systèmes de valeurs – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   26 Domains   Page 2
  datalion.com  
tolérance vis-à-vis des gens qui pensent différemment et des autres systèmes de valeurs.
Toleranz gegenüber anders Denkenden und anderen Wertsystemen.
  www.urantia.org  
101:7.3 (1114.1) De nouveaux systèmes de valeurs voient à présent le jour ; de nouvelles formulations de principes et de critères s’établissent ; les habitudes et les idéaux sont remodelés ; une certaine idée d’un Dieu personnel est atteinte, suivie de concepts élargis des relations avec lui.
101:7.6 (1114.4) Die Philosophie verwandelt jene primitive Religion, die weitgehend ein Kindermärchen des Bewusstseins war, in eine lebendige Erfahrung der aufsteigenden Werte kosmischer Realität.
  www.unifr.ch  
Depuis l'ouverture de la Chine vers l"Occident à la fin des années 70 et selon le slogan de Deng Xiaoping «la voix d'une personne est à remplacer par la voix de la loi», la Chine s'intéresse de plus en plus aux échanges économiques avec les pays occidentaux ainsi qu'aux systèmes de valeurs de ces derniers.
Seit der Öffnung Chinas gegenüber dem Westen in den späten 70-er Jahren und nach Deng Xiaopings Slogan die Stimme einer Einzelperson ist durch die Stimme des Gesetzes zu ersetzen hat sich China im Laufe der Zeit mehr und mehr für den wirtschaftlichen Austausch mit westlichen Ländern und für die damit einhergehenden Wertsysteme zu interessieren begonnen. Nachdem während der zehnjährigen Kulturrevolution Gesetze gänzlich gefehlt hatten, zeichnete sich im postmaoistischen China ein dringender Bedarf an Gesetzen ab.
  2 Hits www.kirchenbund.ch  
Les Églises agissent à partir de systèmes de valeurs enracinés dans la société, qui proposent une orientation à long terme basée sur la tolérance et le respect, a dit encore Thomas Wipf. Le point central en est « l’ouverture au monde » de l'Évangile, exhortation de Dieu qui ne connaît « ni trous noirs ni tabous ».
Kirchen agierten auf gesellschaftlich verwurzelten Wertesystemen, die auf der Basis von Toleranz und Respekt langfristige Orientierung böten, so Wipf weiter. Zentral sei dabei die « Weltoffenheit » des Evangeliums, das als Zuspruch Gottes « keine dunklen Flecken oder Tabus » kenne. Die Verkündigung dieses Evangeliums heisse Übernahme von Verantwortung für Europa – auch und insbesondere im Bereich des Politischen.
  www.eda.admin.ch  
Les armées d’Etats ennemis qui se font la guerre ont perdu de leur importance. Aujourd’hui, le terrorisme de groupements fondamentalistes menace des Etats dont la technologie militaire est bien supérieure ainsi que les systèmes de valeurs occidentaux.
Armeen verfeindeter Staaten, die gegeneinander Krieg führen, haben an Bedeutung verloren. Heute bedroht der Terrorismus fundamentalistischer Gruppen militärtechnologisch überlegene Staaten und westliche Wertsysteme. Mit dem 11.09.2001 hat der Terrorismus – zumindest in der westlichen Perspektive – eine neue Dimension angenommen. Die netzwerkartige und weit verzweigte Struktur der internationalen Terrorgruppen, welche nur schwer erkennbare und durchdringbare Organisationsformen aufweisen, stellt eine grosse Herausforderung dar.
  www.civpol.ch  
Les armées d’Etats ennemis qui se font la guerre ont perdu de leur importance. Aujourd’hui, le terrorisme de groupements fondamentalistes menace des Etats dont la technologie militaire est bien supérieure ainsi que les systèmes de valeurs occidentaux.
Armeen verfeindeter Staaten, die gegeneinander Krieg führen, haben an Bedeutung verloren. Heute bedroht der Terrorismus fundamentalistischer Gruppen militärtechnologisch überlegene Staaten und westliche Wertsysteme. Mit dem 11.09.2001 hat der Terrorismus – zumindest in der westlichen Perspektive – eine neue Dimension angenommen. Die netzwerkartige und weit verzweigte Struktur der internationalen Terrorgruppen, welche nur schwer erkennbare und durchdringbare Organisationsformen aufweisen, stellt eine grosse Herausforderung dar.
  www.s-pact.de  
De plus, le système des soins et les programmes de promotion de la santé et de prévention prennent insuffisamment en compte des facteurs liés à la migration en termes de modes de vie, codes de représentations, systèmes de valeurs, etc.
