sur le renforcement – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      299 Results   119 Domains
  www.ccre.org  
Dans le cadre de leur premier programme de travail biannuel, le CCRE et la FSESP ont mené à bien, en 2005, un projet portant sur le renforcement du dialogue social dans les nouveaux États membres et les pays candidats à l'adhésion
Im Rahmen ihres ersten 2-Jahres-Programms haben RGRE und EGÖD im Jahre 2005 ein Projekt mit der Bezeichnung „Stärkung des sozialen Dialogs in den neuen Mitgliedstaaten und den Kandidatenländern”
  8 Hits www.seco.admin.ch  
Le Conseil fédéral met non seulement l’accent sur les cleantech, piliers de l’économie verte, mais aussi, entre autres, sur le renforcement des incitations à la préservation des ressources dans le domaine de l’écologisation du système fiscal et sur la diffusion d’informations concernant l’impact environnemental de la consommation et de la production.
Der Masterplan Cleantech ist Teil des vom Bundesrat Mitte Oktober beschlossenen Aussprachepapiers „Grüne Wirtschaft“. Dieses hat zum Ziel, den Ressourcenverbrauch der Schweiz zu verringern und gleichzeitig den Werkplatz Schweiz insbesondere im Cleantech-Bereich zu stärken. Neben Cleantech als wichtigen Pfeiler der grünen Wirtschaft setzt der Bundesrat daher seine Akzente beispielsweise auch im Bereich der Ökologisierung des Steuersystems zur Verstärkung der Anreize zur Ressourcenschonung und der Bereitstellung von Informationen zu Umweltverbrauch von Konsum und Produktion.
  6 Hits www.eu2006.at  
Outre les consultations ministérielles sur le renforcement institutionnel du PNUE dans la structure des Nations Unies, trois thèmes seront à l’ordre du jour : l’énergie, les produits chimiques et le tourisme.
Die 9. Sondersitzung des Verwaltungsrates des Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) in Kombination mit dem globalen UmweltministerInnenforum findet vom 7.-9. Februar 2006 in Dubai im Anschluss an die Internationale Konferenz zum Chemikalienmanagement statt. Neben MinisterInnenkonsultationen über die institutionelle Stärkung von UNEP im Gefüge der Vereinten Nationen, stehen die drei Themen Energie, Chemikalien und Tourismus auf der Tagesordnung. Die Chemikaliendiskussionen werden an die Verhandlungen der internationalen Chemikalienkonferenz anknüpfen, und der Verwaltungsrat dem Umweltprogramm das Mandat zur Umsetzung der Strategie formal übertragen. Die Sondersitzung des Verwaltungsrates ist die erste große internationale Konferenz 2006, in der die Themen nachhaltige Energie und Klimaschutz behandelt werden. Die beiden Themen ziehen sich als roter Faden durch das kommende erste Halbjahr 2006, da sie genauso bei der 14. Sitzung der Kommission für nachhaltige Entwicklung, und im Rahmen der Sitzungen der Unterorgane der Klimarahmenkonvention diskutiert werden.
  www.vsv-asg.ch  
Un groupe d’experts s’emploie à élaborer des propositions et options portant sur le développement de la stratégie de la Confédération en matière de marchés financiers – et par conséquent aussi sur le renforcement des obligations de diligence – et à discuter ces dernières avec les représentants des secteurs concernés.
| Im Rahmen der Sorgfaltspflichten zur Verhinderung der Annahme unversteuerter Vermögenswerte ist vorgesehen, dass der Finanzintermediär von seinen Kunden eine Selbstdeklaration über die Erfüllung der Steuerpflichten verlangen kann. Es soll aber keine Pflicht zur Selbstdeklaration bestehen. Eine Expertengruppe ist daran Vorschläge und Handlungsoptionen zur Weiterentwicklung der Finanzmarktstrategie des Bundes und somit auch zu den erweiterten Sorgfaltspflichten zu erarbeiten und diese mit Vertretern der betroffenen Branchen zu diskutieren.
