à une panne des mesures chez le client ou à des erreurs de mesure), les corrections ne sont apportées qu'aux données de publication et non dans l'outil d'évaluation Scores.
Die publizierten Kennwerte der Traffic-Publikationen korrespondieren mit den Traffic-Daten in Scores. Ausnahme: Falls NET-Metrix Traffic-Korrekturen (bspw. aufgrund kundenseitigem Messausfall oder bei Fehlmessungen) vornehmen muss, werden diese nur für die Publikationsdaten, nicht aber im Auswertungstool Scores vorgenommen. Für den Import der Traffic-Zahlen aus dem Publikationsdatensatz in interne Tools stehen Ihnen der XLS- oder CSV-Download sowie die XML-Schnittstelle zur Verfügung: Manual XML
  www.swisstourfed.ch  
Il est à noter que, suite à une décision du 26 octobre 2012 de la Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d’auteur et de droits voisins, un tarif complémentaire au TC 3a devrait entrer en vigueur à partir du 1er janvier 2013.
Bitte beachten Sie, dass gemäss einem Entscheid der Eidgenössischen Schiedskommission für die Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten vom 26. Oktober 2012 per 1. Januar 2013 ein Zusatztarif zum GT 3a in Kraft treten soll. In diesem neuen Tarif wird der Empfang von Sendungen in Hotel- und Spitalzimmern und in Ferienwohnungen explizit aufgeführt. Diese Art der Nutzung wird demnach in Zukunft nicht mehr als vergütungsfrei betrachtet werden können.
  www.six-securities-services.com  
Suite à une suggestion émise par le groupe de suivi de la Commission européenne, tous les dépositaires centraux nationaux de titres (CSD) se sont engagés à publier un "Conversion table" (tableau de conversion) dont l'objectif premier est de faciliter aux utilisateurs et aux investisseurs la comparaison des différents services et structures tarifaires des CSD.
Auf Anregung der Beobachtergruppe der EU-Kommission haben sich alle Zentralverwahrer (CSD) dazu verpflichtet, eine Übersichtstabelle ("Conversion Table") zu veröffentlichen, welche den Benutzern und Endinvestoren eine bessere Vergleichbarkeit der Dienstleistungen und Tarifstrukturen der einzelnen CSDs erlauben soll. Darin werden die Daten aus der Tarifbroschüre des CSD in eine Anzahl gemeinsam definierter Dienstleistungsbereiche überführt, welche auf den Definitionen für Post-Trading-Services gemäss Verhaltenskodex beruhen.
  www.nyx-jazzbar.com  
Jean Minturn (Tully Marshall), peintre célèbre, se bat avec sa créativité en baisse. Suite à une confidence imprudente de sa modèle névrosé, il commence malgré lui à se servir en secret dans sa cachette, trouvant ainsi un regain d'énergie et d'inspiration toutefois éphémère.
Der renommierte Maler John Minturn (Tully Marshall) hadert mit seiner nachlassenden Kreativität. Auf einen unachtsam hingeworfenen Kommentar seines drogenabhängigen Modells hin (Norma Talmadge) bedient er sich entgegen besseren Urteils insgeheim von ihrem Vorrat und findet kurzfristig neue Energie und Inspiration. Doch die suchterregende Muse fordert schon bald ihren Zoll. Anstatt in der Kunst weiter zu kommen, verliert sich der Künstler immer mehr in seinen Tagträumen und Halluzinationen. Er gerät in einen Strudel von Abhängigkeit, der sein privates und soziales Leben zu zerstören droht. Chester Whiteys frühes Portrait der Freuden und Leiden eines Drogen konsumierenden Künstlers besticht durch seinen geradezu gnadenlosen Realismus.
  30 Hits www.epo.org  
Dans une procédure de recours faisant suite à une opposition, où le recours est recevable, la chambre de recours doit, conformément aux art. 110 et 111 CBE 1973, examiner et décider s'il peut être fait droit au recours, et cela même si l'intimé n'a pas présenté de "requête" ou de réponse en vue d'obtenir que la décision de la division d'opposition ne soit ni modifiée ni annulée (T 501/92, JO 1996, 261).