Hinzu kommt, dass sowohl das Gesundheitsversorgungssystem wie auch Gesundheitsförderungs- und Präventionssprogramme spezifischen Lebensweisen, unterschiedlichen Wertvorstellungen und Bezugssystemen etc., die mit der Migration verbunden sind, bisher meist ungenügend Rechnung tragen, obwohl diese sich sehr wohl auf das Gesundheitsverhalten von Migrant-/innen (bzw. Angehörigen anderer Minderheiten) und auf deren Inanspruchnahme von Versorgungsleistungen auswirken. Auch bei der Frage der Wahrnehmung von bzw. Erreichbarkeit mittels Präventionsbotschaften können diese Aspekte eine nicht zu vernachlässigende Rolle spielen.
  www.bak.admin.ch  
«La culture, dans son sens le plus large, est considérée comme l'ensemble des traits distinctifs, spirituels et matériels, intellectuels et affectifs, qui caractérisent une société ou un groupe social. Elle englobe, outre les arts et les lettres, les modes de vie, les droits fondamentaux de l'être humain, les systèmes de valeurs, les traditions et les croyances.»
„Die Kultur kann in ihrem weitesten Sinne als die Gesamtheit der einzigartigen geistigen, materiellen, intellektuellen und emotionalen Aspekte angesehen werden, die eine Gesellschaft oder eine soziale Gruppe kennzeichnen. Dies schliesst nicht nur Kunst und Literatur ein, sondern auch Lebensformen, die Grundrechte des Menschen, Wertsysteme, Traditionen und Glaubensrichtungen.“
  www.swissabroad.ch  
Les armées d’Etats ennemis qui se font la guerre ont perdu de leur importance. Aujourd’hui, le terrorisme de groupements fondamentalistes menace des Etats dont la technologie militaire est bien supérieure ainsi que les systèmes de valeurs occidentaux.
Armeen verfeindeter Staaten, die gegeneinander Krieg führen, haben an Bedeutung verloren. Heute bedroht der Terrorismus fundamentalistischer Gruppen militärtechnologisch überlegene Staaten und westliche Wertsysteme. Mit dem 11.09.2001 hat der Terrorismus – zumindest in der westlichen Perspektive – eine neue Dimension angenommen. Die netzwerkartige und weit verzweigte Struktur der internationalen Terrorgruppen, welche nur schwer erkennbare und durchdringbare Organisationsformen aufweisen, stellt eine grosse Herausforderung dar.
  2 Hits www.ekm.admin.ch  
A l'échelle sociale, on peut citer les réseaux transnationaux qui lient les familles, les amis et les connaissances par-delà les frontières nationales. A l'échelle culturelle, les phénomènes transnationaux apparaissent souvent en relation avec des thèmes tels que les systèmes de valeurs, la quête d'identité et la religion.
Auf sozialer Ebene sind die transnationalen Netzwerke zu nennen, welche Familien, Freunde und Bekannte über nationale Grenzen hinweg verbinden. Auf kultureller Ebene entstehen transnationale Phänomene häufig in Zusammenhang mit Symbolsystemen, Identitätssuche und Religion. Manche Migrantinnen und Migranten nutzen den religiösen Rahmen, um sich zusammen zu schliessen und eine neue «Heimat» zu finden. Durch ihre Verbindung mit dem Herkunftsland, dem Aufenthaltsort und anderen Gruppierungen im Ausland können aber auch neue Glaubensgemeinschaften und Formen der religiösen Praxis entstehen. Ebenso können Musik oder Kunst durch den transnationalen Raum geprägt werden und zu neuen individuellen oder kollektiven Identitäten führen.
  www.humanrights.ch  
D'un côté, ceux qui maintenaient que les valeurs enracinées dans les traditions et les cultures ne bénéficiaient pas d'une reconnaissance suffisante au sein du système des droits de l'homme. De l'autre côté, ceux qui mettaient en garde contre toute légitimité donnée aux systèmes de valeurs alternatifs en désaccord avec les normes internationales des droits de l'homme.
Im August 2011 diskutierte der Beratende Ausschuss erstmals über die Resolution und setzte schliesslich eine 10-köpfige Drafting Group ein. Eine erste Version der Studie erfuhr während der 8. Session des Beratenden Ausschusses massive Kritik. Im August 2012 legte der Ausschuss deshalb eine neue stark überarbeitete Fassung vor, die erneut engagiert diskutiert wurde. Sie soll nun nochmals revidiert werden. Angesichts der schweren Differenzen im Ausschuss erbat dieser den Menschenrechtsrat im August um eine längere Frist.
  www.eda.ch  
Les armées d’Etats ennemis qui se font la guerre ont perdu de leur importance. Aujourd’hui, le terrorisme de groupements fondamentalistes menace des Etats dont la technologie militaire est bien supérieure ainsi que les systèmes de valeurs occidentaux.