  4 Hits www.blw.admin.ch  
Berne, 12.03.2013 - Le 12 mars 2013, le conseiller fédéral Johann N. Schneider-Ammann a rencontré M. José Graziano da Silva, Directeur général de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) à Berne. Cet entretien bilatéral a porté sur le renforcement de la collaboration de la Suisse avec la FAO, pour lutter contre la faim dans le monde et développer des systèmes d’alimentation durables.
Bern, 12.03.2013 - Bundesrat Johann N. Schneider­-Ammann hat am 12. März 2013 in Bern José Graziano da Silva getroffen, den Generaldirektor der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO). Im Zentrum des bilateralen Gesprächs stand die Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und der FAO im Kampf gegen den Welthunger und bei der Entwicklung nachhaltiger Ernährungssysteme.
  4 Hits www.bfe.admin.ch  
Pour garantir la sécurité de l'approvisionnement, le Conseil fédéral mise, dans le cadre de la nouvelle Stratégie énergétique 2050, sur l'augmentation de l'efficacité énergétique, le développement des énergies renouvelables et, au besoin, sur la production d'électricité fossile ainsi que sur le renouvellement, l'extension et la transformation des réseaux électriques et sur le renforcement de la recherche énergétique et de la collaboration internationale dans le domaine de la recherche.
Mit dem Atomausstiegsentscheid von Bundesrat und Parlament im Jahr 2011 steht die Schweizer Stromversorgung vor grossen Veränderungen. Die bestehenden Kernkraftwerke sollen am Ende ihrer sicherheitstechnischen Betriebsdauer stillgelegt und nicht durch neue Kernkraftwerke ersetzt werden. Um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten, setzt der Bundesrat im Rahmen der Energiestrategie 2050 auf mehr Energieeffizienz, den Ausbau der erneuerbaren Energien und soweit notwendig fossiler Stromproduktion, auf Erneuerung, Aus- und Umbau der Stromnetze, sowie auf die Verstärkung der Energieforschung und der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich.
  ec.europa.eu  
Ces accords font partie intégrante de la stratégie menée par la Communauté européenne à l'égard des pays tiers en matière de coopération douanière. Ils sont axés sur le renforcement de la coopération entre les autorités douanières et ont pour objectif:
Die Abkommen sind Teil der Strategie der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf Drittländer hinsichtlich der Zusammenarbeit im Zollbereich. Sie konzentrieren sich auf die Stärkung der Zusammenarbeit der Zollbehörden im Hinblick auf
  3 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Mettre l'accent sur le renforcement de l'équipe
Konzentrieren Sie sich auf Teambuilding
  10 Hits www.civpol.ch  
La 31ème Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge a adopté la résolution 31IC/11/R1 sur le renforcement de la protection juridique des victimes des conflits armés. Dans cette résolution, la 31ème Conférence «sait gré au Gouvernement de la Suisse pour son engagement à explorer et identifier des moyens concrets de renforcer l’application du droit international humanitaire et à consolider le dialogue sur des questions de droit international humanitaire entre les États et d’autres acteurs intéressés, en coopération avec le CICR».
Die 31. Internationale Konferenz des Roten Kreuzes und Roten Halbmonds verabschiedete die Resolution 31IC/11/R1 über die Stärkung des Rechtsschutzes aller Opfer von bewaffneten Konflikten. Die Resolution dankte der Schweizer Regierung «für ihre engagierten Bemühungen, konkrete Mittel und Wege zu suchen und zu prüfen, wie in Zusammenarbeit mit dem IKRK die Anwendung der Regeln des humanitären Völkerrechts gestärkt und der Dialog zwischen Staaten und anderen interessierten Akteuren über Fragen des humanitären Völkerrechts intensiviert werden kann».
  3 Hits www.sib.admin.ch  
Le centre d’échange pour la prévention des risques biotechnologiques (CEPRB) est un mécanisme créé par le Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques pour faciliter l'échange d'informations relatives aux organismes vivants modifiés (OVM) et aider les Parties à mieux respecter leurs obligations en vertu du Protocole. Il fournit un accès mondial à une vaste gamme d’informations scientifiques, techniques, environnementales, légales et sur le renforcement des capacités.
