sur un parcours – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      170 Results   112 Domains
  www.croatiabikeweek.com  
Venez jouer au golf sur un parcours de 18 trous par 72 assez facile.
Genießen Sie die 18 Löcher dieser bequemen Golfrunde mit Par-72.
  7 Hits www.hotel-santalucia.it  
Situé sur un parcours de golf, le Konference Park Hotel se trouve à la périphérie de Hradec Králové et abrite un restaurant à la carte servant une cuisine internationale. Le petit-déjeuner est servi tous les matins.
Das direkt an einem Golfplatz gelegene Konference Park Hotel begrüßt Sie am Stadtrand von Hradec Králové (Königgrätz). Freuen Sie sich in der Unterkunft auf ein À-la-carte-Restaurant mit internationaler Küche. Morgens steht ein Frühstück für Sie bereit. Während Ihres Aufenthalts im Konference Park Hotel erholen Sie sich auf der Terrasse und genießen die Aussicht auf den Golfplatz. Sie können im Hotel auch eine Golfausrüstung mieten. In den modern eingerichteten, klimatisierten Zimmern nutzen Sie... WLAN kostenfrei. Ein Flachbild-TV sowie ein eigenes Bad ergänzen den Zimmerkomfort. Ihr Fahrzeug stellen Sie auf dem Parkplatz am Hotel kostenfrei ab. In nur 50 m Entfernung befindet sich eine Bushaltestelle, während Sie vom Stadtzentrum von Hradec Králové 4 km trennen.
  4 Hits www.lescheminsdubio.ch  
Sur un parcours total de 64 km et une dénivellation journalière maximale de 350 m en montée et de 450 m en descente, le chemin ne présente pas de difficulté majeure hormis les distances relativement longues entre les étapes.
Die Route erstreckt sich über 64 km und birgt, abgesehen von den vergleichsweise langen Distanzen, keine besonderen Schwierigkeiten. Für die einzelnen Tagesetappen betragen die maximal zu überwindenden Höhenunterschied 350 m im Aufstieg und 450 m im Abstieg. Die Etappen in der Ebene liegen zwischen 420-530 m. ü. M. und die Höhenwanderung verläuft zwischen 700-900 m. ü. M.
  www.eney.lviv.ua  
Le séminaire est divisé en trois phases, lors desquelles différentes tâches doivent être accomplies sur un parcours défini. Au programme figure d’abord une course d’essai – le fameux entraînement du vendredi – pendant laquelle les participants s’exercent à l’arrêt au stand.
Das Seminar wird in drei Phasen aufgeteilt, in denen auf einer vorgegebenen Strecke verschiedene Aufgaben erfüllt werden müssen. Zuerst steht ein Testlauf auf dem Programm, das sogenannte Freitagstraining, indem der Boxenstopp geübt wird. «Vor allem das Tanken und der Radwechsel bereiten den Teilnehmern Mühe», verrät Kaufmann schmunzelnd. Der Tank besteht aus einem alten Metallkanister, der mit Wasser aufgefüllt werden muss. Die Räder müssen mit einem Schraubenschlüssel gelöst und wieder festgeschraubt werden. Danach folgt das Qualifying, indem die Startplätze für das Rennen ausgemacht werden, bevor es schliesslich am Wettkampftag Ernst gilt. «Die zentralen Aspekte, um als Team erfolgreich zu sein, sei die Kommunikation untereinander und das Aufteilen der Arbeiten. Gerade beim zweiten Punkt müssen auf die Stärken der jeweiligen Teammitglieder Rücksicht genommen werden», meint Kaufmann überzeugt.
  2 Hits www.angsana.com  
Parlez affaires sur un parcours de golf de championnat. En fin de journée, accordez-vous un soin au spa. Entre deux réunions, visitez des sites classés au patrimoine mondial de l'UNESCO. Promenez-vous au bord du lagon aux eaux turquoise.
Plaudern Sie über das Geschäft auf einem Meisterschafts-Golfplatz. Tanken Sie nach Ihrem anstrengenden Tag neue Kraft mit einer Wellnessbehandlung. Besuchen Sie einmaliges UNESCO-Welterbe zwischen Ihren Meetings. Machen Sie einen Spaziergang entlang der türkisfarbenen Lagune an einem Sandstrand. Organisieren Sie die perfekte Veranstaltung im Angsana Lang Co, Zentralvietnam.
  www.avenue.pr.it  
Il faut donc être très performant sur les petits coups et d’une grande précision. Ce parcours 9 trous, Par 27, offre un tracé très technique permettant d’être confronté à tous les obstacles existants sur un parcours de golf : rough, cours d’eau, bunker, hors limite et forêt.
Die Distanzen unseres Pitch & Putt-Kurzplatzes variieren zwischen 44 und 90 Meter. Kurze Schläge müssen hier sehr präzise erfolgen. Dieser 9 Loch-Parcours (bei Par 27) mit seinem sehr technischen Verlauf konfrontiert die Spieler mit allen Hindernissen, die ein Golfparcours vorweisen kann: Rough, Wasserhindernis, Bunker, Out-of-bounds und Wald.
  2 Hits www.fm-ch.ch  
L’épreuve de traction peut être prévue pour l’attelage à un ou à deux chevaux et comprend la traction d’une luge sur un parcours composé de 8 portes avec 4 zones de chargement de personnes. L’allure obligatoire est le pas.
Die Zugprüfung kann ein- oder zweispännig gefahren werden, ein Schlitten muss über einen Parcours von 8 Toren gezogen werden, in 4 Zonen steigen Passagiere hinzu. Vorgeschriebene Gangart ist der Schritt. Die Jury beurteilt zudem die Gangart der Pferde und die Hilfe der Führperson oder des Grooms.
  www.connexion-emploi.com  
On y vient à reculons mais on n'a pas envie d'en repartir. Pour un Français, une étape en Allemagne est toujours valorisante, mécaniquement les résultats sont bons et importants en volume, c'est un pays qui impressionne sur un parcours.
Der deutsche Markt ist interessant und wichtig (82 Millionen Bürger) und beherbergt industrielle Ressourcen, die fast unerschöpflich erscheinen. Außerdem findet man eine sehr große Anzahl an deutschen Unternehmen, die fähig ist, Investitionen zu tätigen. Im Übrigen ist es interessant mit Deutschen zusammen zu arbeiten. Sie sind selbstsicher, zuverlässig, sympathisch und nicht arrogant. Man hat in Frankreich ein eher negatives Bild von Deutschland, aber wenn man hier arbeitet, merkt man, dass es sehr angenehm ist. Man kommt zunächst etwas unwillig, möchte später aber gar nicht mehr weggehen. Für einen Franzosen ist ein Aufenthalt in Deutschland sehr förderlich, die Resultate sind durchgehend gut und von großer Bedeutung. Deutschland ist ein Land, das durch seine Entwicklung beeindruckt. Was ausländische Investitionen betrifft, spielt Deutschland in derselben Liga wie die USA.
  4 Hits www.kyotorotary.com  
Vous pouvez commencer avec sports nautiques, voile, bains de soleil et avec la découverte de ces plages et criques impressionnantes sur la Costa Brava. Passez une journée de vos vacances sur la Costa Brava en suivant la route des vins Empoda ou en jouant au golf sur un parcours entouré de verdure et vues sur la côte.
