très concurrentiel – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      86 Results   68 Domains
  2 Hits www.swisscom.com  
Dans ce marché très concurrentiel, vous êtes certain d'obtenir le fournisseur qui répond le mieux à vos attentes et à vos besoins.
Die Prozessführung deckt alle Phasen der IT-Serviceleistungen (end-to-end) einer Multisourcing-Umgebung ab und erfolgt nach dem ITIL-Standard.
  www.club2000.org  
Par ailleurs, pour vous démarquer sur ce marché très concurrentiel, vous avez tout intérêt à choisir un partenaire qui vous permettra de personnaliser votre sol grâce à des graphismes spectaculaires, capable de transformer l'environnement de votre salle de sport et de vous aider à atteindre vos objectifs commerciaux.
Sie sollten einen Fitnessanbieter wählen, der über genügend Erfahrung in Ihrer Branche verfügt, um Ihre Bedürfnisse verstehen und zukünftige Probleme vorhersehen und verhindern zu können. Um sich auf einem höchst umkämpften Markt von anderen zu unterscheiden, sollten Sie außerdem einen Partner wählen, der Sie Ihren Bodenbelag mit spektakulären Designs ganz individuell für Sie maßschneidern lässt, die Ihr Fitnessstudio verwandeln und Ihnen dabei helfen werden , Ihre geschäftlichen Zielsetzungen zu erreichen.
  nbcfdc.gov.in  
La situation est exacerbée par un marché très concurrentiel pour l’acquisition de tels talents, souvent jeunes, issus d’entités innovantes et pas forcément préparés à s’intégrer dans le mode de fonctionnement des entreprises suisses plus traditionnelles.
Doch der Zugang zu qualifiziertem Personal, welches die neuen Unternehmenstechnologien beherrscht und sich in die spezifische Kultur eines Betriebes integrieren kann, ist eine bedeutende Herausforderung für alle Unternehmen. Verschärft wird die Situation durch den äusserst kompetitiven Markt bei der Akquisition solcher oft junger Talente, die aus innovativen Einrichtungen hervorgehen und nicht unbedingt darauf vorbereitet sind, sich in die Betriebsstrukturen von eher traditionellen Schweizer Unternehmen einzufügen. Zwei kürzlich publizierte Studien (SECO und economiesuisse) zeigen, dass in der Schweiz ein Mangel an Ingenieuren herrscht; 90 Prozent der befragten Unternehmen erachten es als schwierig, qualifizierte Ingenieurstellen zu besetzen.
  3 Hits www.arena.ulg.ac.be  
Pour vous permettre de vous imposer sur le marché pharmaceutique très concurrentiel tout en restant concentré sur votre cœur de métier, nous vous proposons une solution MES (manufacturing execution system) fonctionnellement riche, constituée du logiciel PAS-X, de contenus et de services.
Damit Sie sich auf dem hart umkämpften pharmazeutischen Markt behaupten und gleichzeitig auf Ihr Kerngeschäft konzentrieren können, bieten wir eine funktional vollständige MES-Lösung (Manufacturing Execution System) aus PAS-X-Software, Content und Services an.
  www.mapnews.ma  
L’acquisition de nouveaux clients et la fidélisation de la clientèle sont des facteurs clés sur un marché très concurrentiel.
Die Hospitality-Lösungen von Zyxel sind auf das Business von heute und morgen
  www.kmu.admin.ch  
Leimgruber: Comme nous opérons dans un secteur très concurrentiel, le franc fort a eu un impact considérable sur notre compétitivité. Les taux de change défavorables posent un casse-tête qui semble insoluble: si nous vendons en euros, nous mettons en péril notre rentabilité, mais si nous vendons en francs suisses, nos prix deviennent inabordables pour nos clients à l'étranger.
Leimgruber: Da wir in einer sehr wettbewerbsintensiven Branche arbeiten, hatte der starke Franken erhebliche Folgen für unsere Wettbewerbsfähigkeit. Die ungünstigen Wechselkurse stellen uns vor ein offenbar unlösbares Dilemma: Wenn wir in Euro verkaufen, gefährden wir unsere Wirtschaftlichkeit, aber wenn wir in Schweizer Franken verkaufen, sind wir für unsere Kunden im Ausland unerschwinglich teuer! Ausserdem gibt es weltweit eine Handvoll sehr grosser Unternehmen, die ähnliche Produkte herstellen und jeweils rund 10'000 Beschäftigte haben, während sich die Zahl unserer Mitarbeiter auf etwa 60 beläuft. Diese Unternehmen haben umfangreiche Rücklagen und können sehr niedrige Preise anbieten oder sich sogar erlauben, für die Eroberung neuer Märkte Verluste zu machen. Um zu überleben, müssen wir unsere relativ beschränkten Mittel damit aufwiegen, dass wir unsere Flexibilität und unsere Kreativität verdoppeln.
  2 Hits beersecret.com  
Ce marché très concurrentiel se caractérise surtout par l’absolue nécessité d’une logistique très performante. Si vous le combinez avec un design d’emballage créatif et une production de qualité supérieure, votre marque est sûre de se distinguer.
In diesem vom Verdrängungswettbewerb geprägten Markt, geht es vor allem um eine hocheffizienten Logistik. Verbinden Sie diesen Aspekt mit einem kreativen Verpackungsdesign und einer qualitativ hochwertigen Produktion und Ihre Bier- oder Getränkemarke hebt sich von der Konkurrenz ab. So können wir Ihnen dabei helfen:
  www.acl.lu  
Dans le très concurrentiel marché des berlines compactes, Fiat relance son modèle Tipo et met l’accent sur la simplicité tout en offrant confort, espace et équipements modernes, mais à faibles coûts. Par exemple, la variante cinq portes est proposée à partir de 14.988 euros.
Auf dem stark umkämpften Markt der Kompaktlimousinen startet Fiat mit seinem Modell Tipo neu durch. Der Fokus liegt auf der Einfachheit, ohne dass Komfort, Geräumigkeit und moderne Ausstattung zu kurz kommen – und das zum kleinen Preis. So ist die Variante mit fünf Türen bereits ab 14.988 Euro zu haben. Diese Rechnung ging für die italienische Marke bereits in der Vergangenheit auf. Die getestete 5-türige Version (Hatchback) ist 4,37 m lang, 1,79 m breit und 1,50 m hoch. Die Raumaufteilung kann sich absolut sehen lassen, insbesondere das Kofferraumvolumen von 440 Litern. Auch ist ausreichend Platz für alle Insassen.
  www.sciencephoto.com  
Jordi SA, entreprise de renom active dans les médias bernoise, s’affirme avec succès dans le marché très concurrentiel de l'impression. Sa réussite ne tient pas seulement à la haute qualité de ses produits imprimés, mais aussi à une production efficace et régulière.
Das renommierte Berner Medienhaus Jordi AG behauptet sich erfolgreich im hart umkämpften Druckmarkt. Zum wirtschaftlichen Erfolg des Unternehmens tragen nicht nur sein marktgerechtes Angebot und die hohe Qualität seiner Druckerzeugnisse bei, sondern auch eine effiziente und reibungslose Produktion. Deshalb nimmt man es bei der Evaluation neuer Systeme besonders genau – so auch, als man sich im Frühling 2013 entschied, ein neues Schwarzweiss- Produktionssystem anzuschaffen. Mit zum Evaluationspaket gehörten fast nebenbei auch noch vier kleinere Bürodrucker. Ein Farbdrucker von Faigle für kleinere Volumen, wie Gut-zum-Drucke und Vorabdrucke, wird in der Produktion schon seit einiger Zeit eingesetzt.
  www.ebema.be  
Bien que les acteurs du secteur adoptent traditionnellement l’externalisation des processus, ils sont maintenant contraints d’aller au-delà des approches classiques pour rester à la pointe dans un environnement commercial très concurrentiel à l’échelle mondiale.
