tâchons – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   26 Domains
  www.pcbkidsfishingclinic.com  
Afin de vous permettre de vous reposer, nous tâchons de vous laisser un temps de sieste après le déjeuner.
Damit Sie sich von den Aktivitäten erholen können, bemühen wir uns, Ihnen eine Mittagspause zu ermöglichen.
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
tâchons d’aller à l’église pour entrer dans le
auf mich und erlaubt mir, dass ich euch
  www.euractiv.com  
Jürgen Thumann : Tâchons de ne pas froisser la Chine
LinksDossier | Der Kampf um die Verbraucherrechte in der EU
  www.megator.pl  
Je vous entends déjà dire : « Mais c'est ridicule ! » ou encore : « Sérieusement ??? », mais tâchons de garder la tête froide et penchons-nous plus en détail sur cette nouveauté.
Einige von Ihnen werden jetzt sicherlich lachen und sagen: „Das ist doch lächerlich ...“. Andere werden entsetzt fragen: „Wirklich?“ Lassen Sie uns daher tief durchatmen und die anstehenden Veränderungen gemeinsam durchgehen.
  geometria.math.bme.hu  
Sécurité alimentaire, développement durable, chaînes d'approvisionnement responsables : nous approfondissons nos recherches et tâchons de voir les choses en grand pour créer des solutions destinées à résoudre les plus grands problèmes de la planète.
Lebensmittelsicherheit, Nachhaltigkeit, verantwortungsvolle Lieferketten – um Lösungen für die größten Probleme der Menschheit zu finden, fühlen wir den Dingen auf den Zahn und denken in größeren Einheiten.
  3 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
« Nous tâchons de faire le tourisme écologique une tendance populaire. Une des motivations pour les touristes étrangers et nationaux est le tourisme culturel et éducatif, l’éco-tourisme. La Russie a un potentiel unique en termes des réserves naturelles, des parcs nationaux et des territoires protégés », – cite l’agence de presse « Interfax ».
“We must strive to ensure that eco-tourism has become a fashionable trend. One of the motivations for travel of foreign and domestic tourists is cultural- informative tourism, eco-tourism. Russia has a unique potential in terms of natural reserves, national parks and protected areas,” – quotes the agency “Interfax” the official’s words.
  euro-leaders.com  
est se développer et maintenir mieux, fort, rapports durables de client en externalisant IL entretient. Nous tâchons également d'attirer de plus en plus les clients potentiels pour pour bénéficier les deux parties.
ist, besser sich zu entwickeln und beizubehalten, stark, langlebige Klient Verhältnisse durch Outsourcing ES hält instand. Wir bemühen auch, uns immer mehr mögliche Klienten anzuziehen damit beide Parteien fördern. Über den Jahren haben wir
  www.htspa.it  
Les mouvements des valeurs de l'énergie ces derniers mois sont dus à l'instinct grégaire des marchés qui se manifeste de manière très marquée. Depuis plusieurs mois, nous tâchons d'identifier les sociétés de qualité qui sont mises de côté avec les autres.
Sollte Hillary Clintons Plan für verschreibungspflichtige Medikamente, soweit wir ihn derzeit beurteilen können, letztlich angenommen werden, wäre das für den (Biotech-) Sektor meines Erachtens problemlos zu verkraften.
  www.schmerz-nottwil.ch  
Pour un premier contact à la clinique de la douleur, nous réservons un bloc de deux heures. Nous tâchons d’éviter les attentes, mais elles sont parfois inévitables, même chez nous.
Wenn Sie für eine Teamaufnahme aufgeboten werden, reservieren Sie sich bitte einen halben Tag. Sie werden dabei von 3 Fachspezialisten untersucht und alle Ergebnisse sowie das weitere Vorgehen werden anschliessend mit Ihnen besprochen.
  anodal.pl  
Nous recherchons aussi des gens avec un parcours intéressant et un passé dans le poker. Parfois, nous tenterons de recruter des personnes d'un pays précis, ou qui jouent un certain type de jeu/d'enchères, dans la mesure où nous tâchons de garder une équipe équilibrée.
Darüber hinaus sind wir auch auf der Suche nach Persönlichkeiten mit interessantem Background oder einer Pokergeschichte. Da wir ein ausgeglichenes Team zusammenstellen wollen, suchen wir manchmal auch Spieler aus bestimmten Ländern, oder solche, die einen bestimmten Spieltyp oder bestimmte Stakes spielen. Und natürlich wünschen wir uns Kandidaten, die an PokerStars glauben, und sich darauf freuen, Botschafter unseres Produkts zu werden.
  2 Hits www.raumbilder.uni-koeln.de  
Voisin à notre atelier de torréfaction, venez observer, toucher et manipuler nos machines automatiques à café de démonstration dans notre espace qui vous est dévolu. Nous vous conseillons et tâchons d'identifier au mieux vos besoins et attentes.
Neben der Rösterei können Sie unsere Kaffeevollautomaten anfassen und ausprobieren. Wir helfen Ihnen gerne, das passende Modell zu finden. Unser grösster Trumpf: Wir kennen unsere Maschinen bestens und wissen, wie wichtig der Mahlgrad ist, denn wir warten sie regelmässig.
  globalvillage.ae  
Nous apprécions la confiance que vous nous accordez en nous communiquant vos Données à caractère personnel alors que nous tâchons d’améliorer nos produits, nos services et nos processus. Si vous avez des inquiétudes sur la manière dont nous traitons vos Données à caractère personnel, veuillez nous contacter pour clarifier le sujet.
Wir schätzen Ihr Vertrauen, das Sie durch Teilen Ihrer personenbezogenen Daten in uns setzen, und sind stets um eine Verbesserung unserer Produkte, Dienstleistungen und Prozesse bemüht. Bitte zögern Sie nicht, uns bei Fragen zu unserer Verarbeitungsweise Ihrer personenbezogenen Daten zu kontaktieren.
  www.caseborgovacanze.it  
Nous les encadrons, les formons et plusieurs d’entre eux deviennent des employés permanents. Nous tâchons de leur donner les moyens de mettre leurs compétences au service de la collectivité. En tant qu’entreprise, nous aimerions bien un jour pouvoir dire que nous avons aidé les prochains leaders d’opinion à transmettre leur passion à la génération de la relève.
Bei Kinova stellen wir zum Beispiel eine ganze Reihe von Praktikanten ein, die wir aus- und weiterbilden, und viele von ihnen bleiben danach bei uns. Es geht darum, ihnen die Möglichkeit zu geben, ihre Fähigkeiten für einen größeren Nutzen einzusetzen. Etwas, was wir eines Tages gerne als Unternehmen sagen würden, ist, dass wir die nächsten inspirierten Führungskräfte hervorbringen konnten, damit sie ihre Leidenschaft mit der nächsten Generation teilen können.
  3 Hits www.sciencefictionfestival.org  
Par exemple, Relations Publiques se charge de l’organisation des excursions. De notre côté, nous tâchons de faire les check-ins le plus rapidement possible. Si pour chaque nouvelle arrivée nous devions faire le check-in puis expliquer les excursions qui peuvent être faites dans l’île, le processus de check-in serait très long, et les hotes auraient donc une longue attente à faire, chose que nous tâchons d’éviter.
CARINA: Die Aufgabenverteilung zwischen diesen beiden Abteilungen ist klar definiert, obwohl sich unsere Aufgaben manchmal überschneiden. Ein Beispiel: Die Organisation von Ausflügen ist die Aufgabe der Kundenbetreuung. Unsererseits bemühen wir uns den Check-In so schnell wie möglich abzuwickeln. Wenn wir bei jeder neuen Ankunft nach dem Check-In alle Ausflüge erklären würden die man auf Lanzarote machen kann, würde dies den Check-In Prozess immens verlängern, was wiederrum bedeuten würde dass sich die Wartezeit für unsere Gäste verlängern würde. Das wollen wir auf jeden Fall vermeiden. Aus diesem Grunde verweisen wir die Gäste an unser Guest Experience Center um dort alle Informationen zu den möglichen Aktivitäten während ihres Aufenthaltes bei uns zu bekommen. Hierdurch versuchen wir die Arbeit zwischen unseren Abteilungen aufzuteilen.
  www.maremmaquesalsa.com  
Par conséquent, en résolvant des tâches scientifiques et purement techniques d’ingénierie, nous tâchons de préserver la corrélation optimale entre la meilleure exécution, les grandes tailles et le prix accessible.
Ich sollte sagen, dass unser Team nicht so viel arbeitet, um unseren wissenschaftlichen Ehrgeiz zufriedenzustellen oder höhere Verkaufszahlen zu erzielen. Wir arbeiten für das Publikum und die Benutzer, die versuchen, unsere Systeme so attraktiv und benutzerfreundlich zu bilden, wie möglich. Folglich wenn wir die wissenschaftlichen und lediglich technischen Aufgaben des Engineerings, lösen, bemühen uns wir, die optimale Wechselbeziehung zwischen bester Leistung, großen Größen und erschwinglichem Preis zu konservieren. Im Wesentlichen erlauben unsere technologischen Lösungen Benutzern, zwischen optimierten Produkten in Preis-Größe-Leistung Verhältnis ausgedrückt zu wählen und unsere Bildschirme den spezifischen Zwecken und den eigenartigen lokalen Bedingungen leicht anzupassen.
  www.mitsubishi-termal.it  
Nous sommes susceptibles de modifier le prix d'un Service sur notre site Web avant que vous ne passiez effectivement commande. Nous tâchons d'afficher les prix exacts sur notre site Web, mais le prix de votre commande doit être validé par nos soins au titre de la procédure d'acceptation (voir article 3.2 ci-dessous).
3.1 Angaben zu unseren Preisen für die Leistung sowie zur Zahlungsweise und zur Leistungserbringung finden Sie auf unserer Website. Als Preis für die Leistung gilt der auf unserer Website am Datum und zur Uhrzeit Ihrer Buchung angegebene Preis. Es ist möglich, dass die Preise für Leistungen auf unserer Website geändert werden, bevor Sie Ihre Buchung vornehmen. Wir sind bestrebt sicherzustellen, dass die Preise auf unserer Website korrekt sind, aber der Preis auf Ihrer Buchung muss von uns als Teil des Bestätigungsverfahrens validiert werden (siehe Punkt 3.2). Durch Annahme dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen nach Bestätigung des Preises verzichten Sie auf das Recht, den Fahrpreis mit dem Taxameter berechnen zu lassen.