suivant le lieu – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   21 Domains
  www.embryology.ch  
Un fragment du chromosome 5 est manquant. Suivant le lieu des cassures et la longueur du fragment manquant, quelques, voir de nombreux gènes peuvent être perdus.
Ein DNA-Stück ist aus dem Chromosom 5 herausgebrochen. Dies führt abhängig davon, wo das Stück herausgebrochen ist und wie lang es ist, zum Verlust mehrerer bis vieler Gene.
  www.swisscom.ch  
Tu peux voir du pays : des places de projet sont proposées dans la Suisse entière. Tu découvres ainsi d'autres régions et peux, suivant le lieu de travail, mettre en pratique et améliorer tes connaissances d'allemand ou d'italien.
Wir machen dich mobil: Gleich zum Start deiner Berufslehre schenken wir dir ein Jugend-Generalabonnement. Bei Swisscom hast du auch dein eigenes Laptop.
  www.swisscom.com  
Tu peux voir du pays : des places de projet sont proposées dans la Suisse entière. Tu découvres ainsi d'autres régions et peux, suivant le lieu de travail, mettre en pratique et améliorer tes connaissances d'allemand ou d'italien.
Während der ganzen Lehrzeit kannst du die Unterstützung einer Lernbegleiterin oder eines Lernbegleiters in Anspruch nehmen. Gemeinsam mit ihr oder ihm nimmst du regelmässige Standortbestimmungen vor. Du stellst fest, wo du stehst, und definierst die nächsten Ausbildungsschritte.
  h41111.www4.hp.com  
Vérifiez la disponibilité et la couverture dans votre région auprès de votre fournisseur d'accès local. Les vitesses de connexion varient suivant le lieu, l'environnement, l'état du réseau et d'autres facteurs.
Um die Wireless-Technologie nutzen zu können, ist ein separat erworbener Servicevertrag erforderlich. Die Verfügbarkeit und Netzabdeckung an Ihrem Aufenthaltsort erfragen Sie bitte bei Ihrem Anbieter vor Ort. Die tatsächlichen Verbindungsraten sind vom Standort, von der Umgebung, vom Zustand des Netzwerks und anderen Faktoren abhängig.
  www.hkb.bfh.ch  
La langue d’apprentissage et de travail du cursus de BA en conservation est l’allemand, le français ou l’italien suivant le lieu d’études. À Berne, la langue d’enseignement est l’allemand ; les étudiant-e-s sont autorisé-e-s à s’exprimer dans une autre langue nationale.
Die Lehr- und Arbeitssprache des Bachelor of Arts in Konservierung ist je nach Hochschulstandort Deutsch, Französisch und Italienisch. In Bern ist Deutsch die Unterrichtssprache; die Studierenden können sich auch in einer anderen Landessprache oder in Englisch ausdrücken.
  www.onss.fgov.be  
Cependant, la brochure consacrée à la répartition des postes de travail suivant le lieu de travail (la brochure des statistiques "décentralisées" ou la brochure "jaune") nécessite un traitement particulier des données (dont l'intégration des données en provenance de l'ONSSAPL).
Die Broschüre, welche die Beschäftigung nach dem tatsächlichen Beschäftigungsort (d.h. die dezentralisierten Statistiken, ebenfalls die "gelbe " Broschüre genannt) behandelt, erfordert eine ganz spezifische Verarbeitung der Daten (wobei unter mehr die Daten des LSS-PLV integriert werden müssen). Aus diesem Anlass kann kein präzises Datum für deren Veröffentlichung angegeben werden.
  www.rsz.fgov.be  
Cependant, la brochure consacrée à la répartition des postes de travail suivant le lieu de travail (la brochure des statistiques "décentralisées" ou la brochure "jaune") nécessite un traitement particulier des données (dont l'intégration des données en provenance de l'ONSSAPL).
Die Broschüre, welche die Beschäftigung nach dem tatsächlichen Beschäftigungsort (d.h. die dezentralisierten Statistiken, ebenfalls die "gelbe " Broschüre genannt) behandelt, erfordert eine ganz spezifische Verarbeitung der Daten (wobei unter mehr die Daten des LSS-PLV integriert werden müssen). Aus diesem Anlass kann kein präzises Datum für deren Veröffentlichung angegeben werden.
  www.onssrszlss.fgov.be  
Cependant, la brochure consacrée à la répartition des postes de travail suivant le lieu de travail (la brochure des statistiques "décentralisées" ou la brochure "jaune") nécessite un traitement particulier des données (dont l'intégration des données en provenance de l'ONSSAPL).
Die Broschüre, welche die Beschäftigung nach dem tatsächlichen Beschäftigungsort (d.h. die dezentralisierten Statistiken, ebenfalls die "gelbe " Broschüre genannt) behandelt, erfordert eine ganz spezifische Verarbeitung der Daten (wobei unter mehr die Daten des LSS-PLV integriert werden müssen). Aus diesem Anlass kann kein präzises Datum für deren Veröffentlichung angegeben werden.
  fahr.gov.ae  
Cependant, la brochure consacrée à la répartition des postes de travail suivant le lieu de travail (la brochure des statistiques "décentralisées" ou la brochure "jaune") nécessite un traitement particulier des données (dont l'intégration des données en provenance de l'ORPSS, ex-ONSSAPL).