In einem zulässigen Einspruchsbeschwerdeverfahren hat die Beschwerdekammer auch bei Fehlen eines "Antrags" oder einer Erwiderung des Beschwerdegegners des Inhalts, dass die Entscheidung der Einspruchsabteilung unverändert aufrechtzuerhalten sei, gemäß Art. 110 und 111 EPÜ 1973 zu prüfen und zu entscheiden, ob die Beschwerde begründet ist (T 501/92, ABl. 1996, 261). Die Kammer bestätigte auch die Entscheidung T 34/90 (ABl. 1992, 454), der zufolge im erstinstanzlichen Verfahren abgegebene Verfahrenserklärungen im Beschwerdeverfahren nicht zu berücksichtigen sind.
  www.akelevaletleri.com  
Madame Müller, une cliente très connue de 69 ans, vous apporte en pharmacie une ordonnance pour de amlodipine 5 mg, atorvastatine 40 mg et ramipril 5 mg. La cliente vous explique que, suite à une visite chez son médecin, ce dernier n'était pas du tout satisfait de ses valeurs de pression sanguine (mesurées sur 24 heures).
Eine Ihnen bekannte Kundin, Frau Müller, 69 Jahre alt, überreicht Ihnen in der Apotheke ein Rezept über Amlodipin 5 mg, Atorvastatin 40 mg und Ramipril 5 mg. Die Kundin berichtet Ihnen von einem Besuch bei Ihrem Arzt, der mit den Blutdruckwerten (24 Stunden Messung) von Frau Müller ganz und gar nicht zufrieden sei. Die Werte wären zeitweise auf mehr als 140/90, in Spitzen bis auf 165/100 mmHg angestiegen. Frau Müller möchte nicht noch mehr Arzneimittel einnehmen. Nun hat sie aber doch mit Amlodipin schon wieder ein neues Medikament bekommen. Frau Müller fragt Sie, was es eigentlich mit "diesem Blutdruck" auf sich habe.
  4 Hits www.unifr.ch  
Le Conseil fédéral, suite à une interpellation, a pris position en juin 2008 sur la question de la possible utilisation de la séquestration de CO2 en Suisse et relevé que ce procédé pourrait déclencher des activités sismiques et présenterait également des risques de fuites.
Zu den Möglichkeiten der CO2-Sequestrierung (CCS) in der Schweiz hat der Bundesrat aufgrund einer Interpellation im Juni 2008 Stellung bezogen und dabei festgehalten, dass die CO2-Sequestrierung sowohl seismische Aktivitäten auslösen als auch Opfer einer Leckage werden könne. Daher bedürfe es einer Richtlinie über Umwelthaftung, welche die Beseitigung örtlicher Umweltschäden regelt. Der Bundesrat begründete sein grundsätzlich geringes Interesse an der CO2-Sequestrierung auch damit, dass für die schweizerische Klimapolitik «dauerhafte und nachhaltige Massnahmen für den Klimaschutz» im Vordergrund stünden. Die EU hingegen gilt als treibende Kraft in der Entwicklung und Implementierung der CCS Technologien. Inwiefern diese gegensätzlichen klimapolitischen Standpunkte Auswirkungen auf die Umsetzung der völkerrechtlichen Verpflichtungen zum Klimaschutz in der Schweiz haben könnten, soll an der SVIR/SVE-Jahrestagung thematisiert und diskutiert werden.
  www.michis-appartements.com  
Suite à une longue préparation, depuis le 1er septembre, le réseau de fibre optique de Gossau est opérationnel pour 550 logements dans un premier temps. C’est ainsi que débute également la lutte entre les fournisseurs.
Nach langer Vorbereitung ist das Glasfasernetz in Gossau seit dem 1. September in einer ersten Etappe für 550 Wohnungen betriebsbereit. Damit startet auch der Kampf unter den Anbietern. Erschlossen wird das Netz durch die Stadtwerke Gossau, Mitglied von openaxs, und Swisscom – eine Form von Kooperation, die vielerorts genutzt wird.
  2 Hits www.ebankingabersicher.ch  
Un nouvel article concernant les infections par malwares vient d'être publié sur notre site «eBanking - en toute sécurité!» Vous y trouverez notamment de nombreux conseils concernant le nettoyage de votre système suite à une infection par malware.
Auf der Webseite „eBanking aber sicher!“ wurde ein neuer Artikel zum Thema Malwareinfektionen publiziert. Dieser kann Ihnen bei der Säuberung des Systems, nach einer Malwareinfektion, als Anleitung dienen.
  www.ms-ad-hd.com  
Outre la production de lait, le principal problème auquel sont confrontées les mères suite à une naissance multiple est le manque de temps. Pour y remédier, vous devez apprendre à allaiter vos bébés simultanément.
Das grösste Problem von Mehrlingsmüttern ist neben der Milchproduktion die Zeitknappheit. Um dieses Problem zu lösen, sollten Sie lernen, Ihre Babys gleichzeitig zu stillen. Bitten Sie Ihre/n Stillberater/in, Ihnen verschiedene Positionen zu zeigen, mit denen Sie Ihre Babys bequem stillen können.
  2 Hits www.gimap.admin.ch  
Les contrats conclus suite à une adjudication dans le cadre d'une procédure d'adjudication sont de pures conventions de droit privé. L'annulation de tels contrats est donc possible et soumise au droit privé, en particulier au CO.
Verträge, welche infolge des Zuschlags in einem Submissionsverfahren abgeschlossen werden, sind rein privatrechtliche Vereinbarungen. Die Aufhebung solcher Verträge ist somit möglich und richtet sich nach dem Privatrecht, insbesondere dem OR.
  leisure.sbb.ch  
Suite à une période d'inactivité, votre session a expiré. Veuillez nous excuser pour ce dérangement.
Ihre Session ist abgelaufen, weil Sie für eine gewisse Periode inaktiv waren. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.
  8 Hits spartan.metinvestholding.com  
une tonne Gorilla Warfare: suite à une tonne Bang Bang. d'une tonne a échappé, mais va retourner à l
eine Tonne Gorilla Warfare: Fortsetzung einer Tonne bang bang. eine Tonne entronnen, aber geht zurüc
  2 Hits www.caami-hziv.fgov.be  
une indemnité en cas de perte de tes revenus (suite à une parenté, une maladie ou une invalidité).
Entschädigung zum Ausgleich von Lohnausfall (Mutterschaft/Vaterschaft, Krankheit oder Invalidität);
  6 Hits www.unifribourg.ch  
… pour le personnel rengagé suite à une fin du droit au traitement
… für Personal, das nach Erlöschen des Gehaltsanspruchs wieder angestellt wird
  java.com  
Si vous ne parvenez pas à effectuer l'une des étapes ci-dessus suite à une erreur, réinstallez Java.
Wenn Sie aufgrund eines Fehlers keinen der oben genannten Schritte durchführen können, müssen Sie Java neu installieren.
  www.science.lu  
11.03.16 Quand on entend le mot tsunami, on pense tout de suite à une vague géante. De quelle façon cette dernière se forme, à quelle vitesse elle se déplace, quelle...> Lire l'article complet
11.03.16 Hört man das Wort Tsunami, denkt man sofort an eine Riesenwelle. Wie diese entsteht, mit welcher Geschwindigkeit sie sich fortbewegt, welche Wellenlänge sie...> Ganzen Artikel lesen
  sr-sc-8f00.unifr.ch  
… pour le personnel rengagé suite à une fin du droit au traitement
… für Personal, das nach Erlöschen des Gehaltsanspruchs wieder angestellt wird
  4 Hits www.bfe.admin.ch  
Suite à une procédure engagée par les Forces Motrices de Conches S.A (Gommerkraftwerke AG), le Tribunal administratif fédéral a décidé, le 8 juillet 2010, que cette entreprise n'avait pas à cofinancer les coûts des services-système (capacités de réserve destinées à assurer le bon fonctionnement du réseau) comme l'exige une disposition transitoire de l'ordonnance sur l'approvisionnement en électricité.
In einem von der Gommerkraftwerke AG angestrengten Verfahren entschied das Bundesverwaltungsgericht am 8. Juli 2010, dass die Kraftwerke die Kosten für Systemdienstleistungen (Energiereserven für den sicheren Betrieb der Stromnetze) nicht mitfinanzieren müssen wie es eine Übergangsbestimmung in der Stromversorgungsverordnung verlangt. Der Bundesrat hatte diese im Dezember 2008 zur Senkung der Strompreise erlassen. Gemäss Bundesverwaltungsgericht ist diese Bestimmung jedoch verfassungs- und gesetzeswidrig. Das UVEK verzichtet auf eine Beschwerde gegen diesen Entscheid, zumal es sich dabei um eine bis 2013 befristete Übergangsregelung handelt.
  20 Hits vpb.admin.ch  
- Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Décision de réexamen faisant suite à une réclamation. Paiement sans réserve
- Mehrwertsteuer (MWSTV). Wiedererwägungsentscheid infolge Einsprache. Vorbehaltlose Zahlung
  21 Hits www.vpb.admin.ch  
- Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Décision de réexamen faisant suite à une réclamation. Paiement sans réserve
- Mehrwertsteuer (MWSTV). Wiedererwägungsentscheid infolge Einsprache. Vorbehaltlose Zahlung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow