supporter les contraintes – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   8 Domains
  2 Hits www.polara.it  
La pince à balle de Flexus peut être utilisée sur pratiquement tous les chargeurs. Elle est conçue pour supporter les contraintes continues engendrées par le chargement des balles produites. Développées et construites par Flexus, ces pinces à balle sont beaucoup plus puissantes que les grappins utilisés dans le domaine agricole.
Der Flexus Ballengreifer eignet sich für fast alle Rad- und Teleskoplader und ist so konstruiert, dass er fähig ist dauerhaft die immense Gewichtsbelastung der fertigen Ballen zu bewältigen. Die von Flexus entwickelten Greifern sind für industriellen Bedarf gebaut und viel leistungsstärker als landwirtschaftliche Modelle.
  istl.hmu.gr  
Mais faites attention : les compléments oraux de vitamine C ne sont pas bien absorbés parce qu’ils sont incapables de supporter les contraintes digestives, ce qui limite considérablement le niveau de vitamine C qui peut entrer dans la circulation sanguine.
Ihren Körper ein sehr hohes Maß an Vitamin C annehmen zu lassen, wird durch die Einnahme einer liposomalen Nahrungsergänzung wie Altrient C vereinfacht. Das einzigartig schützende System sorgt dafür, dass Ihr Körper fast 100 % des Vitamin Cs absorbiert, so dass es die Zellen und das Gewebe erreicht, die es am meisten benötigen.
  careers.godeltech.com  
Pour son socle, il fallait un matériau robuste à même de supporter les contraintes mécaniques du système tout en ayant la capacité de diffuser la lumière de façon homogène et tout en étant facile à travailler.
Dieser Wohnzimmertisch ist ein Gesellenstück eines Lehrlings der Schreinerei Luther aus Darmstadt. Der Tisch sollte höhenverstellbar sein und beleuchtet werden. Dazu sollte das Material für die Sockelabdeckung robust gegenüber mechanischer Beanspruchung sein, Licht homogen streuen und sich leicht verarbeiten lassen. Mit PLEXIGLAS® Satinice fand Marco Giebeler schließlich das geeignete Material.
  2 Hits www.jet2.com  
Toutes les possessions des passagers doivent être convenablement conditionnées dans des valises ou autres contenants adéquats afin de garantir qu'elles sont suffisamment protégées et scellées pour supporter les contraintes habituelles et normales inhérentes au transport aérien.
Das gesamte Gepäck muss sorgfältig in Koffer oder andere geeignete Behälter verpackt werden, um sicherzustellen, dass es hinreichend robust und so gut geschützt ist, dass es den üblichen und normalen Beanspruchungen der Luftbeförderung standhält.
  www.mobi.ch  
supporter les contraintes liées à l'entreposage, au transbordement et au transport et être adaptés aux moyens de transport
das Be- und Entladen des Transportmittels sowie den Vor- und Nachtransport zum See- oder Flughafen erleichtern.