Das Biosafety Clearing House (BCH) ist das Informationssystem für die Vertragsstaaten des Cartagena Protokolls über die Biologische Sicherheit. Es soll den Austausch wissenschaftlicher, technischer, umweltrelevanter und gesetzlicher Informationen über gentechnisch veränderte Organismen (GVO) unter den Vertragspartnern und der Öffentlichkeit erleichtern. Der Name leitet sich von den früher eingeführten Abwicklungsstellen für den internationalen Zahlungsverkehr ab.
  www.missoc.org  
Des propositions ultérieures pourraient se rapporter au Pilier européen des droits sociaux, à l'initiative pour l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée et aux conclusions du Conseil portant sur l'attrait financier du travail ainsi que sur le renforcement de la présence des femmes sur le marché du travail.
Malcolm Scicluna: Der maltesische Ratsvorsitz strebt deutliche Fortschritte in den Verhandlungen über die Vorschläge zu den überarbeiteten Verordnungen hinsichtlich der Koordination von sozialen Sicherungssystemen an. Diese Überarbeitung muss Änderungen in den Bereichen Arbeitslosengeld, Gleichbehandlung und Zugang zu Sozialleistungen durch ökonomisch inaktive, nicht in ihrer Mobilität eingeschränkte Bürgerinnen und Bürger, Langzeitpflegebeihilfen, Familienbeihilfen, geltende Gesetzgebung und Entsendung sowie andere technische Änderungsmaßnahmen umfassen. Andere künftige Vorschläge beziehen sich auf die Europäische Säule "Soziale Rechte", die Work-Life-Balance-Initiative, Ratsbeschlüsse zum Thema "Arbeit muss sich lohnen" sowie Ratsbeschlüsse zum Upscaling von Frauen.
  2 Hits www.cleantech.admin.ch  
Le Conseil fédéral met non seulement l’accent sur les cleantech, piliers de l’économie verte, mais aussi, entre autres, sur le renforcement des incitations à la préservation des ressources dans le domaine de l’écologisation du système fiscal et sur la diffusion d’informations concernant l’impact environnemental de la consommation et de la production.
Der Masterplan Cleantech ist Teil des vom Bundesrat Mitte Oktober beschlossenen Aussprachepapiers „Grüne Wirtschaft“. Dieses hat zum Ziel, den Ressourcenverbrauch der Schweiz zu verringern und gleichzeitig den Werkplatz Schweiz insbesondere im Cleantech-Bereich zu stärken. Neben Cleantech als wichtigen Pfeiler der grünen Wirtschaft setzt der Bundesrat daher seine Akzente beispielsweise auch im Bereich der Ökologisierung des Steuersystems zur Verstärkung der Anreize zur Ressourcenschonung und der Bereitstellung von Informationen zu Umweltverbrauch von Konsum und Produktion.
  www.vsv-asg.ch.my.solution.ch  
Un groupe d’experts s’emploie à élaborer des propositions et options portant sur le développement de la stratégie de la Confédération en matière de marchés financiers – et par conséquent aussi sur le renforcement des obligations de diligence – et à discuter ces dernières avec les représentants des secteurs concernés.
| Im Rahmen der Sorgfaltspflichten zur Verhinderung der Annahme unversteuerter Vermögenswerte ist vorgesehen, dass der Finanzintermediär von seinen Kunden eine Selbstdeklaration über die Erfüllung der Steuerpflichten verlangen kann. Es soll aber keine Pflicht zur Selbstdeklaration bestehen. Eine Expertengruppe ist daran Vorschläge und Handlungsoptionen zur Weiterentwicklung der Finanzmarktstrategie des Bundes und somit auch zu den erweiterten Sorgfaltspflichten zu erarbeiten und diese mit Vertretern der betroffenen Branchen zu diskutieren.
  2 Hits www.seco-cooperation.admin.ch  
La Direction du développement et de la coopération (DDC) met, quant à elle, l'accent sur la modernisation de la formation professionnelle et, en particulier, sur le renforcement de la collaboration entre l'économie privée et les établissements de formation, afin que les compétences acquises répondent aux besoins du marché.
Im Vordergrund des Engagements der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA) steht die Modernisierung der Berufsbildung. Dabei wird besonderes Gewicht auf die verstärkte Zusammenarbeit von Privatwirtschaft und Ausbildungsinstitutionen gelegt, damit die erlernten Fähigkeiten gut mit den Bedürfnissen des Marktes übereinstimmen. Das duale Berufsbildungssystem der Schweiz liefert hierzu wertvolle Erfahrungen.
  www.regiosuisse.ch  
Le Conseil fédéral met non seulement l'accent sur les cleantech, piliers de l'économie verte, mais aussi, entre autres, sur le renforcement des incitations à la préservation des ressources dans le domaine de l'écologisation du système fiscal et sur la diffusion d'informations concernant l'impact environnemental de la consommation et de la production.
Neben Cleantech als wichtigen Pfeiler der grünen Wirtschaft setzt der Bundesrat daher seine Akzente beispielsweise auch im Bereich der Ökologisierung des Steuersystems zur Verstärkung der Anreize zur Ressourcenschonung und der Bereitstellung von Informationen zu Umweltverbrauch von Konsum und Produktion.
  www.mecaplast.es  
Le programme ZEB met l’accent sur l’augmentation de la capacité et de la performance du réseau ainsi que sur le renforcement du principe des nœuds. Le principal objectif est de supprimer les engorgements dus à la forte croissance du trafic, et d’accroître la stabilité du réseau.
Mit ZEB wird der Fokus auf die Erhöhung der Kapazität und der Leistungsfähigkeit des Netzes sowie die Stärkung des Knotenprinzips gelegt. Wichtiges Ziel ist die Behebung der durch das starke Verkehrswachstum verursachten Engpässe und damit die Erhöhung der Stabilität des Netzes. ZEB ermöglicht wesentliche Angebotsverbesserungen in zahlreichen Regionen der Schweiz. Das Programm beinhaltet auch Ergänzungen der Infrastruktur, um die Grossprojekte NEAT und Durchmesserlinie Zürich optimal nutzen zu können.
  www.kmu.admin.ch  
Il met non seulement l'accent sur les cleantech, pilier de l'économie verte, mais aussi sur le renforcement des incitations à la préservation des ressources dans le domaine fiscal et sur la diffusion d'informations concernant l'impact environnemental de la consommation et de la production.
Der Bundesrat möchte den Ressourcenverbrauch wieder auf ein umweltfreundliches Mass reduzieren und gleichzeitig den Wirtschaftsstandort Schweiz stärken. Den Schwerpunkt setzt er nicht nur auf Cleantech, einen wichtigen Pfeiler der grünen Wirtschaft, sondern auch auf verstärkte steuerliche Anreize für den schonenden Umgang mit Ressourcen und auf die Verbreitung von Informationen zu den Auswirkungen von Konsum und Produktion auf die Umwelt.
  16 Hits www.euro.who.int  
Systèmes de santé > Cours de formation sur le renforcement des systèmes de santé : inscrivez-vous !
Gesundheitssysteme > Jetzt zum Kursus über die Stärkung von Gesundheitssystemen anmelden
  onlinereserva.com  
Afin de garantir un parfait degré d’objectivité, les réponses de l’audit ne peuvent être que oui ou non. . Le système est conçu pour mesurer l’importance des risques et met l’accent sur le renforcement de la sécurité.
Auf dieser Plattform wird für jede Kunsteinrichtung eine Übersichtsseite erstellt, auf der individuelle Risiko-/Sicherheitsfaktoren nach objektiven Kriterien bewertet werden können. Mit einem Katalog von über 2000 Fragen ermitteln unabhängige Experten vor Ort das Sicherheitsrisiko. Nach Einarbeitung in ein Antwortraster wird anschliessend ein Profil aller Abläufe und Funktionen der betreffenden Einrichtung erstellt. Um Objektivität zu gewährleisten, sind jeweils nur zwei Antworten möglich: Ja oder Nein. Durch Risikogewichtung soll das System die Festlegung von Prioritäten bei der Erhöhung der Sicherheit ermöglichen.
  3 Hits spartan.metinvestholding.com  
description/ contrôles: Dragon Ball Z village: gérez votre village avec des héros pour le nom de DBZ quitter et revenir à terre. exploiter les ressources, vous pouvez jouer avec une souris et cliquez sur le renforcement ou le villageois, utilisez la souris pour le mouvement
Beschreibung/ Kontrollen: Dragon Ball Z Dorf: Verwalten Sie Ihre Dorf mit dbz Helden für die Ausreise Namen und gehe zurück zur Erde. Ernte Ressourcen, können Sie mit der Maus zu spielen, und klicken Sie auf Gebäude oder Dorfbewohner, verwenden Sie die Maus für die Bewegung
  www.cleantech-alps.com  
Le domaine des greentech est extrêmement vaste, de sorte que CleantechAlps a choisi de concentrer ses activités sur le renforcement des filières à haute valeur ajoutée pour le tissu économique de Suisse occidentale à savoir :
Das Gebiet der Greentech ist sehr breit gefächert, so dass CleantechAlps versucht hat, seine Tätigkeiten auf die Verstärkung der Branchen mit hohem Mehrwert für das wirtschaftliche Gewerbe der Westschweiz zu konzentrieren:
  4 Hits www.eurotopics.net  
Les ministres des Finances des pays de la zone euro ne sont pas parvenus à s'entendre lundi à Bruxelles sur le renforcement financier du fonds ... » suite
Die Finanzminister der Euroländer haben sich am Montag in Brüssel noch nicht auf eine finanzielle Stärkung des Rettungsschirms geeinigt. Die konservative Frankfurter Allgemeine Zeitung kritisiert ... » mehr
  www.zandvoort-holland.com  
Avis de deux ingénieurs sur le renforcement général de la route du Gothard
Zwei Ingenieure zum Gesamtausbau der Gotthardroute
  2 Hits www.analyzemath.com  
Séminaire sur le renforcement des capacités des collectivités locales
Seminar zur Stärkung der lokalen Regierungskapazitäten
  www.europa.admin.ch  
La Suisse et l'Agence européenne de défense ont paraphé à Bruxelles un arrangement portant sur le renforcement de leur coopération.
Vertreter der Schweiz und der Europäischen Verteidigungsagentur paraphieren in Brüssel eine Vereinbarung über eine verstärkte Zusammenarbeit.
  5 Hits www.sif.admin.ch  
Le CMFI se penchera en outre sur la réforme des quotes-parts et de la gouvernance du FMI et sur le renforcement des instruments de surveillance des politiques économiques.
Weitere Diskussionsthemen im IMFC sind die laufende Reform der IWF-Quoten und Gouvernanz sowie die Stärkung seiner wirtschaftspolitischen Überwachungsinstrumente.
  3 Hits jusletter.weblaw.ch  
Message sur le renforcement de la surveillance dans la prévoyance professionnelle
Botschaft zur Verstärkung der Aufsicht in der beruflichen Vorsorge
  8 Hits www.kas.de  
Conférence des parties prenantes sur le renforcement de l'efficacité de la Cour africaine des droits de
Stärkung der Effektivität des Afrikanischen Gerichts für Menschen- und Völkerrecht
  4 Hits www.admin.ch  
Ordonnance sur des mesures de protection des enfants et des jeunes et sur le renforcement des droits de l’enfant
Verordnung über Massnahmen zum Schutz von Kindern und Jugendlichen sowie zur Stärkung der Kinderrechte
  4 Hits cote.labex.u-bordeaux.fr  
Le réseau publie un rapport sur le renforcement de l’éducation émotionnelle et sociale comme élément de base des programmes scolaires dans l’ensemble de l’UE
Bericht über die Förderung von sozial-emotionalem Lernen als zentrales Element von Lehrplänen in der EU
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow