susceptible de porter atteinte – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   24 Domains
  2 Hits www.vbs.admin.ch  
lorsque l'accès est susceptible de porter atteinte au processus de la libre formation de l'opinion et de la volonté du DDPS,
wenn die freie Meinungs- und Willensbildung des VBS beeinträchtigt werden könnte,
  laboratorios.fi.uba.ar  
(ii) si elle considère, à sa seule discrétion, que Vos informations sont fausses, inexactes ou incomplètes ; (iii) si Votre utilisation de ces Services porte atteinte ou est susceptible de porter atteinte à des droits de tiers ou à des droits de propriété intellectuelle ;
Für einige Dienstleistungen kann ZeniMax Ihnen frühzeitigen Zugriff auf ein Spiel und/oder ein(e) Probeabonnement oder -mitgliedschaft anbieten. Diese Dienstleistungen können es erforderlich machen, dass Sie sich gemäß der oben dargelegten Bedingungen für ein Konto und/oder ein Abonnement oder eine Mitgliedschaft anmelden. Wenn Sie ein(e) kostenlose(s) Probeabonnement oder -mitgliedschaft für ein Spiel annehmen, das ein Abonnement erfordert, und die Probezeit abläuft, können Sie keine mit dem Abonnement (z.B. Fortsetzung des Spiels oder der Nutzung kostenpflichtiger Dienstleistungen) oder der Mitgliedschaft verbundenen Vorteile erhalten, wenn Sie nicht Ihre Informationen aktualisieren und/oder dem Erwerb der kostenpflichtigen Abonnement- oder Mitgliedschaftsdienstleistungen fortsetzen. ZeniMax ist nicht verpflichtet, Sie im Voraus vom Ablauf des/r kostenlosen Probeabonnements oder -mitgliedschaft zu informieren, und Sie tragen die Verantwortung für alle anfallenden Gebühren. Probeabonnements und -mitgliedschaften sind nicht übertragbar.
  www.epa.admin.ch  
C’est par exemple le cas lorsque cet accès est susceptible de porter atteinte au processus de la libre formation de l'opinion et de la volonté d’une autorité, ou lorsqu’ il risque de compromettre la sûreté intérieure ou extérieure de la Suisse.
Zusätzlich kann gemäss dem seit 1. Juli 2006 geltenden Öffentlichkeitsgesetz jede Person Einsicht in amtliche Dokumente verlangen, ohne ein besonderes Interesse nachweisen zu müssen. Der Zugang zu amtlichen Dokumenten kann jedoch zum Schutz überwiegender öffentlicher oder privater Interessen eingeschränkt oder verweigert werden. Dies ist beispielsweise der Fall, wenn durch die Einsicht in amtliche Dokumente die freie Meinungs- und Willensbildung einer Behörde beeinträchtigt oder die innere oder äussere Sicherheit der Schweiz gefährdet werden könnte. Weitere Ausnahmen vom Öffentlichkeitsprinzip sind ferner vorgesehen, wenn Berufs-, Geschäfts- oder Fabrikationsgeheimnisse offenbart werden könnten. Das Recht auf Zugang besteht nur für Dokumente, die ab dem 1. Juli 2006 von einer Behörde erstellt oder empfangen worden sind.
  www.estv.admin.ch  
C’est par exemple le cas lorsque cet accès est susceptible de porter atteinte au processus de la libre formation de l'opinion et de la volonté d’une autorité, ou lorsqu’ il risque de compromettre la sûreté intérieure ou extérieure de la Suisse.
Der Zugang zu amtlichen Dokumenten kann jedoch zum Schutz überwiegender öffentlicher oder privater Interessen eingeschränkt oder verweigert werden. Dies ist beispielsweise der Fall, wenn durch die Einsicht in amtliche Dokumente die freie Meinungs- und Willensbildung einer Behörde beeinträchtigt oder die innere oder äussere Sicherheit der Schweiz gefährdet werden könnte. Weitere Ausnahmen vom Öffentlichkeitsprinzip sind ferner vorgesehen, wenn Berufs-, Geschäfts- oder Fabrikationsgeheimnisse offenbart werden könnten.
  internet.isb.admin.ch  
C'est par exemple le cas lorsque cet accès est susceptible de porter atteinte au processus de la libre formation de l'opinion et de la volonté d'une autorité, ou lorsqu' il risque de compromettre la sûreté intérieure ou extérieure de la Suisse.
Zusätzlich kann gemäss dem seit dem 1. Juli 2006 geltenden Öffentlichkeitsgesetz jede Per-son Einsicht in amtliche Dokumente verlangen, ohne ein besonderes Interesse nachweisen zu müssen. Der Zugang zu amtlichen Dokumenten kann jedoch zum Schutz überwiegender öffentlicher oder privater Interessen eingeschränkt oder verweigert werden. Dies ist beispielsweise der Fall, wenn durch die Einsicht in amtliche Dokumente die freie Meinungs- und Willensbildung einer Behörde beeinträchtigt oder die innere oder äussere Sicherheit der Schweiz gefährdet werden könnte. Weitere Ausnahmen vom Öffentlichkeitsprinzip sind ferner vorgesehen, wenn Berufs-, Geschäfts- oder Fabrikationsgeheimnisse offenbart werden könnten. Das Recht auf Zugang besteht nur für Dokumente, die ab dem 1. Juli 2006 von einer Behörde erstellt oder empfangen worden sind.
  2 Hits www.edoeb.admin.ch  
Le PFPDT procède d'office à un établissement des faits lorsque, notamment, une méthode de traitement est susceptible de porter atteinte à la personnalité d'un nombre important de personnes (erreur de système).
Der EDÖB klärt von sich aus den Sachverhalt näher ab, wenn unter anderem Bearbeitungsmethoden geeignet sind, die Persönlichkeit einer grösseren Anzahl von Personen zu verletzen (Systemfehler). Im konkreten Fall wurden in der ganzen Schweiz WLAN-Netzwerke samt Payloaddaten im Rahmen der Street View Aufnahmefahrten aufgezeichnet. Es liegt somit ein Systemfehler vor, welcher eine Sachverhaltsabklärung rechtfertigt.
  informatorects.uw.edu.pl  
Vous devez notamment vous abstenir de toute collecte, de toute utilisation détournée, notamment des informations nominatives auxquelles vous accédez, et d'une manière générale, de tout acte susceptible de porter atteinte à la vie privée, à l'honneur, à la sensibilité, à l'image de marque, à la notoriété de toute personne, physique ou morale, et notamment de Storengy, en évitant toute mention, message ou texte diffamant, provocant, malveillant, dénigrant ou menaçant sur quelque support que ce soit.
Sie sind insbesondere verpflichtet, keinerlei Daten, zu denen Ihnen Zugang gewährt wird, zu sammeln oder zu missbrauchen. Des Weiteren ist es nicht gestattet, im Allgemeinen Handlungen durchzuführen, die das Privatleben, die Ehre, die Gefühle, das Markenimage oder die Bekanntheit von natürlichen oder juristischen Personen und insbesondere Storengy verletzen. Diffamierende, provozierende, böswillige, herabsetzende oder drohende Aussagen, Nachrichten oder Texte, welchen Formats auch immer, sind zu vermeiden.
  www.isb.admin.ch  
C'est par exemple le cas lorsque cet accès est susceptible de porter atteinte au processus de la libre formation de l'opinion et de la volonté d'une autorité, ou lorsqu' il risque de compromettre la sûreté intérieure ou extérieure de la Suisse.
Zusätzlich kann gemäss dem seit dem 1. Juli 2006 geltenden Öffentlichkeitsgesetz jede Per-son Einsicht in amtliche Dokumente verlangen, ohne ein besonderes Interesse nachweisen zu müssen. Der Zugang zu amtlichen Dokumenten kann jedoch zum Schutz überwiegender öffentlicher oder privater Interessen eingeschränkt oder verweigert werden. Dies ist beispielsweise der Fall, wenn durch die Einsicht in amtliche Dokumente die freie Meinungs- und Willensbildung einer Behörde beeinträchtigt oder die innere oder äussere Sicherheit der Schweiz gefährdet werden könnte. Weitere Ausnahmen vom Öffentlichkeitsprinzip sind ferner vorgesehen, wenn Berufs-, Geschäfts- oder Fabrikationsgeheimnisse offenbart werden könnten. Das Recht auf Zugang besteht nur für Dokumente, die ab dem 1. Juli 2006 von einer Behörde erstellt oder empfangen worden sind.
  irsau.ru  
Ils doivent notamment s’abstenir, s’agissant d’informations nominatives auxquelles ils accèdent, de toute collecte, de toute utilisation détournée et d’une manière générale, de tout acte susceptible de porter atteinte à la vie privée ou à la réputation des personnes.
Das Unternehmen De Dietrich stellt den Benutzern der Website  www.dedietrich.com abrufbare und überprüfte Informationen und Tools zur Verfügung, übernimmt aber im Falle von irrtümlichen oder nicht zur Verfügung stehenden Informationen keine Haftung. Wir danken den Benutzern der Site dafür, dass sie uns auf eventuelle Auslassungen, Fehler oder Korrekturen hinweisen, indem sie eine Mail an die Adresse des Webmasters der Site  web@dedietrich.com schicken.
  www.dcclab.ca  
- vous vous abstenez de toute collecte, utilisation détournée notamment des informations nominatives auxquelles vous pourriez accéder et, de manière générale, de tout acte susceptible de porter atteinte aux tiers.
- enthalten Sie sich jeglicher Datenerfassung oder widerrechtlichen Verwendung insbesondere von personenbezogenen Daten, zu denen sie möglicherweise Zugang erhalten, und enthalten sich ganz allgemein jeglicher Handlung, die irgendwelche Rechte Dritter berühren könnte.
  4 Hits www.ip-search.ch  
Avant que votre client ne fabrique un nouveau produit ou n’utilise un nouveau procédé, demandez-nous des informations sur les titres de protection auxquels le produit ou le procédé est susceptible de porter atteinte.
Bevor Ihr Klient ein neues Produkt herstellt oder ein neues Verfahren nutzt, liefern wir Ihnen Informationen zu Schutzrechten, die durch das Produkt oder das Verfahren verletzt werden könnten. In der Recherche berücksichtigen wir den Schutzumfang der Patentansprüche und den Rechtsstand in der gewünschten Tiefe: Freedom-to-Operate-Recherche (FTO)
  starlight2007.net  
Droit à la portabilité des données : ce droit est techniquement restreint car les données sont sauvegardées de manière cryptée et ne peuvent être décryptées qu’avec un logiciel spécial, de plus une transmission est susceptible de porter atteinte aux droits de tiers.
Recht auf Datenübertragbarkeit: Dieses Recht ist technisch eingeschränkt, da die Daten verschlüsselt gespeichert werden und nur mit einer speziellen Software entschlüsselt werden können, zudem kann eine Übertragung möglicherweise die Rechte Dritter beeinträchtigen.
  www.euroairport.com  
Ils s'interdisent notamment de collecter de façon déloyale et d'utiliser de façon détournée les informations nominatives auxquelles ils accèdent et, de manière générale, de procéder à tout acte susceptible de porter atteinte à la vie privée ou à la considération des personnes physiques.
Die Benutzer untersagen es sich insbesondere, auf unlautere Art Daten namentlich genannter Personen zu sammeln, auf die sie Zugriff erhalten, und diese einer zweckentfremdeten Nutzung zuzuführen und ganz allgemein irgendwelche Handlungen vorzunehmen, welche die Privatsphäre oder das Ansehen dieser natürlichen Personen schaden könnte.