Die Broschüre, welche die Beschäftigung nach dem tatsächlichen Beschäftigungsort (d.h. die dezentralisierten Statistiken, ebenfalls die "gelbe " Broschüre genannt) behandelt, erfordert eine ganz spezifische Verarbeitung der Daten (wobei unter mehr die Daten des ASRSV, ex-LSSPLV, integriert werden müssen). Aus diesem Anlass kann kein präzises Datum für deren Veröffentlichung angegeben werden.
  www.hotelkristall.bz.it  
Cependant, la brochure consacrée à la répartition des postes de travail suivant le lieu de travail (la brochure des statistiques "décentralisées" ou la brochure "jaune") nécessite un traitement particulier des données (dont l'intégration des données en provenance de l'ORPSS, ex-ONSSAPL).
Die Broschüre, welche die Beschäftigung nach dem tatsächlichen Beschäftigungsort (d.h. die dezentralisierten Statistiken, ebenfalls die "gelbe " Broschüre genannt) behandelt, erfordert eine ganz spezifische Verarbeitung der Daten (wobei unter mehr die Daten des ASRSV, ex-LSSPLV, integriert werden müssen). Aus diesem Anlass kann kein präzises Datum für deren Veröffentlichung angegeben werden.
  www.brightcove.com  
La plate-forme Brightcove permet à The Humane Society of the United States de créer un appel à l'action sur mesure à la fin de chaque vidéo et de personnaliser les liens suivant le lieu de visualisation.
Der Jetzt-Aspekt der Aufnahmen ist zeitkritisch und kann auf das Interesse der Öffentlichkeit und Medien an einer Problematik sehr großen Einfluss nehmen. Ein Video kann sofort nach der Veröffentlichung zur Registrierung Freiwilliger und zu Spenden führen und somit die Kampagne weiter unterstützen. Die Brightcove-Plattform ermöglicht der Humane Society of the United States am Ende jedes Videos, den Handlungsaufruf abhängig vom Standort des Betrachters maßzuschneidern. Beispiel: Alle Betrachter sehen denselben Videoinhalt. Ein Betrachter in Kanada kann jedoch zu einer lokalen Ressource weitergeleitet werden, die sich um ehrenamtliche Tätigkeiten oder Spendenaktionen bemüht, während ein Betrachter aus den USA an eine andere Stelle weitergeleitet wird.
  www.bfs.admin.ch  
Les enjeux liés au vieillissement de la population ne se conjuguent en effet pas de la même manière suivant le lieu de domicile; que l’on soit résidant d’une région périphérique rurale ou d’un quartier d’une grande ville ne signifie pas la même chose au niveau des réseaux sociaux, des logements, des conditions de vie.
Zur Auswertung der Ergebnisse der Eidgenössischen Volkszählung (VZ) 2000 hat das Bundesamt für Statistik (BFS) ein wissenschaftliches Analyseprogramm aufgebaut und dafür renommierte Forscherinnen und Forscher engagiert. Unter anderem wurde ein multidisziplinäres Team mit Vertreterinnen und Vertretern verschiedener Institutionen damit beauftragt, einen virtuellen Atlas und eine Publikation zum Thema „Das Leben nach 50“ zu realisieren. Atlas und Publikation schliessen an die Erfahrungen mit dem ersten „Atlas suisse de la population agée“ an, der auf den Daten der VZ 1990 basiert hatte (Lalive d'Epinay, 1998). Der virtuelle Atlas bietet eine dynamischere Sicht der Dinge, indem er die Benützerinnen und Benützer in einem Katalog von rund 150 kurz kommentierten thematischen Karten navigieren lässt. In Ergänzung zur Publikation konzentriert er sich auf die regionalen Unterschiede. Je nach Wohnort erlebt eine Person ihr Älterwerden anders: In einer ländlichen Randregion oder einem Grossstadtquartier zu leben, bedeutet unterschiedliche soziale Vernetzungsmöglichkeiten, Wohnverhältnisse und Lebensbedingungen.
  gettyfonts.net  
Cette dernière partie est équipée d'une molette pour régler facilement le volume sonore. En un geste, celui-ci peut être monté ou réduit suivant le lieu où vous vous trouvez. Il est en même temps très discret, devenant même invisible.
Bei einem Grossteil der Senioren lässt das Hörvermögen mit steigendem Alter nach. Langjährige Studien zeigen, dass im Alter von 80 Jahren nur noch jeder Zehnte gut hören kann. Die typische Hörminderung im Alter geht dabei auf all die Einflüsse zurück, denen unsere Ohren im Laufe der Zeit ausgesetzt sind. Dazu gehört vor allem Lärm, der irgendwann seine Spuren in Form eines abnehmenden Hörvermögens hinterlässt. Die sogenannte Altersschwerhörigkeit ist ein Verlust des Hörvermögens, der zwischen dem fünften und sechsten Lebensjahrzehnt auftritt. Im Gegensatz zu einer abnehmenden Hörleistung durch Lärmbelastung geht die Altersschwerhörigkeit auf unterschiedliche Krankheitsbilder und das fortschreitende Alter zurück. Dabei ist es in vielen Fällen schwierig, die Altersschwerhörigkeit von Hörproblemen zu unterscheiden, die durch Lärm verursacht wurden. Zur Therapie werden aber in den meisten Fällen die bewährten Hörgeräte eingesetzt, mit denen bei vielen Betroffenen eine Verbesserung der Hörleistung erreicht werden kann. Für den Alltag finden Sie bei Wellsana praktische Hörhilfen, die speziell für Menschen entworfen werden, die schwer hören. Diese Hörhilfen sind eine bewährte Ergänzung zum Hörgerät und erleichtern Ihnen insbesondere das Telefonieren.