Sie können mit den Wassersports, mit Segeln, mit Sonnenbaden, mit den erstaunlich wunderschönen Stränden und Höhlen von Costa Brava beginnen. Dann nehmen Sie sich einen oder etliche Urlaubstage auf Costa Brava um den Empordà Weinpfaden zu geniessen; nehmen Sie sich einen Tag oder so fürs Golfspielen auf einem wunderschönen Spielplatz, von Grünanlagen und Küstenansichten umgeben. Sie können auf Costa Brava spazierengehen, Ski fahren, wandern, schwimmen, radfahren ... diese Küstenregion, nach eigenem Geschmack, erfahren. Tauchen, Windsurfen, Fallschirmspringen in den Pyrenäen der Provinz Girona, reiten und bergwandern... das Wesentliche ist, dass es ein paar andere Ort gibt, die Ihnen tatsächlich die Möglichkeit gewähren... alles zu haben.
  www.visitmorocco.com  
Sport et culture se mêlent ici ! À Meknès, adossés aux murailles de la ville, vous swinguez de jour comme de nuit, sur un parcours qu'éclaire la lumière des projecteurs. Les links marocains s'accordent aussi merveilleusement bien à la nature environnante.
Im Landesinneren und an der Atlantikküste ist das Golferlebnis ein wenig anders. Hier vermischen sich Sport und Kultur! In Meknes können Sie Ihren Schläger direkt an der Stadtmauer Tag und Nacht schwingen, weil der Parcours durch Flutlicht beleuchtet ist. Die marokkanischen Parcours fügen sich wunderbar in die umliegende Natur ein. In Mazagan ist der Kurs spektakulär und bietet echte Herausforderungen auch für erfahrene Golfer.
  2 Hits hiltonhonors3.hilton.com  
Faites une partie de golf sur un parcours de golf Hilton participant. Les récompenses de parties de golf comprennent un parcours de 18 trous et une voiturette de golf. Pour réserver une récompense de partie de golf, appelez la ligne de golf Hilton Honors au +1-800-955-7188 (appel gratuit aux États-Unis).
Genießen Sie eine Runde Golf in einer der teilnehmenden Hilton Golf Einrichtungen. Die Abschlagsprämie umfasst 18 Löcher und ein Golfcart. Um eine Abschlagsprämie zu buchen, rufen Sie die Hilton Honors Golfhotline unter der +1-800-955-7188 (gebührenfrei aus den USA) an. Abschlagzeiten müssen 90 Tage vor dem Aufenthalt gebucht werden.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Le courant de l´eau était assez rapide et le dénivelé entre sa source (810 m au-dessus du niveau de la mer) et sa confluence avec Slavkovský potok (le ruisseau de Slavkov) à Horní Slavkov (587 m au-dessus du niveau de la mer) représentait 223 m sur un parcours total de 24,2 km.
Bei einem Höhenunterschied von 223 m von 810 m ü. d. M. an seinem Anfang und 587 m ü. d. M. bei seiner Einmündung in den Schlaggenwalder Bach/Slavkovský potok in Horní Slavkov/Schlaggenwald und einer Gesamtlänge von 24,2 km war die Fließgeschwindigkeit entsprechend hoch. Auf einem 100 m langen Abschnitt bewegt sich sein Gefälle zwischen 0,35 bis 0,83 m. Die Durchflussmenge betrug ca. 0,4 m3/s. Zu letzten baulichen Veränderungen kam es in Verbindung mit dem Bau von Betonbrücken über den Kunstgraben und weiteren, im Jahre 1908 durchgeführten Reparaturen und Rekonstruktionen. In den folgenden Jahren wurde das Bett des Kunstgrabens hier und da durch teilweise Zuschüttung verjüngt. Die schlimmsten Zeiten für eines der bemerkenswertesten, dem Bergbau dienenden Wasserbauwerke des 16. Jahrhunderts brachen nach dem 2. Weltkrieg an.
  www.victum.com.br  
Les enfants sont guidés sur un parcours dans lequel, à travers le jeu, ils pourront appliquer les sciences naturelles et comprendre les conséquences sur la nature de chacun de nos gestes quotidiens pour appréhender le lien de proximité entre l’homme et Mère Nature.
Die Lernangebote auf dem Bauernhof sind der perfekte Anlass, um die Gründe für den Umweltschutz im direkten Kontakt mit der Natur zu verstehen. Durch das Spiel werden die Kinder die Natur spielerisch kennen lernen und die Wirkung des menschlichen Lebensstils auf die Natur beurteilen lernen. Außerdem werden sie sehen, wie eng die Verbindung zwischen Landwirtschaft, Geschichte und Kultur des Naturgebietes ist. Die Beziehung zwischen Produktion und Konsum steht auch im Vordergrund. Unser Ziel ist es, die Kinder und alle anderen Teilnehmer zu vernünftigerem Konsum zu erziehen.
  2 Hits www.restigouche.net  
1 randonnée en famille en Valais à pied, à vélo ou à VTT sur un parcours officiel (homologué par le Conseil d’Etat), avec ou sans activité annexe (visite, attraction) d’une valeur de CHF 200.- pour le vainqueur de chaque catégorie désigné par un jury (prix du jury), soit 3 prix.
1 Familienwanderung im Wallis zu Fuss, mit dem Fahrrad oder dem Mountainbike auf einem offiziellen Weg (vom Staatsrat homologiert), mit oder ohne Zusatzaktivität (Besuch, Attraktion) im Wert von CHF 200.- für den Gewinner jeder Kategorie bestimmt von einer Jury (Jury-Preis), dh 3 Preise.
  nice-solarenergy.com  
Les perdants avaient l’occasion de refaire leurs preuves lors du challenge « Lucky Loser », et les vainqueurs de s’affronter lors du « Crazy Slalom ». Les conducteurs chevronnés ont pu démontrer leur savoir-faire à bord du HUSKY, sur un parcours de slalom tracé sur une piste démontée.
Die Verlierer konnten sich beim „Lucky Looser“ Sternrad-Raten noch einmal unter Beweis stellen, während es für die Gewinner beim „Crazy Slalom“ weiterging. Im HUSKY konnten Routiniers Ihr Können im Slalom auf aufgewühlter Piste unter Beweis stellen, vorwärts und rückwärts, und dazu mit manipulierter Steuerung. Konzentration pur war bei „Carry the Weight“ nochmals gefragt; mit dem Schild des BISON X musste ein pendelndes Gewicht an einer Kette hochgehoben und auf einem Holzklotz präzise platziert werden. Ob LEITWOLF, BISON oder HUSKY – die Fahrer gaben den Pistenfahrzeugen alles und stellten ihr Können vor ihren Berufskollegen erfolgreich unter Beweis.
  careers.godeltech.com  
Citons pour exemple Bernd Rosemeyer, qui fut en 1937 le premier pilote de course à dépasser les 400 km/h sur parcours usuel. Forte de ses 520 CV, avec sa voiture de course de type C de l’Auto Union, il fonça sur un parcours d’un kilomètre sur l’autoroute Francfort-Darmstadt atteignant ainsi une vitesse de 406,32 km/h.
Das Stromliniendesign der Wagen, in Kombination mit den leichten Scheiben aus PLEXIGLAS®, führte im Laufe der 1930er-Jahre zu mehreren Geschwindigkeitsrekorden. So durchbrach Bernd Rosemeyer als erster Rennfahrer der Welt im Jahr 1937 die Geschwindigkeitsgrenze von 400 km/h auf normaler Strecke. Er durchfuhr eine ein Kilometer lange Messstrecke auf der Autobahn Frankfurt-Darmstadt mit seinem 520 PS starken Rennwagen Typ C der Auto Union und erreichte dabei eine Geschwindigkeit von 406,32 km/h. Nur Rudolf Caracciola konnte die Zeit von Rosemeyer noch toppen: In einem Mercedes-Benz W 125 erreichte er, nur ein Jahr nach Rosemeyers Rekord, eine Geschwindigkeit von 432,69 km/h. Das ist bis heute – fast 80 Jahre später – die höchste jemals auf einer öffentlichen Straße gemessene Geschwindigkeit.
  www.sitesakamoto.com  
En à peine une heure le camp et minuscules ânes contre la poussière écrasée citrouilles bondé, pots, vêtements, épées et des perles. tous aller à quelques miles de là le lendemain soir comme un enchevêtrement qui se déplace sur un parcours continu aux frontières du Sahel, du Niger, a Mali, par le Burkina Cameroun.
In nur einer Stunde bis das Lager und kleine Esel gegen Staub zerkleinert Kürbisse überfüllt, Töpfe, Kleidung, Schwerter und Perlen. Alle, um nur ein paar Meilen weg in der nächsten Nacht wie ein Gewirr, das auf eine kontinuierliche Reise zu den Grenzen des Sahel bewegt, von Niger, a Mali, durch Burkina Kamerun. Unter diesen Bedingungen sind die Horden von Kindern, die jedes Lager begleiten haben keine Chance, zur Schule zu gehen, ihr Schicksal ist Wallfahrt "Brousse" oder leben in den Vororten der Städte als Analphabeten und wild durch die Mehrheit Hausa marginalisiert.
  www.ticino.ch  
Sur un parcours de seulement 35 kilomètres le parc s'élève de 193 m.s.m sur les rives du Lac Majeur à 2'863 m.s.s au sommet du Wandfluhhorn (PizzoBiela), en passant par un climat subtropical au climat alpin.
Der "Parco Nazionale del Locarnese" ist ein Gemeinschaftsprojekt von 13 Gemeinden und 13 Burgergemeinden der Region zur Unterstützung und Schutz eines Gebietes von aussergewöhnlicher und einzigartiger Schönheit, das sich von den Brissago Inseln des Lago Maggiore bis zur Ortschaft Bosco Gurin, der einzigen Walser-Siedlung im Tessin, erstreckt. Aus einer Strecke von nur 35 Km erhebt sich das Gebeit des Parks von 193 M.ü.M. am Ufer des Sees bis zu 2.863 M.ü.M. des Wandfluhhorn (PizzoBiala) und wechselt dabei von subtropischen zu alpinem Klima.
  www.ghlgroupe.be  
On peut ici citer par exemple des places d’amarrage dans les plus beaux ports du lac de Zurich, un bateau de fête pour votre prochaine sortie, un vol « découverte » en montgolfière ou encore des heures de sport et de détente sur un parcours de golf.
Aussergewöhnliche Leistungen über den Bausektor hinaus: Die KIBAG bietet Ihnen auch im Freizeitbereich viele attraktive Dienstleistungen an. Beispielsweise Bootsliegeplätze an den schönsten Häfen im Zürichsee, ein Partyschiff für Ihr nächstes Event, Höhenflüge im Heissluftballon oder sportlich-entspannte Stunden auf dem Golfplatz. Lassen Sie sich überraschen!
  www.smat.ch  
Une course de côte se déroule sur un parcours qui mesure en général plus d’un kilomètre et peut aller jusqu’à 4 kilomètres pour les plus longs.
Eine Bergrennstrecke erstreckt sich in der Regel über einen Kilometer, kann aber auch bis zu 4 km lang sein.
  www.visitmoselle.lu  
18 trous dans un cadre verdoyant sur un parcours complètement rénové et à quelques mètres de la Promenade de la Moselle.
Wir würden uns freuen Sie in unserer modernen Minigolfanlage (18 Löcher) bei der Moselpromenade begrüßen zu dürfen.
  wemakeit.com  
Il s’agit d’une course pour 2 à 4 joueurs sur un parcours parsemé de puissants cristaux à récolter et d’étranges bestioles à contrôler.
