sur certains thèmes – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   20 Domains
  web.casio.com  
Dans cette rubrique, vous trouverez des informations sur certains thèmes spécifiques à notre association, de même qu’un « fact sheet » au sujet des membres de Swiss Cigarette et plus généralement du marché des produits du tabac.
In dieser Rubrik finden Sie Informationen zu ausgewählten verbandsspezifischen Themen, sowie ein Factsheet zu den Mitgliedern von Swiss Cigarette und dem Tabakproduktemarkt im Allgemeinen.
  www.rutadelquesoidiazabal.com  
La politique professionnelle vous intéresse et vous aimeriez participer activement au travail politique des JHaS? Ou vous souhaiteriez apporter ponctuellement votre éclairage sur certains thèmes? – Bienvenue à vous!
Interessiert Dich Standespolitik und möchtest Du Dich aktiv an der politischen Arbeit von JHaS beteiligen? Oder möchtest Du Dich punktuell zu bestimmten Themen einbringen? – Du bist herzlich willkommen!
  www.migesplus.ch  
Les supports d’information sont souvent rédigés dans un jargon compliqué ou n’existent que dans les langues nationales. De plus, les informations sont lacunaires, voire inexistantes sur certains thèmes.
Der Zugang zu Gesundheitsinformationen ist für Migrantinnen und Migranten aus verschiedenen Gründen erschwert. Einerseits sind Informationsmaterialien oft in komplizierter Fachsprache verfasst und/oder liegen nur in den Landessprachen vor. Zu bestimmten Themenbereichen fehlen Informationsmaterialien gänzlich.
  2 Hits www.ofcom.admin.ch  
Par ailleurs, le Bureau de coordination Société de l'information a participé à des groupes de travail au sein de l'administration fédérale et collaboré avec des partenaires externes sur certains thèmes de la société de l'information, tels que la protection de la jeunesse et l'encouragement des compétences de base en matière de TIC.
Neben diesen Tätigkeiten engagierte sich KI in Arbeitsgruppen innerhalb der Bundesverwaltung und mit externen Partnern zu ausgewählten Themen der Informationsgesellschaft, wie zum Beispiel Jugendmedienschutz und Förderung der IKT-Grundkompetenzen. Auf internationaler Ebene verfolgte KI die Entwicklungen der Informationsgesellschaft durch die Teilnahme an nationalen sowie internationalen Konferenzen und Workshops und vertrat die Position der Schweiz in Arbeitsgruppen der OECD und der EU.
  2 Hits www.seco.admin.ch  
Cette rencontre trilatérale avec Rainer Brüderle, ministre allemand de l'Economie et de la Technologie, et avec Reinhold Mitterlehner, ministre autrichien de l'Economie, de la Famille et de la Jeunesse, sera l'occasion d'un échange de vues sur certains thèmes bilatéraux ainsi que sur l'évolution des marchés financiers et sur des questions relatives à la régulation.
Am trilateralen Treffen mit dem neuen deutschen Bundesminister für Wirtschaft und Technologie, Rainer Brüderle, und dem österreichischen Bundesminister für Wirtschaft, Familie und Jugend, Dr. Reinhold Mitterlehner, werden bilaterale Themen sowie die Entwicklung der Finanzmärkte und Regulierungsfragen erörtert. Dazu gehören die „Too big to fail"-Problematik, die Turbulenzen in der Eurozone und deren Auswirkungen, etwa auf die konjunkturellen Aussichten und den Schweizer Franken.
  2 Hits www.ofcom.ch  
Par ailleurs, le Bureau de coordination Société de l'information a participé à des groupes de travail au sein de l'administration fédérale et collaboré avec des partenaires externes sur certains thèmes de la société de l'information, tels que la protection de la jeunesse et l'encouragement des compétences de base en matière de TIC.
Neben diesen Tätigkeiten engagierte sich KI in Arbeitsgruppen innerhalb der Bundesverwaltung und mit externen Partnern zu ausgewählten Themen der Informationsgesellschaft, wie zum Beispiel Jugendmedienschutz und Förderung der IKT-Grundkompetenzen. Auf internationaler Ebene verfolgte KI die Entwicklungen der Informationsgesellschaft durch die Teilnahme an nationalen sowie internationalen Konferenzen und Workshops und vertrat die Position der Schweiz in Arbeitsgruppen der OECD und der EU.
  2 Hits www.bfs.admin.ch  
Les Newsletters sous forme de petites publications (format PDF), qui fournissent des informations approfondies sur certains thèmes précis.
Newsletters in Form kleiner Publikationen (Format PDF). Diese orientieren vertieft über ein bestimmtes Thema.
  www.appartements-suedtirol.com  
Les groupes de technique élaborent des Recommandations techniques (RT), qui sont mises gratuitement à la disposition des membres. Les groupes de technique sont ainsi les interlocuteurs des différents membres sur certains thèmes spécialisés.
Die Mitglieder des IHS stellen eine Ansammlung von geballtem, hochspezialisiertem Fachwissen dar. Um dieses Fachwissen zum Nutzen der Spitäler einsetzen zu können, werden Fachgruppen zu bestimmten Themengebieten gebildet. Die Fachgruppen erarbeiten s.g. Technische Empfehlungen (TEM), welche den Mitgliedern kostenlos zur Verfügung gestellt werden. Die Fachgruppen sind auch Ansprechpartner für die einzelnen Mitglieder zu Spezialthemen. Aus den Fachgruppen heraus entstehen neue, innovative Ideen.
  www.swissolar.ch  
Formations continues d'1/2 journée ou d'une journée entière, abordant des thèmes spécifiques et actuels de la branche solaire. Les Pros du solaire et entreprises spécialisées approfondissent leurs connaissances sur certains thèmes.
Es werden Solarwärme- und Photovoltaikbranchenspezifische Update-Kurse angeboten, diese sind für eine jährliche Re-Zertifizierung als Solarprofi im Fachkräfte-Register «Die Solarprofis®» anerkannt.
  www.ipi.ch  
Cette séance a également permis à l’Institut de répondre, dans la mesure du possible, aux questions et craintes des milieux intéressés et de prendre note de leurs éventuels inputs sur certains thèmes.
Anlässlich dieses Treffens hat das Institut die Teilnehmer über den aktuellen Stand der Diskussionen, die im Abkommensentwurf enthaltenen Themen (und diejenigen, welche nicht Teil des Abkommens sind) und allgemein über die Schweizer Position in diesen Verhandlungen informiert. Diese Sitzung ermöglichte zudem dem Institut, Fragen und Sorgen der interessierten Kreise soweit möglich zu beantworten und allfällige Inputs zur Kenntnis zu nehmen. Zu den Fragen der Teilnehmer (pdf 151 KB). Auf entsprechende Anfragen hat das Institut mitgeteilt, dass die Schweiz die Veröffentlichung eines Verhandlungstexts grundsätzlich unterstützt. Diese Position vertritt die Schweiz auch in den diesbezüglichen ACTA-internen Diskussionen, welche nun an jeder Verhandlungsrunde stattfinden. Eine solche Entscheidung bedarf aber der Zustimmung von allen Verhandlungsparteien. Die Schweiz setzt sich für das Zustandekommen eines solchen Konsenses in der ACTA-Gruppe aktiv ein.
  www.strassburg-europarat.diplo.de  
Avec le Secrétaire Général du Conseil de l’Europe, Thorbjørn Jagland, le Ministre des Affaires Étrangères Steinmeier a abordé les solutions à apporter aux crises et conflits actuels en Europe. Il s’est également entretenu avec la délégation allemande et le Président de l’Assemblée Parlementaire, Pedro Agramunt, sur certains thèmes d’actualité au Conseil de l ‘Europe
In seiner Rede betonte er die Rolle des Europarats für Frieden in Europa. Steinmeier sagte, der Europarat sei ein Ort der multilateralen völkerrechtlichen Ordnung, der den 47 Mitgliedstaaten und ihren 800 Millionen Menschen ein menschenrechtliches Fundament gebe. Besonders in Krisenzeiten trage der Europarat entscheidend zur Durchsetzung der Menschenrechten und Rechtsstaatlichkeit bei.
  enrd.ec.europa.eu  
« La décision de relancer le site Web est née de son utilisation croissante et des réactions et commentaires très utiles des visiteurs, demandant essentiellement davantage d'informations sur certains thèmes, plus de possibilités d'interaction avec les autres utilisateurs, et certaines améliorations comme davantage de documents audiovisuels », a précisé Angelo Strano, qui fait partie du Point de contact du REDR.
Die Neugestaltung erfolgte als Reaktion auf die steigende Nachfrage von Interessenvertretern aus der gesamten EU nach Informationen im Zusammenhang mit der Entwicklung des ländlichen Raums. Mit über 18.000 Besuchen pro Monat ist die Nutzung der ENRD-Website seit Dezember 2010 um 204 % gestiegen. „Die Neuauflegung der Website war wirklich eine Reaktion auf die steigende Nutzung und auf das äußerst nützliche Feedback, das wir von Besuchern erhalten haben, die in erster Linie mehr Informationen zu bestimmten Themen wünschten, ferner bessere Möglichkeiten für die Interaktion mit anderen Nutzern und zusätzliche Funktionen wie z. B. mehr audiovisuelles Material”, so Angelo Strano von der ENRD-Kontaktstelle.
  www.humanrights.ch  
La documentation mise à disposition comprend des informations de base concernant les normes et institutions de la défense internationale des droits humains, ainsi que sur certains thèmes transversaux.
Der Nachrichtenteil fokussiert auf die schweizerische Menschenrechtspolitik im In- und Ausland sowie auf wichtige Vorgänge in internationalen Menschenrechtsinstitutionen.
  www.edoeb.admin.ch  
Mais, effectivement accessible aux quatre coins de la terre, il ne connaît point l'oubli ! C'est cet aspect de la chose qui a incité le PFPDT à se pencher d'un peu plus près sur certains thèmes. Ainsi, il a défini les conditions dans lesquelles les sites en ligne d'évaluation de prestations de services et de catégories professionnelles doivent être exploités, en a souligné les risques pour les exploitants et les utilisateurs et proposé des mesures permettant de minimiser le danger d'atteintes à la personnalité.
Heute spielt sich ein beträchtlicher Teil des Lebens im Internet ab. Es ist ein weltweit zugängliches Medium, das kein Vergessen kennt. Dies hat den EDÖB dazu veranlasst, einzelne Themen genauer zu betrachten. So umreisst er die Bedingungen, unter denen Online-Bewertungsplattformen für Dienstleistungen oder Berufsgattungen betrieben werden dürfen, beleuchtet die Risiken für Betreiber und Nutzer und schlägt Massnahmen zur Minimierung der Gefahr von Persönlichkeits­verletzungen vor. Auch die Gefahren der hoch im Trend liegenden sozialen Netzwerke greift der EDÖB auf. Wer im Internet viele persönliche Informationen über sich preisgibt, gelangt in unzählige (auch private) Datensammlungen und verliert die Herrschaft über die eigenen Personendaten. Die Betreiber solcher Seiten können diese Personendaten mit den Metadaten kombinieren und umfassende und lukrative Persönlichkeitsprofile erstellen. Der EDÖB berät Nutzer, Anbieter und Behörden über den datenschutzkonformen Umgang mit solchen Diensten. Auch die Berichter­stat­tung im Internet hat den EDÖB im vergangenen Jahr mehrfach beschäftigt. Werden einzelne Teilnehmer eines Ereignisses klar erkennbar dargestellt, wirft das die Frage nach einer Verletzung der Persönlichkeitsrechte auf. Dabei kommt es auf die Art der Berichterstattung an: Fokussieren Texte und Bilder das, was von öffentlichem Interesse ist (nämlich den Inhalt der Veranstaltung oder besondere Vorkommnisse), und wird die Persönlichkeit der anwesenden Personen geschont, ist ein Bericht unproblematisch. Eine widerrechtliche Persönlichkeitsverletzung ortet der EDÖB aber in einer Berichterstattung, die einzelne Teilnehmer ohne deren Einwilligung und ohne überwiegendes öffentliches Interesse porträtiert oder an den Pranger stellt.
  eipcp.net  
Jorge Ribalta présentait comme un tel lieu le MACBA à Barcelone[4]: le musée ne rend pas seulement possible des expositions qui incluent et motivent l'activisme politique, il met aussi ses salles à disposition pour des rencontres qui ne se terminent pas seulement par des visualisations, mais ont pour but la discussion sur certains thèmes.
Als einen solchen Ort stellte Jorge Ribalta das MACBA in Barcelona vor[4]: das Museum macht nicht nur Ausstellungen möglich, die politischen Aktivismus einschließen und anregen, es stellt seine Räume auch für Treffen zur Verfügung, die nicht in Visualisierungen enden, sondern nur dazu da sind, bestimmte Themen zu diskutieren. Dieses Konzept funktioniert parallel zu Ausstellungen traditionellen Zuschnitts. In den Diskussionen am Rande des Symposiums wurde klar, dass dieses Modell in Deutschland oder Österreich eher das Problem einer Vereinnahmung politischer Gruppierungen zu Tage fördern würde; in der spezifischen Situation in Barcelona entwickelte sich das Museum dagegen zu einem Motor für politische Artikulation, die sonst keinen Ort der Diskussion vorgefunden hätte. Ähnlich produktiv erschien das Beispiel des Rooseum in Malmoe[5], das KünstlerInnen über vier Jahre zu Stipendienaufenthalten eingeladen hatte, entlang des Themas "Im Jahre 2052 wird Malmö nicht länger schwedisch sein" zur Migration zu arbeiten. Auch diese Produktionen werden nicht sofort in den Status der Re-Präsentation gezwungen, sondern erst nach Ablauf der vier Jahre der Öffentlichkeit vorgestellt.