Armeen verfeindeter Staaten, die gegeneinander Krieg führen, haben an Bedeutung verloren. Heute bedroht der Terrorismus fundamentalistischer Gruppen militärtechnologisch überlegene Staaten und westliche Wertsysteme. Mit dem 11.09.2001 hat der Terrorismus – zumindest in der westlichen Perspektive – eine neue Dimension angenommen. Die netzwerkartige und weit verzweigte Struktur der internationalen Terrorgruppen, welche nur schwer erkennbare und durchdringbare Organisationsformen aufweisen, stellt eine grosse Herausforderung dar.
  3 Hits www.sek-feps.ch  
Le paysage religieux de la Suisse est devenu plus bigarré, notamment en raison de l’immigration de personnes de religion musulmane. Notre pays est devenu un espace où cohabitent des gens de culture et de traditions extrêmement diverses, représentant des systèmes de valeurs très différents.
Noch vor 30 Jahren bezeichneten sich über 90% der Einwohnerinnen und Einwohner als einer der drei christlichen Landeskirchen zugehörig. Dieses Bild hat sich im Zuge der Globalisierung und der weltweiten Migrationsbewegung gewandelt. Die religiöse Landkarte in der Schweiz ist – vor allem durch den Zuzug von Menschen muslimischen Glaubens – farbiger geworden. Unser Land hat sich zu einem Raum gewandelt, in dem Menschen aus verschiedensten Kulturen und Traditionen mit unterschiedlichen Wertesystemen zusammenleben. Das fordert uns im Hinblick auf den gesellschaftlichen Zusammenhalt und das friedliche Zusammenleben gemeinsam heraus. Obwohl die institutionelle Bindung der Menschen an die Kirchen und Religionsgemeinschaften heute lockerer geworden ist, gewinnt der Faktor Religion individuell und gesellschaftlich offensichtlich an Bedeutung.
  2 Hits www.eurotopics.net  
"Les gens qui menacent nos valeurs sont nos dirigeants. Ils ont créé un sentiment de panique afin de promouvoir des idées aussi peu britanniques que la détention préventive de trois mois sans accusation et l'invasion de pays étrangers pour changer leurs systèmes de valeurs. Une autre de nos valeurs fondamentales est le stoïcisme. Si de nouvelles atrocités sont inévitables (...), nous devrions nous reposer sur un courage tranquille. Pourrions-nous retourner à ces valeurs ? Faire preuve d'un peu plus de sang-froid ?"
"Diese Dschihad-begeisterten Idioten bedrohen nicht unsere Werte. Sie bedrohen vielleicht unser Leben, aber nicht unsere Werte", meint Simon Carr mit Blick auf die Terrorverdächtigen, deren Anschlagspläne auf Transatlantikflüge vergangene Woche vereitelt wurden. Carr kritisiert die von der britischen Regierung angewandten Methoden im Anti-Terror-Kampf. "Unsere Werte sind vielmehr von unseren Politikern bedroht, die Panik verbreiten und uns zu so unbritischen Dingen treiben wie Menschen für drei Monate ohne Anklage im Gefängnis festzuhalten oder in andere Länder einzufallen, um deren Wertesysteme zu ändern. Ein anderer unserer grundlegenden Werte ist der Stoizismus. Wenn noch mehr Grausamkeiten unvermeidlich sind..., dann sollten wir uns mit ruhigem Mut wappnen. Könnten wir davon bitte ein bisschen mehr haben? Ein bisschen mehr ruhiges Blut?"
  www.ifla.org  
Les expressions « diversité culturelle » ou « multiculturalisme » réfèrent à la coexistence et à l’interaction harmonieuses de cultures diférentes, alors que « la culture doit être considérée comme l’ensemble des traits distinctifs spirituels et matériels, intellectuels et afectifs qui caractérisent une société ou un groupe social et qu’elle englobe, outre les arts et les lettres, les modes de vie, les façons de vivre ensemble, les systèmes de valeurs, 1
und Sicherheit.” Daher sollten Bibliotheken aller Art die kulturelle und sprachliche Vielfalt auf internationaler, nationaler und lokaler Ebene widerspiegeln, unterstützen und fördern und so für einen Dialog über Kulturen hinweg und aktive Bürgerrechte arbeiten. Da Bibliotheken verschiedene Interessen und Gemeinschafen bedienen, fungieren sie als Lern-, Kultur- und Informationszentren. Indem sie kulturelle und sprachliche Vie- l falt thematisieren, werden Bibliotheken durch ihr Bekenntnis zu den Prinzipien der grundlegenden Freiheiten und der Gleichheit des Zugangs zu Information und Wissen für alle hinsichtlich kultureller Identität und Werte motiviert. 1 Allgemeine Erklärung zur kulturellen Vielfalt, UNESCO, 2001 [http://www.unesco.de/443.html?&L=0] 2 Ebda.
  www.law.tohoku.ac.jp  
Avec le développement rapide de la mondialisation, l’interdépendance mutuelle, les modes de vie similaires et les systèmes de valeurs globaux s’étendent d’une part, tandis que des clivages sociaux plus graves et des partis-pris sélectifs émergent d’autre part.
Mit der schnell voranschreitenden Globalisierung kommt es auf der einen Seite weltweit zu einer Ausdehnung gegenseitiger Abhängigkeiten und gemeinsamen Lebensstilen, während auf der anderen Seite soziale Gräben und politische Engstirnigkeit entstehen. Diese Art von engem Exklusivismus führt zu und verstärkt Vorfälle, die in Beziehung stehen zu Rückschlägen bei der Gleichstellung der Geschlechter, Vertiefung sozialer Gräben, ethnischen Konflikten, Feindseligkeiten gegenüber Nachbarländern, Gewalt gegen Einwanderer, Menschenhandel, dem Generationenkonflikt über den Sozialstaat und häuslicher Gewalt. Wie können wir solche Phänomene verstehen und Lösungen für sie finden? Der Schlüssel liegt im multikulturellen Zusammenleben. Das bedeutet, dass bei der Überwindung des Exklusivismus das Prinzip des Universalismus entscheidend ist. Dies sollte nicht Uniformität bedeuten, sondern eine Art von Universalismus, der Vielfalt mit einschliesst. Darin liegt die Wichtigkeit des multikulturellen Zusammenlebens.
  2 Hits nbcfdc.gov.in  
Comme on peut le voir ici, l’introduction de nouveaux acteurs dans l’entreprise a des conséquences bien plus importantes que ce qu’il paraît en première analyse, car on agit peu à peu sur les systèmes de valeurs de l’entreprise, donc, à terme, sur la manière dont les objectifs stratégiques seront réalisés.
Die Geschäftswelt ist einem so raschen Wandel unterworfen, dass die Mitarbeitenden eines Unternehmens künftige Herausforderungen kaum zu erahnen vermögen. Lediglich die Führungskräfte sind bisweilen in der Lage, Antworten auf diese Frage zu finden und die bevorstehenden Änderungen intuitiv wahrzunehmen. Auf dieser Basis schliessen sie auf den Typ von Kompetenzen, die ihnen kurz- und mittelfristig zur Verfügung stehen müssen. Soweit es sich um neue Kompetenzen handelt, laufen sie auf komplexere Profile und höhere Leistungsfähigkeit hinaus. Jede Rekrutierung wirkt sich denn auch auf die Atmosphäre, die Ausstrahlung und das Know-how des Unternehmens aus. Vor allem aber bringt der Einsatz neuer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter neue Mentalitäten, andere Denkweisen und allenfalls ungewohnte Ideen mit sich, die sich zu innovativen Kräften von morgen entwickeln können. Das Auftauchen neuer Akteure innerhalb eines Unternehmens hat also sichtlich einschneidendere Folgen, als eine erste Analyse vermuten liesse, weil man nach und nach auf die im Unternehmen herrschenden Wertvorstellungen Einfluss nimmt – und also letztlich auf die Art, wie die strategischen Ziele erreicht werden. Aus diesem Grund sollten sich die Führungskräfte ganz persönlich stärker in die Selektionsprozesse ihrer neuen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter einbringen, um die Kontrolle darüber zu behalten, in welche Richtung sich die Wertvorstellungen in ihrem Unternehmen entwickeln. Sie würden dann, nicht unähnlich einem Sportdirektor beim Zusammenstellen seines Teams, zu hoch entwickelten Tools greifen, die weit über einfache Verhaltensanalysen hinausgehen. Sich persönlich zu engagieren und dabei die neuen Evaluationsmethoden und die aktuellen Instrumente zur gezielten Talentsuche kennenzulernen, würde ihnen zahlreiche Vorteile bescheren, in erster Linie und von allem Anfang an einen besser informierten und verantwortungsvolleren Bezug zu denen, die sie heute noch als «meine Kaderleute» bezeichnen. Sie würden sie unter anderen, wesentlich subtileren Gesichtspunkten erfassen, mit ihnen auf der Ebene ihrer Denkweise kommunizieren und verstünden zugleich, weshalb und wie jeder Einzelne sich einfügt und funktioniert, kurz, sie würden zu echten Partnern. Weil sie für die unterschiedlichen Denkweisen ein feineres Sensorium entwickeln könnten, wären sie in der Lage, die im Hintergrund wirkenden Mechanismen von Verhaltensänderungen viel präziser zu erfassen. Sie könnten also in einer Haltung gegenseitigen Ver