sur le bassin – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      114 Results   70 Domains
  4 Hits yellow.local.ch  
img13 Images descrPlus de 260 ans d’expérience et de savoir-faire à votre service sur le bassin Genevois Nous offrons à notre clientèle : des conseils techniques a...
img13 Bilder descrPlus de 260 ans d’expérience et de savoir-faire à votre service sur le bassin Genevois Nous offrons à notre clientèle : des conseils techniques a...
  www.winesofathens.com  
La Tour compte 4 pièces, une par étage. Tout en haut, trône la Almenara, terrasse-solarium offrant de belles vues sur le bassin de l’Oja et sur les villages environnants. Un ascenseur relie les quatre pièces spacieuses, décorées de stucs peints à la trempe, de poteries, tissus, peintures murales... représentant des scènes médiévales.
Es handelt sich um einen mittelalterlichen Befestigungsturm aus dem späten 13. Jahrhundert, der heute unter Denkmalschutz steht. Aufgrund seiner Eigenschaften gilt er als Musterbeispiel eines gotischen Verteidigungsturms in der Region. Nach mehreren Jahren aufwendiger Restaurierung stellt die Besitzerfamilie dieses historische Gebäude nun in den Dienst seiner Gäste. Der Turm befindet sich in der Ortschaft Baños de Rioja, einem ruhigem Dorf inmitten einer privilegierten Enklave des Untergebiets Rioja Alta mit vielseitigen Möglichkeiten für alle, die sich entspannen und neue Erfahrungen sammeln möchten. Der Turm ist in vier Zimmer – je eins pro Geschoss – aufgeteilt. Darüber eine Solarium-Terrasse auf der Turmzinne mit einem herrlichen Ausblick über das Flussbecken des Oja mit seinen malerischen Dörfern. Ein bequemer Fahrstuhl führt die Gäste in alle vier großzügigen Zimmer, die mit bemalten Stuckaturen, Keramik, Stoffen und Wandmalereien in mittelalterlicher Manier dekoriert sind, alles aus eigenem Design und eigener Fertigung. Alle Zimmer verfügen über Heizung, Warmwasser, TV, Telefon, Internetzugang, Minibar, Musikanlage sowie ein komplettes Bad mit Haartrockner.
  3 Hits www.hotel-santalucia.it  
Situé sur le bassin, le long de la plage de Kelly, le Sandcastles on the Beach Bargara offre une vue magnifique sur l'océan et le parcours de golf. Tous les appartements disposent d'une cuisine entièrement équipée et d'un balcon ou d'une terrasse avec mobilier de jardin.
Das Sandcastles on the Beach Bargara liegt am The Basin neben Kelly's Beach und bietet eine herrliche Aussicht auf das Meer und den Golfplatz. Alle Apartments verfügen über eine voll ausgestattete Küche und einen Balkon oder eine Terrasse mit Gartenmöbeln. Das Bargara Sandcastles on the Beach liegt nur 15 Fahrminuten von der Rumbrennerei Bundaberg entfernt. Nach 20 Fahrminuten erreichen Sie den Yachthafen von Bundaberg. Den Flughafen Bundaberg erreichen Sie nach 30 Fahrminuten. Freuen Sie sich a...uf einen gemeinschaftlich genutzten Grillplatz am Strand mit Picknicktischen. Ausflüge zum Great Barrier Reef und Inselbesuche können am Tourenschalter arrangiert werden. Alle Apartments verfügen über einen Wohnbereich mit einem Sofa, einem TV und einem DVD-Player. Alle Apartments verfügen über WLAN oder Kabel-TV. Jedes Apartment verfügt über Wäschemöglichkeiten, Bettwäsche und Handtücher.
  mobility-partners.com  
Quelques mètres à peine séparent la place de la silhouette gothique du Palais des Doges qui abrite de merveilleuses salles décorées et un musée très intéressant. Par ailleurs, le célèbre Pont des Soupirs et la Riva degli Schiavoni, donnant sur le Bassin Saint-Marc et sur l’île de San Giorgio se trouvent également à proximité.
Die strategisch günstige Lage zählt zu den größten Stärken des Duodo Palace Hotels Venedig, eines Vier-Sterne-Hotels in Venedig, im Herzen des faszinierenden historischen Stadtteils San Marco, wo sich alle bekannten Denkmäler und Sehenswürdigkeiten der Stadt befinden. In der Nähe des Hotels befinden sich das Teatro La Fenice, die Einkaufsstraße Calle Larga XXII Marzo und der wunderbare Markusplatz mit der wunderschönen Fassade der Basilika und dem berühmten Glockenturm. Nur wenige Meter vom Markusplatz entfernt ragt das gotische Profil des Dogenpalastes empor, in dem sich traumhafte dekorierte Säle und ein reichhaltiges Museum befinden. In unmittelbarer Nähe befinden sich auch die Seufzerbrücke und die Riva degli Schiavoni, die am Bacino San Marco und an der Insel San Giorgio vorbeiführt.
  2 Hits www.tcs.ch  
L’eau s’y précipite d’une hauteur de 83 m, soit presque 30 m de plus qu’aux chutes du Niagara. Un téléphérique mène sur un plateau en amont où s’étend un vaste parc. Le pont qui surplombe la chute offre une vue plongeante sur le bassin en contrebas et le fleuve Saint-Laurent.
Höchst charmant präsentiert sich auch Ottawa, die Hauptstadt Kanadas auf dieser «Touring»- Leserreise. Vorab sticht der Parliament Hill mit seinem neugotischen Regierungspalast samt Big Ben-Imitation ins Auge. Gleich daneben thront – hoch über dem Ottawa-River – das Château Laurier, ein 1912 im Kanada-Style erstelltes Schlosshotel. Quasi in seinem Garten ein weiteres Highlight: Hier verläuft der bekannte Rideau-Kanal, der Ottawa mit der Stadt Kingston am Ontariosee verbindet. Mittels acht handbetriebenen Schleusen wird hier eine Höhe von 24 m überwunden. Der Rideau-Kanal, seit 2007 ein Unesco-Weltkulturerbe, mutiert im Winter zu einem 7.8 km langen Eisfeld im Stadtzentrum – die weltweit grösste Anlage zum Schlittschuhlaufen.
  2 Hits www.karasumi.tw  
PARX – acteur de la transformation digitale sur le bassin Grenoblois – participe activement au Festival Transfo 2019 ! Venez nous rejoindre le mardi 29 janvier pour une journée dédiée à la relation client orientée sur la façon d’opérer des processus de vente et de service client avec Salesforce.
PARX - als Akteur der digitalen Transformation in der Region Grenoble - beteiligt sich am französischen Festival Transfo 2019! Besuchen Sie uns am Dienstag, den 29. Januar 2019, und erfahren Sie, wie Sie Ihre Vertriebs- und Kundendienstprozesse mit Salesforce vorantreiben. Wir zeigen Ihnen in verschiedenen Demo-Sessions zu Kundenbeziehungsmanagement mit Salesforce, Marketing Automation sowie Business Intelligence, wie Sie Ihre Kundenbeziehungen verbessern können.
  www.moorings.gr  
Les amoureux du fitness pourront s’entraîner sur 4 machines destinées au travail avec le poids du corps ou bien encore sur 5 machines de musculation. Ne passez pas à côté d’autres attractions en cas de temps clément – vous pouvez vous promenez en bateau ou en pédalo sur le bassin de Piles.
Überaus attraktiv ist die 21 m lange Seilbahn mit einer Sitzaufhängung. Für Fitnessfans steht der Fitpark mit 4 statischen Stationen für Übungen mit dem eigenen Körpergewicht oder für die Fitness mit 5 mechanischen Fitnessmaschinen zur Verfügung. Bei schönem Wetter sollten Sie sich noch eine weitere Attraktion nicht entgehen lassen, nämlich eine Fahrt mit dem Ruder - oder Tretboot auf dem Pilská-See.
  sonmarchive.es  
En plus du caractère religieux, la fête ne faut pas oublier pour un grand spectacle de feux d'artifice qui a lieu dans la nuit de samedi à dimanche sur le bassin de Saint-Marc et pour les trois régates de bateaux typiques de Venise organisée le lendemain, attirant ainsi un large public et de partout dans le monde.
Am dritten Sonntag im Juli, jedem Jahr feiert Venedig die „Festa del Redentore“ oder den Erlöser Tag. Der Erlöser Tag ist ein traditionelles venezianisches Festival mit Schwerpunkt auf der Insel Giudecca. Zusätzlich zu den religiösen Charakter, sollte die Party als eine große Show von Feuerwerks in Erinnerung bleiben.
  2 Hits srbiau.ac.ir  
Mais, finalement, il faudra attendre jusqu’à 1890 avant que la famille Stumm construisit une aciérie à Uckange, tandis qu’en 1898, la famille Röchling mit en activité l’aciérie Karl à Thionville, une usine à hauts-fourneaux (cf. les textes sur le bassin sarrois).
Das 1871 von Deutschland akquirierte lothringische Gebiet entwickelte sich zunächst wohl etwas organischer. Zwar zeigten die saarländischen Montanunternehmen wegen der kostspieligen Erzversorgung aus Nordwesteuropa und der Möglichkeit des Bezugs von Ruhrkohle über die Mosel seit jeher großes Interesse.
  www.wiwanni.ch  
Les chambres donnent sur le canal, certaines offrent même un panorama unique sur le Bassin de Saint-Marc et sur l’église de l’île San Giorgio, d’autres sur la splendide église San Giorgio dei Greci, sur le jardin intérieur et sur les rues typiquement vénitiennes.
Die Zimmer verfügen über einen herrlichen Ausblick auf den Kanal, bei einigen reicht er sogar bis zum Markusbecken und zur Kirche auf der Sankt Georgs-Insel, während man von den anderen bis auf die wunderschöne orthodoxe Kirche San Giorgio dei Greci, den Garten im Innenhof und auf einige typische venezianische Calli (Gassen) blicken kann.
  2 Hits www.novusair.com  
Mais, finalement, il faudra attendre jusqu’à 1890 avant que la famille Stumm construisit une aciérie à Uckange, tandis qu’en 1898, la famille Röchling mit en activité l’aciérie Karl à Thionville, une usine à hauts-fourneaux (cf. les textes sur le bassin sarrois).
Das 1871 von Deutschland akquirierte lothringische Gebiet entwickelte sich zunächst wohl etwas organischer. Zwar zeigten die saarländischen Montanunternehmen wegen der kostspieligen Erzversorgung aus Nordwesteuropa und der Möglichkeit des Bezugs von Ruhrkohle über die Mosel seit jeher großes Interesse.
  4 Hits www.italia.it  
Des paysages changeants et intacts immergés dans le vert des vallées sinueuses font de la région de l’ Ombrie une région qui ne cesse jamais de nous étonner. C’est surtout une terre de collines, de montagnes, de cirques et de vallées et son territoire s'étend sur le bassin moyen du ...
Die Provinz von Treviso wird noch heute mit dem alten Beinamen „Marca“ bezeichnet, einem mittelalterlichen Wort für das Grenzland, das während des Ersten Weltkriegs Schauplatz vieler Heldentaten war . Das Land ist gezeichnet von den Flüssen Piave, Sile und Livenza und ihren ...
  www.skimuseum.ca  
L’Hôtel Panorama occupe une position centrale sur l’île tranquille du Lido de Venise et jouit d’une vue à couper le souffle sur le bassin de Saint-Marc et la romantique lagune vénitienne.
Das Hotel Panorama befindet sich in zentraler Lage auf der ruhigen Insel Lido di Venezia und erfreut sich eines atemberaubenden Blicks auf das Becken von San Marco und die romantische Lagune von Venedig.
  2 Hits atoll.pt  
Se promener dans les rues du centre-sud de la Sicile, d'anciennes routes qui s'exécutent sur le bassin versant, ouvrant des horizons infinis, la présence sur tous les métiers: le mont du fromage, du signal d'aménagement paysager extraordinaire, symbole d'une terre fertile et de larges végétations, Mazzarino.
Spaziergang durch die Straßen des südlichen Zentral-Sizilien, alten Straßen, die auf der Wasserscheide, Eröffnung unendliche Horizonte, Webstühle Präsenz über alles: Mount Käse, außerordentliche Landschaftsbau Signal, das Symbol der ein fruchtbares Land und große Vegetationen, Mazzarino.
  www.urkiola.net  
par les Phéniciens qui en firent un important comptoir. 150 ans plus tard, les Carthaginois étendent leur emprise sur le bassin méditerranéen. Cette présence prend diverses formes y compris celle de la colonisation mais reste d'abord commerciale.
814 v. Chr. Phönizische Seefahrer gründen die Stadt Karthago. Innerhalb von 150 Jahren schafft es Karthago durch Kolonialisierung, Handelsniederlassungen und Verträge zur führenden Handelsmacht. Das Interesse des römischen Reiches ist geweckt. Es kommt zur Konfrontation, die in den drei Punischen Kriegen gipfelt, aus deren letztem die neue Provinz Africa hervorgeht.
  www.mammut.ch  
Mettre le sac à dos sur les épaules, poser la ceinture de hanche de manière centrée sur le bassin et la serrer fortement.
