sur les obstacles à – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   8 Domains   Page 6
  3 Hits www.cadastre.ch  
-à-d. lorsque l’actualité des géodonnées de base relevant du droit fédéral fait partie intégrante de la politique fédérale en cette matière (dans le cas par exemple des données sur les obstacles à la navigation aérienne).
Die Einwilligung zur Nutzung kann eingeschränkt und mit Auflagen verbunden werden. Sie kann befristet werden, wenn der Verlust der Aktualität der Daten zu einer Gefährdung führen kann (Art. 25 Abs. 3 GeoIV, SR 510.620). Eine solche Befristung ist insbesondere dort von Amtes wegen vorzunehmen, wo die mangelnde Aktualität der von der Fachgesetzgebung mit der Publikation der Geobasisdaten des Bundesrechts gewollten Absicht geradezu entgegensteht, d.h. die Aktualität der Geobasisdaten des Bundesrechts inhärenter Teil der Sachpolitik des Bundes ist (z.B. bei den Luftfahrthindernisdaten). Weiter kann die Einwilligung hinsichtlich Zweck, Intensität oder Dauer der Nutzung beschränkt werden, wenn die Höhe der Gebühr von diesen Faktoren abhängt (Art. 25 Abs. 4 GeoIV).
  2 Hits www.geo.admin.ch  
-à-d. lorsque l’actualité des géodonnées de base relevant du droit fédéral fait partie intégrante de la politique fédérale en cette matière (dans le cas par exemple des données sur les obstacles à la navigation aérienne).
Die Einwilligung zur Nutzung kann eingeschränkt und mit Auflagen verbunden werden. Sie kann befristet werden, wenn der Verlust der Aktualität der Daten zu einer Gefährdung führen kann (Art. 25 Abs. 3 GeoIV, SR 510.620). Eine solche Befristung ist insbesondere dort von Amtes wegen vorzunehmen, wo die mangelnde Aktualität der von der Fachgesetzgebung mit der Publikation der Geobasisdaten des Bundesrechts gewollten Absicht geradezu entgegensteht, d.h. die Aktualität der Geobasisdaten des Bundesrechts inhärenter Teil der Sachpolitik des Bundes ist (z.B. bei den Luftfahrthindernisdaten). Weiter kann die Einwilligung hinsichtlich Zweck, Intensität oder Dauer der Nutzung beschränkt werden, wenn die Höhe der Gebühr von diesen Faktoren abhängt (Art. 25 Abs. 4 GeoIV).
  www.skyguide.ch  
Informations sur les obstacles à la navigation aérienne disponibles sur le web
Im Internet verfügbare Informationen über Luftfahrthindernisse
  www.dfae.admin.ch  
La Suisse œuvre avec beaucoup d'énergie pour l'abolition de la peine de mort et salue par ailleurs la décision du Conseil de mener deux débats sur cette question essentielle lors de sa prochaine session : le premier sera consacré aux conséquences négatives de la peine de mort pour les enfants dont les parents ont été condamnés, et le deuxième portera sur les obstacles à l'abandon de la peine de mort, sur les pratiques éprouvées en matière d'abolition ainsi que sur la mise en place d'un moratoire des exécutions.
Die Schweiz engagiert sich stark für die Abschaffung der Todesstrafe und begrüsst den Beschluss des Rates, während seinen nächsten Sessionen zwei Debatten zu diesem wichtigen Thema zu führen. Die eine wird sich mit den negativen Konsequenzen befassen, welche die Todesstrafe für die Kinder zum Tode verurteilter Eltern hat. Bei der anderen geht es um die Diskussion von Hindernissen bzw. bewährter Praktiken zur Abschaffung der Todesstrafe und der Einrichtung eines Hinrichtungsmoratoriums. Die Schweiz organisierte zusammen mit der Internationalen Kommission gegen die Todesstrafe, dessen Vorsitzende Alt-Bundespräsidentin Ruth Dreifuss ist, eine gutbesuchte Diskussionsveranstaltung.
  www.swissabroad.ch  
La Suisse œuvre avec beaucoup d'énergie pour l'abolition de la peine de mort et salue par ailleurs la décision du Conseil de mener deux débats sur cette question essentielle lors de sa prochaine session : le premier sera consacré aux conséquences négatives de la peine de mort pour les enfants dont les parents ont été condamnés, et le deuxième portera sur les obstacles à l'abandon de la peine de mort, sur les pratiques éprouvées en matière d'abolition ainsi que sur la mise en place d'un moratoire des exécutions.
Die Schweiz engagiert sich stark für die Abschaffung der Todesstrafe und begrüsst den Beschluss des Rates, während seinen nächsten Sessionen zwei Debatten zu diesem wichtigen Thema zu führen. Die eine wird sich mit den negativen Konsequenzen befassen, welche die Todesstrafe für die Kinder zum Tode verurteilter Eltern hat. Bei der anderen geht es um die Diskussion von Hindernissen bzw. bewährter Praktiken zur Abschaffung der Todesstrafe und der Einrichtung eines Hinrichtungsmoratoriums. Die Schweiz organisierte zusammen mit der Internationalen Kommission gegen die Todesstrafe, dessen Vorsitzende Alt-Bundespräsidentin Ruth Dreifuss ist, eine gutbesuchte Diskussionsveranstaltung.
  www.eda.admin.ch  
La Suisse œuvre avec beaucoup d'énergie pour l'abolition de la peine de mort et salue par ailleurs la décision du Conseil de mener deux débats sur cette question essentielle lors de sa prochaine session : le premier sera consacré aux conséquences négatives de la peine de mort pour les enfants dont les parents ont été condamnés, et le deuxième portera sur les obstacles à l'abandon de la peine de mort, sur les pratiques éprouvées en matière d'abolition ainsi que sur la mise en place d'un moratoire des exécutions.
Die Schweiz engagiert sich stark für die Abschaffung der Todesstrafe und begrüsst den Beschluss des Rates, während seinen nächsten Sessionen zwei Debatten zu diesem wichtigen Thema zu führen. Die eine wird sich mit den negativen Konsequenzen befassen, welche die Todesstrafe für die Kinder zum Tode verurteilter Eltern hat. Bei der anderen geht es um die Diskussion von Hindernissen bzw. bewährter Praktiken zur Abschaffung der Todesstrafe und der Einrichtung eines Hinrichtungsmoratoriums. Die Schweiz organisierte zusammen mit der Internationalen Kommission gegen die Todesstrafe, dessen Vorsitzende Alt-Bundespräsidentin Ruth Dreifuss ist, eine gutbesuchte Diskussionsveranstaltung.
  www.swissemigration.ch  
La Suisse œuvre avec beaucoup d'énergie pour l'abolition de la peine de mort et salue par ailleurs la décision du Conseil de mener deux débats sur cette question essentielle lors de sa prochaine session : le premier sera consacré aux conséquences négatives de la peine de mort pour les enfants dont les parents ont été condamnés, et le deuxième portera sur les obstacles à l'abandon de la peine de mort, sur les pratiques éprouvées en matière d'abolition ainsi que sur la mise en place d'un moratoire des exécutions.
Die Schweiz engagiert sich stark für die Abschaffung der Todesstrafe und begrüsst den Beschluss des Rates, während seinen nächsten Sessionen zwei Debatten zu diesem wichtigen Thema zu führen. Die eine wird sich mit den negativen Konsequenzen befassen, welche die Todesstrafe für die Kinder zum Tode verurteilter Eltern hat. Bei der anderen geht es um die Diskussion von Hindernissen bzw. bewährter Praktiken zur Abschaffung der Todesstrafe und der Einrichtung eines Hinrichtungsmoratoriums. Die Schweiz organisierte zusammen mit der Internationalen Kommission gegen die Todesstrafe, dessen Vorsitzende Alt-Bundespräsidentin Ruth Dreifuss ist, eine gutbesuchte Diskussionsveranstaltung.