Es handelt sich um ein Laufspiel für 2 bis 4 Spieler. Auf einer Rennstrecke sind mächtige Kristalle zu sammeln und seltsame Tierchen zu beherrschen.
  www.gstaad.ch  
Course de montagne depuis Gstaad au Glacier 3000 sur un parcours attractif, menant à travers un paysage alpin merveilleux
Berglauf mit Start in Gstaad, durch eine idyllische Berglandschaft hinauf auf den Glacier 3000 führend
  www.infomontanita.com  
Un terrain de jeux attend les enfants à Maison Rouge. Ils pourront partir à l’aventure sur un parcours d’équilibre ou une tour d’escalade, bâtir des châteaux de sable ou encore tester diverses balançoires.
Ein Abenteuerspielplatz zum Experimentieren, Balancieren, Ausprobieren, Schaukeln und Sandburgenbauen erwartet die Kinder, die Maison Rouge besuchen.
  www.lungarnocollection.com  
Les clients de Portrait Roma seront guidés à bord de véhicules électriques par un Lifestyle Manager dans la découverte de la capitale sur un parcours créé sur mesure en fonction de leurs intérêts. A ne pas rater!
Die Gäste des Portrait Roma werden in elektrischen Wägelchen von einem Lifestyle Manager durch die Hauptstadt geführt und begeben sich auf eine Entdeckungstour, die ganz auf ihre individuellen Bedürfnisse zugeschnitten ist.
  keijiban.online  
Avez-vous déjà essayé le Black Hole? L’émotion d’une descente incroyable sur un parcours de 120 mètres dans l'obscurité à effectuer sur un petit canot pneumatique! C'est une des attractions préférées des visiteurs de l’Aquadream.
Haben Sie jemals das Black Hole ausprobiert? Erleben Sie eine erstaunliche Abfahrt auf einem kleinen Schlauchboot - 120-Meter in der Dunkelheit! Es ist eine der beliebtesten Attraktionen im Acquadream. Ganz zu schweigen vom Treccia Twister: zwei ineinander verschlungene Tunnel, die dich in einen asymmetrischen Wasserpfad einziehen.
  www.stefanel.com  
23 mai 2015 – Au cours de la journée la plus longue de cette épreuve au Portugal, les pilotes ont affronté six spéciales sur un parcours total de 165 km, le choix des pneus constituant une fois de plus un facteur important dans les performances.
23. Mai 2015 – Am längsten Tag der Veranstaltung in Portugal kämpften sich die Fahrer über sechs Etappen mit insgesamt 165 km, auf denen wiederum die Reifenwahl ein wichtiger Faktor für die Leistung war.
  translat.narpan.net  
Un magnifique escalier en pierre mène à la Suite Verde située au premier étage de la Masseria Monacelli, sur un parcours qui a déjà en soi le charme historique du lieu.
Die Suite Verde im ersten Stock der Masseria Monacelli erreicht man über eine eindrucksvolle Steintreppe, deren Verlauf schon in sich den Reiz der lokalen Geschichte widerspiegelt.
  10 Hits www.visitluxembourg.com  
18 trous dans un cadre verdoyant sur un parcours...
Wir würden uns freuen Sie in unserer modernen...
  classbedroom-apartments-vi.to-barcelona-hotels.com  
En effet, entre le premier coup et le 18e trou, des moments passionnants et des conversations intéressantes peuvent se combiner à merveille. Sur un parcours exigeant, nous améliorons notre handicap, profitons ensemble de l’environnement et spéculons sur le vainqueur.
Wir golfen gerne eine Runde mit unseren Partnern, denn zwischen dem ersten Abschlag und dem 18. Loch lassen sich anregende Gespräche und spannende Momente wunderbar miteinander kombinieren. Auf anspruchsvollen Parcours verbessern wir unser Handicap, geniessen gemeinsam die Umgebung und spekulieren über den Sieger. Diese tolle Atmosphäre überzeugt uns jedes Mal wieder von einer Fortsetzung unserer Golf Challenge.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow