sur les versements – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   8 Domains
  2 Hits cuemyc.org  
Imposition sur les versements de capitaux
Besteuerung von Kapitalbezügen
  www.socialsecurity.be  
Une cotisation est notamment prélevée sur le double pécule de vacances, les véhicules de société (en fonction des émissions de CO2 et du type de carburant) et sur les versements de l’employeur pour les assurances groupes et les pensions complémentaires.
Zusätzlich zu diesen eher allgemeinen Beiträgen auf den Bruttolohn werden gewisse Sonderbeiträge erhoben, die nicht zwangsläufig auf den gesamten Bruttolohn berechnet werden. So gibt es einen Beitrag auf doppeltes Urlaubsgeld, auf Firmenwagen (je nach CO2-Ausstoß und Kraftstoffart) sowie Einzahlungen, die der Arbeitgeber in Gruppenversicherungen und ergänzende Pensionen leistet.
  www.fyrverkerifabriken.se  
Prenez contact avec nous dès que possible afin de vous assurer que vous pouvez planifier correctement le financement et que vous disposez de suffisamment de temps pour vous y préparer. Il existe un mémento très détaillé sur les versements anticipés EPL.
Nehmen Sie möglichst rasch mit uns Kontakt auf, um sicherzustellen, dass Sie die Finanzierung korrekt planen können und damit genügend Zeit für die Vorbereitung zur Verfügung steht. Es gibt ein Merkblatt mit umfangreichen Informationen zum WEF Vorbezug.
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
Rien que les revenus de la fiscalité de l’épargne des contribuables de l’UE (accord sur la fiscalité de l’épargne) ont rapporté plus de 120 millions de francs suis-ses à la caisse de la Confédération en 2006. Conformément à l’accord sur la fiscalité de l’épargne, la Suisse effectue des retenues d’impôt sur les versements d’intérêts à des personnes physiques domiciliées dans un Etat membre de l’UE.
Die Finanzierung aus der allgemeinen Bundeskasse führt zu keiner zusätzlichen Steuerlast oder Neuverschuldung. Bereits die zusätzlichen Einnahmen im Zusammenhang mit den bilateralen Verträgen mit der EU übertreffen diese Ausgaben deutlich. Allein aus der Zinsbesteuerung von EU-Steuerpflichtigen (Zinsbesteuerungsabkommen) flossen 2007 über 147 Millionen CHF in die Bundeskasse. Die Schweiz schöpft im Rahmen des Zinsbesteuerungsabkommens auf Zinserträgen von natürlichen Personen mit steuerlichem Wohnsitz in einem EU-Staat einen Steuerrückbehalt ab, wobei ein Viertel des Ertrags in der Schweiz verbleibt. 2007 ist ein Ertrag von 653,2 Mio. CHF eingegangen.
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Rien que les revenus de la fiscalité de l’épargne des contribuables de l’UE (accord sur la fiscalité de l’épargne) ont rapporté plus de 120 millions de francs suis-ses à la caisse de la Confédération en 2006. Conformément à l’accord sur la fiscalité de l’épargne, la Suisse effectue des retenues d’impôt sur les versements d’intérêts à des personnes physiques domiciliées dans un Etat membre de l’UE.
Die Finanzierung aus der allgemeinen Bundeskasse führt zu keiner zusätzlichen Steuerlast oder Neuverschuldung. Bereits die zusätzlichen Einnahmen im Zusammenhang mit den bilateralen Verträgen mit der EU übertreffen diese Ausgaben deutlich. Allein aus der Zinsbesteuerung von EU-Steuerpflichtigen (Zinsbesteuerungsabkommen) flossen 2007 über 147 Millionen CHF in die Bundeskasse. Die Schweiz schöpft im Rahmen des Zinsbesteuerungsabkommens auf Zinserträgen von natürlichen Personen mit steuerlichem Wohnsitz in einem EU-Staat einen Steuerrückbehalt ab, wobei ein Viertel des Ertrags in der Schweiz verbleibt. 2007 ist ein Ertrag von 653,2 Mio. CHF eingegangen.
  3 Hits marolles-jewishmemories.net  
Selon le taux marginal d'imposition, le montant annuel des impôts peut être considérablement baissé. Selon la forme d'épargne, les banques ou les assurances établissent une attestation sur les versements de l'année précédente au début de l'année, qui doit être accompagnée à la déclaration d'impôts.
Die private Vorsorge zahlt sich mehrfach aus. Man sammelt nicht nur ordentliches Kapital für den Ruhestand, sondern spart zusätzlich noch mit Säule 3a Steuern. Denn die Säule-3a-Einzahlungen können im Rahmen der gesetzlich festgelegten Säule-3a-Maximalbetrag vom steuerbaren Einkommen abgezogen werden. Je nachdem, wie hoch der persönliche Grenzsteuersatz ausfällt, lässt sich dadurch die jährliche Steuersumme deutlich reduzieren. Dazu stellen die Banken beziehungsweise Versicherungen, je nach Sparform, zu Beginn des Jahres eine Bescheinigung über die Einzahlungen des Vorjahres aus, die der Steuererklärung beigefügt wird. Mit einem Säule 3a Rechner können Sie Ihre individuellen Steuerersparnisse bereits online berechnen und sehen, wie viel Steuern Sie sparen. Alles zum Bezug der eingezahlten Gelder finden Sie auf unserer Info-Seite zum Säule 3a Bezug.