surprenant par – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9 Results   9 Domains
  www.ltw.com.hk  
Trouver du collagène dans un os – même celui d’un tyrannosaure – est peu surprenant. Par contre, les scientifiques ont maintenant du collagène vieux de 68 millions d’années qu’ils peuvent comparer à du collagène de milliers d’autres espèces contemporaines. Dans quel but? Pour trouver les liens de parenté du tyrannosaure – et des dinosaures dans leur globalité – avec les autres espèces.
Es ist nicht überraschend, in Knochenmaterial – selbst von einem Tyrannosaurus – Kollagen zu finden. Allerdings haben die Forscher nun ein 68 Millionen Jahre altes Kollagen, das sie mit den Kollagenen von Tausenden lebenden Arten vergleichen können. Wozu sollten sie das tun? Um herauszufinden, mit welchen Arten die Tyrannosaurier, und Dinosaurier ganz allgemein, verwandt sind.
  www.heronpharma.com  
Pour la grande surface de projection, ShowTex a monté du DekoMolleton et du Cyclo 200 blancs sur plusieurs profilés en aluminium courbés sur mesure. Les écrans organiques étaient parfaitement alignés sur les images projetées, ce qui donnait à la mise en scène de la conférence un aspect surprenant par sa tendance innovatrice !
Für die große Projektionsfläche montierte ShowTex einige nach Maß gekrümmte Aluminiumframes, in denen weißer Cyclo 200 und DekoMolton befestigt waren. Die organischen Leinwände waren perfekt auf die projizierten Bilder ausgerichtet und verliehen dem standardmäßigen Konferenz-Layout einen überraschend neuen Look!
  thomas.baudel.name  
La clientèle d’usedSoft France se compose aujourd’hui d'entreprises de toutes tailles. Des PME, mais également de grandes entreprises (dont des sociétés du SBF 120) ont en effet su profiter du potentiel d'économies offert par les licences d'occasion. Et ce n'est pas surprenant : par rapport à un logiciel neuf, l'achat d'un logiciel d'occasion peut représenter jusqu'à 30 pour cent d'économie. Les organismes publics privilégient également de plus en plus cette alternative d'achat peu coûteuse. Ainsi, au cours de ces derniers mois, usedSoft France a accueilli parmi ses clients de plus en plus de mairies, d'administrations publiques, et même de ministères.
Die größte Nachfrage besteht derzeit für Microsoft Office 2007. „Vor allem seit Microsoft den Support für Office 2003 genauso eingestellt hat wie für Windows XP, ist Office 2007 ein Verkaufshit“, erklärt Beauval. „Viele Unternehmen wollen sich nicht zwingen lassen, auf die teure 2013er Version aufzurüsten. Sie greifen lieber auf das ausgereifte Office 2007 zurück, das sie bei uns gebraucht wesentlich günstiger beziehen können. Dazu vermeidet der Kunde mit dem Umstieg auf 2007 in den meisten Fällen auch eine teure Hardware-Aufrüstung.“ Gefragt sind außerdem Client Access Lizenzen (CAL) zum Beispiel für Windows Server, SQL und Exchange.
  iranpmg.ir  
Nombreux sont les skieurs d’aujourd’hui à l’avoir côtoyé et profité de son expérience et de son engagement dans le milieu du ski nautique et des bateaux. Dynamique et inépuisable, parfois, c’est vrai, surprenant par sa fougue, Richard était un homme touchant, aux qualités et aux facettes diverses et insoupçonnées.
Richard war eine unausweichliche Persönlichkeit in der genfer und schweizerischen Wasserski-Szene. Zahlreich sind auch heute noch jene, die ihn kennen gelernt, von seiner Wasserski-/Boots-Erfahrung und seinem Engagement profitieren durften. Dynamisch und unerschöpflich, manchmal verwunderlich sein Ungestüm, Richard war ein Mann zum Anfassen, mit vielfachen Qualitäten und Facetten. Er hatte ein sportliches und grosszügiges Herz, Mechaniker tagsüber, Pianist am Abend, Organisator dazwischen. Selber Mitglied der National-Mannschaft Wasserski, Richard hat eine grosse Anzahl von jenen, welche heute Senioren sind, in den Wasserski-Sport eingeführt. Wir sind zahlreich, welche seine Zuneigung, seinen Enthusiasmus und sein Engagement vermissen werden.
  wemakeit.com  
Le film relate une vision optimiste d’un canton moderne, devenu essentiellement tertiaire et urbain, surprenant par les passionnés actifs dans tous les secteurs de l’économie et de la société.
Der Film folgt einer optimistischen Vision eines modernen, im wesentlichen tertiären Stadtbezirkes, überraschend durch aktive Enthusiasten in allen Bereichen der Wirtschaft und Gesellschaft.