  www.ekr.admin.ch  
Le jeu virtuel www.swiss-checkin.ch est susceptible de porter atteinte à la dignité humaine des réfugiés
Internetspiel www.swiss-checkin.ch beeinträchtigt die Menschenwürde von Flüchtlingen
  www.vtg.admin.ch  
lorsque l'accès est susceptible de porter atteinte au processus de la libre formation de l'opinion et de la volonté du DDPS,
wenn die freie Meinungs- und Willensbildung des VBS beeinträchtigt werden könnte,
  www.lba.admin.ch  
lorsque l'accès est susceptible de porter atteinte au processus de la libre formation de l'opinion et de la volonté du DDPS,
wenn die freie Meinungs- und Willensbildung des VBS beeinträchtigt werden könnte,
  www.epo.org  
Les revendications des brevets, qu'elles soient considérées individuellement ou dans leur ensemble, doivent être claires et concises, car les utilisateurs éventuels doivent pouvoir s'assurer, sans devoir pour autant entreprendre des efforts démesurés ni à plus forte raison avoir à intenter une action, que l'exploitation commerciale qu'ils envisagent n'est pas susceptible de porter atteinte au monopole conféré par le brevet.
In T 246/91 enthielt die Anmeldung 191 Ansprüche, deren Zahl der Beschwerdeführer im Beschwerdeverfahren auf 157 beschränkte. Die Kammer verwies darauf, dass sich die Anzahl der Ansprüche bei Berücksichtigung der Art der beanspruchten Erfindung in vertretbaren Grenzen zu halten habe und dieses Erfordernis nicht völlig bedeutungs- und rechtlich wirkungslos sei, nur weil sich die "vertretbaren Grenzen" offensichtlich nicht allgemein gültig definieren ließen. Bei der Entscheidung dieser Frage müsse dem Interesse der betroffenen Öffentlichkeit Rechnung getragen werden, da Patente für die potenziellen Benutzer der in ihnen beanspruchten Erfindungen kein rechtliches Labyrinth sein oder ihnen den Blick darauf verstellen dürften. Die Patentansprüche müssten sowohl einzeln als auch in ihrer Gesamtheit klar und knapp gefasst sein, damit sich potenzielle Benutzer ohne unzumutbaren Aufwand oder gar Rechtsstreit Gewissheit darüber verschaffen könnten, ob sie mit der beabsichtigten kommerziellen Nutzung voraussichtlich ein Patent verletzen würden. Die Auslegung der 157 Ansprüche mit dem Ziel, sich eine begründete und kommerziell relevante Meinung darüber zu bilden, ob einer dieser Ansprüche die geplante kommerzielle Tätigkeit unterbinden oder behindern könnte, verlange der Öffentlichkeit in jedem Fall einen enormen, völlig unzumutbaren Aufwand ab. Deshalb verstoße die vorliegende Anmeldung nicht nur gegen die klaren Bestimmungen der R. 29 EPÜ 1973 (R. 43 EPÜ), sondern auch gegen die des Art. 84 EPÜ 1973.
  www.bit.admin.ch  
C'est par exemple le cas lorsque cet accès est susceptible de porter atteinte au processus de la libre formation de l'opinion et de la volonté d'une autorité, ou lorsqu' il risque de compromettre la sûreté intérieure ou extérieure de la Suisse.
Zusätzlich kann gemäss dem seit dem 1. Juli 2006 geltenden Öffentlichkeitsgesetz jede Person Einsicht in amtliche Dokumente verlangen, ohne ein besonderes Interesse nachweisen zu müssen. Der Zugang zu amtlichen Dokumenten kann jedoch zum Schutz überwiegender öffentlicher oder privater Interessen eingeschränkt oder verweigert werden. Dies ist beispielsweise der Fall, wenn durch die Einsicht in amtliche Dokumente die freie Meinungs- und Willensbildung einer Behörde beeinträchtigt oder die innere oder äussere Sicherheit der Schweiz gefährdet werden könnte. Weitere Ausnahmen vom Öffentlichkeitsprinzip sind ferner vorgesehen, wenn Berufs-, Geschäfts- oder Fabrikationsgeheimnisse offenbart werden könnten. Das Recht auf Zugang besteht nur für Dokumente, die ab dem 1. Juli 2006 von einer Behörde erstellt oder empfangen worden sind.