Rucksack schultern, Hüftgurt mittig auf Becken setzen und fest anziehen
  www.kunstmuseumbasel.ch  
La passerelle sur le bassin aux nymphéas, 1919
Der Steg über den Seerosenteich, 1919
  5 Hits www.molnar-banyai.hu  
Les images expliquent mieux que mille mots ! C’est vrai aussi pour le sujet sur le bassin de jardin. Nous vous montrons dans des petits films comme résoudre les problèmes et comment utiliser les produits.
Bilder erklären mehr als 1000 Worte! Dies gilt auch für das Thema Gartenteich. Wir zeigen Ihnen in kleinen Filmen, wie Sie Probleme lösen und Produkte anwenden.
  2 Hits www.widderhotel.com  
Le rapport final de l'évaluation de la la résilience des mesures existantes sur le bassin est enfin en ligne! Bonne lecture!...
The final report of the climate-proof assessment (WP1-Action8) is online right now! Enjoy!...
  www.zurich.ch  
Utilisez la ceinture de sécurité du véhicule, la faire passer sur le bassin et sur l'épaule en veillant à ce qu'elle soit bien tendue.
Sichern Sie Ihr Kind mit dem Fahrzeug-Sicherheitsgurt und beachten Sie, dass die Gurtführung straff über das Becken und die Schulter verläuft.
  3 Hits www.via-alpina.org  
De la vallée de la Tržiška Bistrica, on s’élève sur la crête des Alpes de Kamnik-Savinja qui, dans cette partie, conservent une apparence de montagne moyenne. Le premier sommet est le Kriška gora (1471 m), qui offre une belle vue, surtout au sud, sur le bassin de Ljubljana.
Aus dem Tal des Tržiška Bistrica ersteigt man den Kamm der hier noch als Mittelgebirge bezeichneten Steiner Alpen. Der erste Gipfel ist der Kriška Berg (1471 m), der einen schönen Ausblick Richtung Süden und auf den Talkessel von Ljubljana bietet. In dem meistbewohnten Talkessel Sloweniens leben über 400.000 Einwohner. Da der Boden für Landwirtschaft und Besiedlung gut geeignet ist, nimmt der Wald hier nur einen Drittel der Landesfläche ein. Der Boden besteht vorwiegend aus Sandablagerungen des Sava und seiner Nebenflüsse, die von Inselbergen unterbrochen werden, wogegen die älteren Ablagerungsschichten bereits zu Konglomeraten zusammengeklebt sind. Die wichtigsten Tätigkeiten sind Industrie, kleine Wirtschaft, Verkehr, Handel, Tourismus und Landwirtschaft, vor allem Viehhaltung, Ackerbau und Obstbau.
  physiozentrum.sanuslife.com  
au rez-de-chaussée, l'ancienne salle des glaces avec vue sur le bassin de saint-marc devient l'ombre du lion, une cafétéria qui est aussi un salon pour la ville voué à des initiatives culturelles, permettant d'inviter des artistes et des personnalités pour des rencontres avec le public.
Cà Giustinian (San Marco, 1364/a) ist der historische Sitz der Biennale von Venedig und ihrer Büros. Nach einer gründlichen, drei Jahre dauernden Restaurierung des Gebäudes ist Cà Giustinian nun wieder der offizielle Sitz der Biennale von Venedig. Der nahe beim Markusplatz gelegene Palazzo bietet Platz und Service für die Öffentlichkeit und möchte das ‘Zuhause' der Biennale von Venedig und ein Treffpunkt der Venezianer werden. Ein Ort des Kontakts mit der Stadt und ein Anziehungspunkt für Begegnungen und Veranstaltungen. Im Innen- und Außenbereich öffnen sich heute Räume für den Zugang von Bürgern und Besuchern. Der alte Spiegelsaal im Erdgeschoss mit Blick auf das Becken von San Marco wird zum Ombra del Leone, einer Caffetteria und einem Salon für die Stadt, der für kulturelle Initiativen gedacht ist und in den man Künstler und andere Persönlichkeiten zu Begegnungen mit dem Publikum einladen kann. An diesem Ort hat Mario Nanni ein emotionales und kommunikatives Licht projektiert, eine erzählende Wand, die mit einem seiner Lichtgedichte beleuchtet wird, das dieses Mal seine Inspiration von den Salzwiesen, von den aufgetauchten und untergetauchten Gebieten der venezianischen Lagune, von den Perspektiven der Gassen, vom Licht des venezianischen Graus und vom langsamen Ablauf einer aus Schritten und Blicken gebildeten Zeit in der Stadt bezieht. Der Rest des fünfstöckigen Gebäudekomplexes wurde von Viabizzuno nach einem maßgeschneiderten Projekt für die verschiedenen Räumen beleuchtet, denn genau wie ein Wohnhaus setzt sich Cà Giustinian aus verschiedenen Bereichen mit unterschiedlichen Funktionen und unterschiedlichen Apparaturen für den Betrieb des ganzen Organismus zusammen Das Licht wird jedes Mal als Schlüssel für das Verständnis des Raums betrachtet, im Dienst der jeweiligen Funktion, aber innerhalb eines einzigen Systems. Das Licht von Cà Giustinian kann als Leitfaden des Orts durch die Räume und Zeiten seiner verschiedenen Seelen verstanden werden. Es wurden in vielen Zonen Eingriffe vorgenommen, von den Büros bis zu den Wirtschaftsräumen, von den Eingangshallen bis zu den Verbindungsräumen, von den Ausstellungsbereichen bis zu den Räumen des Präsidenten, von der Caffetteria bis zu den Terrassen im obersten Stockwerk, von dem Steg über dem Wasser, der den Zugang vom Canal Grande bezeichnet, bis zu den Sicherheitswegen. Die Komplexität der Eingriffzonen erforderte ein gegliedertes Projekt mit vielen architektonischen und beleuchtungstechnischen Lösunge
  www.marica.pl  
Les nouvelles tâches entraînent par ailleurs des changements au niveau de la gestion des eaux : la politique est davantage centrée sur le bassin versant ; les processus cycliques de planification, de mise en œuvre et de contrôle doivent être partiellement révisés et des objectifs à long terme formulés ; les synergies intersectorielles doivent être mieux exploitées.
Die Aufgaben führen ausserdem zu Neuerungen im Gewässermanagement: Einzugsgebiete spielen eine wichtigere Rolle; zyklische Planungs-, Umsetzungs- und Überwachungsprozesse müssen z.T. neu aufgebaut und es müssen langfristige Ziele formuliert werden; bei der Umsetzung von Massnahmen sind sektorenübergreifende Synergien verstärkt zu nutzen. Dafür fehlen teilweise Wissensbausteine und praktische Werkzeuge. Eine grosse Bedeutung haben daher die Erkenntnisse, die aus Forschungsprojekten und ersten umgesetzten Massnahmen gewonnen werden. Ein gut funktionierender Wissensaustausch und Lernprozess ist notwendig, damit dieser Erkenntnisgewinn auch fortlaufend für neue Projekte genutzt wird.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Au sud se trouve la région de Plzeň et à l´est celle d´Ústí nad Labem. Tout le territoire se trouve quasiment sur le bassin de l´Ohře, affluent de l’Elbe, bordé au sud-est par le bassin de la Berounka et au nord par les pentes des monts Métallifères.
Mehr als die Hälfte der Gesamtlänge der Grenze der Region bildet die Staatsgrenze mit der Bundesrepublik Deutschland und zwar mit Bayern im Westen und Sachsen im Norden. Ihr südlicher Nachbar ist die Region Plzeň, ihre Ostgrenze bildet die Region Ústí nad Labem. Nahezu ihr gesamtes Gebiet fällt in das Einzugsgebiet (Flussgebiet) der Ohře (Eger), in ihr südöstliches Gebiet greift darüber hinaus auch das Flussgebiet der Berounka (Beroun) über, die Nordhänge des Erzgebirges wiederum werden von den sächsischen Zuflüssen der Elbe entwässert. Nördlich der Eger/Ohře ziehen sich das Fichtelgebirge/Smrčiny und Erzgebirge/Krušné hory hin, dessen Kamm gleichzeitig die Grenze zu Deutschland bildet. Südlich der Eger/Ohře erstrecken sich an der bayerischen Grenze der Oberpfälzer Wald/Český les und in Richtung Binnenland der Kaiserwald/Slavkovský les und das Duppauer Gebirge/Doupovské hory. Im südlichen Teil liegt das Tepler Hochland/Tepelská vrchovina.
  www.daifuku.com  
Un peu plus bas sur la place, vers les quais du port, là où la place se termine avec des vues magnifiques sur le bassin du port, le bâtiment de l’opéra et l’entrée de la mer, vous trouverez le futur. Juste là, sur la droite.
Weiter unten auf dem Platz, in Richtung der tiefen Wasserdocks, wo der Platz mit einem atemberaubenden Blick auf das Hafenbecken endet, können Sie zukünftig das Operngebäude und den Eingang zum Meer finden. Direkt dort, auf der rechten Seite. Wie in vergangenen Zeiten trägt das Restaurant stolz den Namen „Fremtiden” (Die Zukunft). Die Ironie ist hier mit einer Inneneinrichtung aus alten dicken Holzpaneelen, durch Zigarettenrauch verdunkelte Decken, mit einem vollen Dunkelrot bemalten Wänden und einer überall herrschenden maritimen Atmosphäre, die auf eine einfachere und weniger mondäne Vergangenheit zurückgreift, grenzenlos. Ein großartiger Ort, um ein klassisches dänisches Mittagessen mit einem großen kalten lokalen Bier zu genießen.
  www.autorenlexikon.lu  
F. L. publia dans Luxemburger Marienkalender des histoires d'almanach à la manière de Johann Peter Hebel et dans Warte-Perspectives des récits et des poèmes en allemand sur le Bassin minier. Les textes de F. L. combinent la littérature et l'historiographie pour les mettre au service de la description de mentalités, traditions, coutumes et légendes en milieu rural, comme le démontrent les récits réunis dans les quatre tomes de Aus aler Zäit (2003-2009).
. Literatur und Geschichtsschreibung überlagern sich in den der Mentalitätsgeschichte verpflichteten Texten F. L.s. Dementsprechend dominieren eine erzählende Darstellung von Geschichte wie auch Berichte über die Bräuche, Sitten und Erzählungen des Dorf- und Bauernlebens in Deemools (2004) und in dem vierbändigen Werk Aus aller Zäit (2003-2009). Davon zeugen auch die wöchentlich in Le Républicain lorrain (1972-77) erschienenen Kolumnen Le billet de Fernand Lorang und D'hier et d'aujourd'hui (unter Pseudonym), in denen er Volkskundliches und Alltägliches aus dem Dorf Villerouge erzählte und die er im Band Villerouge-sur-Caille zusammentrug.
  www.montreuxriviera.com  
Grâce à un réseau de sentiers pédestres de 523 kilomètres, il est possible d’admirer de magnifiques pâturages boisés, leurs chalets et leurs murs en pierres sèches, tout en ayant une vue imprenable sur le bassin lémanique et les Alpes.
Dank eines 523 Kilometer langen Wanderwegnetzes kann man die wunderbaren bewaldeten Weiden, Chalets und Trockensteinmauern bewundern und hat dabei stets einen freien Blick auf das Genferseegebiet und die Alpen. Im Winter überlassen die Rad- und Wanderwege dem Langlauf- und Abfahrtsski oder Schneeschuhen das Feld.
  elsol.idiomasperu.com  
Le Panorama de Montaña Cabreja, situé sur la montagne du même nom, offre un point de vue exceptionnel sur le bassin des Gorges de Guiniguada, sur le territoire municipal et les Medianías de Gran Canaria et même sur la ville de Las Palmas de Gran Canaria.
Hoya del Gamonal, Roque del Saucillo und Cruz del Saucillo gehören zum Naturschutzgebiet der Gipfel und sind neben ihrer natürlichen Schönheit vor allem wegen des großen Reichtums an endemischen Arten interessant.
  2 Hits www.tsd.de  
A vélo sur le bassin d’Arcachon, une escapade vivifiante
Zurück zu den Ergebnissen | Alle Reisen der Region
  ozon-info.ch  
Venez visiter les dix enclos du Tier- und Freizeitpark de Coire et admirez les animaux qui s’ébattent, pour la plupart indigènes et domestiqués. Après cette promenade dans le parc, vos enfants veulent un peu plus d’action? Filez sur le bassin à bord de bateaux électriques ou laissez les petits jouer sur les tours d’escalade.
Umringt von weiten Feldern erhebt sich das rechteckige Wasserschloss Marschlins. Leider sind die reich ausgestatteten Innenräume in Privatbesitz und nicht öffentlich, doch schon nur das stattliche Erscheinungsbild mit seinen drei Türmen ist einen kurzen Abstecher wert.
1 2 Arrow