suivre son cours – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   25 Domains
  mactips-lib.net  
En tant que producteurs Responsibly Fresh, nous savons que la meilleure façon de rendre l'environnement plus propre consiste simplement à laisser la nature suivre son cours. Cela favorise en outre la biodiversité.
Als Responsibly Fresh-Produzenten wissen wir, dass wir im Sinne einer saubereren Umwelt handeln, wenn wir die Natur ihre Arbeit machen lassen. Außerdem fördern wir dadurch die Biodiversität.
  betaniatravel.it  
Maintenant qu’il est plongeur PADI Open Water Diver, Gary envisage de suivre son cours PADI Advanced Open Water Diver en Égypte.
Als PADI Open Water Diver plant Gary nun seinen PADI Advanced Open Water Diver Kurs in Ägypten.
  www.toplehrstellen.ch  
L’eau est ton élément, que tu canalises grâce à ton habileté manuelle et à tes compétences techniques, afin que notre vie quotidienne puisse suivre son cours normalement.
Wasser ist dein Element als Sanitärinstallateur oder als Sanitärinstallateurin. Du zeigst dem kalten Nass mit handwerklichem Geschick und technischem Können wo’s langgeht und schaffst damit Lebensqualität, indem du frisches Wasser ins Gebäude bringst.
  www.weber-rescue.com  
Pour nos enfants, c’est toujours un grand moment lorsque nous nous rendons à la déchetterie pour y éliminer le plastique, l’alu, le verre, le PET, etc. Notre jardin est un autre exemple: nous avons une pelouse que nous utilisons beaucoup, et un espace avec des haies et un tas de branches où nous laissons la nature suivre son cours.
Wir nutzen alle die Natur und hinterlassen unsere Spuren. Ich versuche, einen optimalen Kompromiss zwischen Schutz und Nutzen zu finden. Den CO2-Ausstoss will ich bestmöglich einschränken. So benutze ich das Auto nur selten und verzichte grösstenteils auf Flugreisen. Wir sind als Familie gerne mit dem öffentlichen Verkehr, zu Fuss oder mit dem Velo unterwegs. Mit kleinen Dingen, zum Beispiel dem konsequenten Mülltrennen, kann man schon einiges bewirken. Es ist jeweils ein Highlight für unsere Kinder, wenn wir zusammen zur Entsorgungsstelle gehen und Plastik, Alu, Glas, PET und so weiter entsorgen. Ein weiteres Beispiel ist unser Garten: Wir haben eine Rasenfläche, die wir intensiv nutzen, und einen Bereich mit Hecken und Asthaufen, bei dem wir die Natur walten lassen. Übrigens ist bei uns gerade ein Igel auf Besuch. Zusammen mit den Kindern pflanzt meine Frau im Garten viele Produkte selber an. Und sonst achten wir darauf, dass wir vorwiegend Bioprodukte und einheimische Produkte einkaufen, und natürlich saisonal. Es ist mir wichtig, Sorge zur Natur zu tragen – das versuchen wir als Eltern auch unseren Kindern weiter zu geben.
  2 Hits www.guichet.public.lu  
soit il a décidé de ne donner aucune suite à la lettre de convocation : cette décision n’empêche pas la procédure de licenciement de suivre son cours normal ;
entweder er hat beschlossen, dem Vorladungsschreiben keine Folge zu leisten, welche Entscheidung nicht verhindert, dass das Entlassungsverfahren seinen normalen Lauf nimmt;
  www.leaplasticsurgery.com  
Nous vous encourageons à préserver l’environnement. La nature trouve toujours le chemin pour suivre son cours naturel, mais pour cela elle a besoin de votre aide.
Wir ermutigen Sie dazu, der Umwelt zu helfen sich zu erholen. Die Natur findet die Art, ihren natürlichen Weg zu gehen, aber hierfür benötigt sie auch unsere Hilfe!
  home.kepco.co.kr  
b) Lui rembourser le prix payé après déduction des prestations qui lui auront été fournies jusqu’à la fin du voyage, sauf si le défaut qui empêche au voyage de suivre son cours est imputable au consommateur.
b) Den bezahlten Betrag rückzuerstatten, abzüglich der Beträge der bis zum Ende der Reise geleisteten Serviceleistungen, außer wenn die Umstände, die die Fortsetzung der Reise verhindern, dem Abnehmer zuzuschreiben sind.
  www.ville-fribourg.ch  
Avec le vieillissement et l’abattage de ses individus, elle est vouée à disparaître et laissera place à une clairière. Un projet prévoit de laisser la nature suivre son cours pour replanter ensuite des hêtres ainsi que d’autres essences.
Obwohl dieser ländliche Standort für die Erholung wichtig ist, ist die Erhaltung dieser hochgewachsenen, schlanken Buchen gefährdert. Da die Wanderer es schätzen, zwischen den Bäumen spazieren zu gehen, ist der Boden verdichtet. Auf diesem Untergrund ist eine Verjüngung schwierig. Mit dem Fällen der überalteten Bäume wird dieser Buchenhain verschwinden und wird Platz für eine Lichtung machen. Gemäss Projekt ist vorgesehen, der Natur ihren Lauf zu lassen, um dann wieder Buchen und andere Baumarten zu pflanzen. Die Fläche wird dann provisorisch eingezäunt, um die Entfaltung der neuen Bäume zu begünstigen und diese zu schützen. Anschliessend wird im westlichen Mittelteil dieses Waldes einem neuen Buchenhain der Vorzug gegeben, um den Verlust des bestehenden zu kompensieren.
  www.metran.co.jp  
Travailler avec la nature signifie de la respecter et de suivre son cours, au lieu d’aller à l’encontre des lois naturelles.
Machtkonzentration beim BVET mit Fremdbestimmung durch internationale Organisationen wie EMA, OIE, FAO.
  www.marpolsrl.com  
Ces magnifiques tables rondes en céramique au kafeneio de Lakones, la cour remplie de bougainvillées violettes à Chlomos, l’accueillante petite taverna de pierre à Palaia Peritheia, les pavés d’Afionas et la verdure tropicale de Gastouri… Ou peut-être, simplement, un barman qui prépare fièrement une boisson l’après-midi attirera-t-il votre œil de photographe, ou encore les aînés du village qui regardent tranquillement la vie suivre son cours.
Auf keinen Fall sollte man nur in der Stadt bleiben. Mit so vielen Dörfern rund um die Insel herum, geht es sicherlich auch ins Landesinnere oder die Küste entlang ... wohin auch immer Ihr fotografischer Instinkt Sie führt. Diese prächtigen, mit Keramikplatten gedeckten runden Tische im Kafeneio in Lakones, der Hof mit den purpurenen Bougainvilleen in Chlomos, die kleine, steinerne Taverne in Palaia Peritheia, die Pflastersteine von Afionas und das tropische Grün von Gastouri. Oder ist es vielleicht der einfache Schnappschuss eines Barmanns, der stolz ein Nachmittagsstößchen zubereitet, oder die Dorfältesten, die in aller Ruhe die Welt beobachten, die Ihnen ins Auge fällt.
  oami.europa.eu  
Dès lors, par la remise du récépissé, le demandeur est informé de la réception de la demande et peut également se voir notifiées des irrégularités auxquelles il faut remédier et des éléments manquants à fournir, afin que la procédure d’enregistrement puisse suivre son cours.
Die in der GGV, der GGDV und der GGGebV dargelegten allgemeinen Bestimmungen für die Berechnung von Fristen werden in diesen Richtlinien näher bestimmt. Eine Fristverlängerung ist zulässig, wenn vor Ablauf der ursprünglichen Frist vom Anmelder ein Antrag auf Fristverlängerung gestellt und begründet wird. Zusätzliche Fristverlängerungen werden nur in Ausnahmefällen gewährt.
  www.urantia.org  
54:5.8 (617.8) 7. Il est évident qu’Emmanuel conseilla à Micaël de rester à l’écart des rebelles et de permettre à la rébellion de suivre son cours naturel d’autodestruction. Et la sagesse de l’Union des Jours est le reflet, dans le temps, de la sagesse unifiée de La Trinité du Paradis.
54:5.9 (617.9) 8. Der Getreue der Tage Edentias riet den Konstellationsvätern, den Rebellen freien Lauf zu lassen, damit in den Herzen aller damaligen und zukünftigen Bürger Norlatiadeks — jedes sterblichen, morontiellen und geistigen Geschöpfs — nur umso früher alle Sympathie für die Missetäter ausgerottet würde.
  www.mariasworld.org  
Pourquoi cet acharnement médiatico-étatique? Pourquoi ce coup d’éclat répressif alors que la traque aux migrants n’a pas besoin d’actions spectaculaires pour suivre son cours efficace...? Si le gouvernement français a sciemment expulsé la «jungle» sous l’œil des caméras, c’est pour faire passer un message fort, de Londres à Kaboul.
Eric Besson hat angekündigt, dass die Zwangsabschiebungen von Frankreich und Großbritannien gemeinsam organisiert werden könnten; dass ihn nichts an so einem Vorgehen hindern würde und er sich nur versichern müsste, dass die Aufnahmebedingungen bei der Ankunft in Kabul erfüllt seien. So kommen also die Ausweisungen der Afghanen zu den 17.350 Abschiebungen hinzu, die zwischen dem 1. Januar und dem 31. Juli 2009 in Frankreich vollzogen wurden. Das macht insgesamt 28.000! Einen Charter in ein Land im Kriegszustand zu schicken, ist aber nicht so einfach. MenschenrechtsaktivistInnenen aller Art, Vereine und ParlamentarierInnen, die GarantInnen für dieses «Frankreich, das Land der Menschenrechte», steigen auf die Barrikaden, organisieren Versammlungen und bringen Petitionen und Flugblätter in Umlauf. Am 6.Oktober 2009 wird am Flughafen Lille-Lesquin ein angekündigter Charter abgesagt, nachdem sich 300 Protestierende am Flughafen versammelt haben. Mitte Oktober hat die englische Regierung, zum ersten Mal seit 2003, einen Charter mit 44 Menschen irakischer Herkunft an Bord nach Bagdad losgeschickt. Bei der Ankunft sind nur 10 Personen aus dem Flugzeug gestiegen; die anderen mussten wieder nach London zurückgeflogen werden.4 Am 21. Oktober hat ein gemischter Charter, zusammengestellt von Frankreich und Großbritannien, den Flughafen Paris-Roissy in Richtung Kabul verlassen. Vier der Afghanen, die in diesem Transport vorgesehen waren, wurden auf französischem Territorium aufgegriffen. Einer von ihnen weigerte sich, ins Flugzeug zu steigen: Er ist der Einzige, der nicht abgeschoben wurde5. Es gibt noch viele Afghanen in den Abschiebezentren, die irgendwann abgeschoben werden sollen; die meisten von den Hunderten, die im «Dschungel» festgenommen wurden, sind jedoch freigelassen worden. Manche von ihnen, angewidert vom wiederholten Zurückweisen ihrer Gesuche von den Behörden und enttäuscht vom Empfang in diesem Frankreich mit dem Markenzeichen «Asylland», sind an die Ufer des Ärmelkanals zurückgekehrt. Sie versuchen, die französisch-britische Grenze zu überschreiten und geraten so wiederum in Polizeigewalt. Andere, in Marseille oder Nîmes, kämpfen weiter gegen die Behörden an, um Asyl in Frankreich zu erhalten - trotz wiederholter Abweisungen. Ihr größtes Hindernis zum Erfolg sind die berühmten Abkommen von Dublin II.
  www.aupairworld.com  
Les frais d'inscription sont habituellement à la charge du jeune au pair, mais la famille d'accueil peut, bien entendu, proposer au jeune de participer aux frais. Dans tous les cas, la famille d'accueil est tenue de lui laisser suffisament de temps libre afin de suivre son cours.
Die Kosten für den Sprachkurs übernimmt in der Regel das Au Pair. Die Gastfamilie kann es aber finanziell unterstützen. In jedem Fall sollte die Gastfamilie dem Au Pair ausreichend Zeit einräumen, um den Sprachkurs zu besuchen. Sie kann ihm auch dabei helfen, einen geeigneten Kurs zu finden.