Die Maschinenbaubranche steht hinsichtlich Margendruck und steigender Kosten immer in vorderster Reihe. Obwohl die Unternehmen der Branche traditionsgemäß outsourcen, sind sie nun gezwungen über traditionelle Lösungsansätze hinaus zu gehen, um in einem globalen und wettbewerbsintensiven Geschäftsumfeld konkurrenzfähig zu bleiben. Dies schließt eine Optimierung der Aufwendungen für Forschung und Entwicklung und die schnellere, hochwertigere und kosteneffizientere Produktentwicklung ein.
  www.vincent-tac.de  
Le marché dans lequel nous évoluons est très concurrentiel. Alki a connu des crises tous les 10 ans. La dernière a commencé bien avant 2008, avec l'effondrement du marché du meuble traditionnel, ajouté à une concurrence de plus en plus vive venue d'entreprises de l'Est et du Sud de l'Europe.
Der Markt, auf dem wir uns bewegen, ist durch scharfen Konkurrenzdruck gekennzeichnet. ALKI musste alle zehn Jahre eine Krise durchmachen. Die letzte Krise begann deutlich vor 2008, mit dem Zusammenbruch des traditionellen Möbelmarkts und einer immer schärferen Konkurrenz seitens der Unternehmen in Ost- und Südeuropa. Diese Schwierigkeiten haben uns gelehrt, stets wachsam zu sein. Diese Wachsamkeit ist heute Teil unserer täglichen Arbeitsweise. Und wir vertrauen auf die Werte, auf denen die Stärke unseres genossenschaftlichen Unternehmens beruht: Die Wertschöpfung erfolgt bei uns in der Gemeinschaft. Man kann deutlich feststellen, dass angesichts der Krise des traditionellen kapitalistischen Wirtschaftsmodells wieder viele Menschen große Hoffnungen in das genossenschaftliche Wirtschaftsmodell setzen!
  ck13.org  
Avec un effectif de quelque 200 personnes, l’entreprise française produit  essentiellement des étuis pliants et autres types d’emballages pour de grands noms de l’agroalimentaire positionnés dans les domaines des boissons, produits laitiers, céréales, plats cuisinés, produits surgelés, confiserie, alimentation animale – un marché très concurrentiel dont les acteurs ne peuvent s’en sortir qu’avec des temps de calage extrêmement réduits et une production maximale.
MMP France ist Teil der mit 32 Standorten in Europa, Südamerika, Nordafrika, Asien und im Nahen Osten aktiven Mayr-Melnhof Gruppe. Die Druckerei produziert an dem Standort in Frankreich mit rund 200 Mitarbeitern vorrangig Faltschachten und andere Umverpackungen für namhafte Hersteller von Getränken, Milchprodukten, Zerealien, Fertiggerichten, Tiefkühlkost, Süßwaren und Tiernahrung. Ein schwieriger und umkämpfter Markt, auf dem man nur mit minimalen Rüstzeiten und maximaler Produktivität bestehen kann.
  www.sif.admin.ch  
La consommation reste donc à un haut niveau, ce qui stimule l'économie, et ceci également dans la zone UE. Car la Suisse est le deuxième marché d’importation de produits en provenance de l’UE et se place ainsi même devant le très concurrentiel marché chinois.
ii. Die Löhne in der Schweiz sind hoch, die Arbeitslosigkeit im internationalen Vergleich tief. Das ermöglicht einen anhaltend hohen Konsum, was die Wirtschaft ankurbelt, auch im EU-Raum. Denn die Schweiz ist für die EU der zweitgrösste Absatzmarkt – noch vor dem umworbenen Markt China.
  www.if-ic.org  
Si l'apprentissage adéquat ne se produit pas, il pourrait entraver le progrès futur de l'enfant. Le monde est très concurrentiel et donc vous devez permettre à vos enfants de rivaliser avec succès au milieu de la concurrence qui prévaut.
Kinder zu erziehen ist die wichtigste Verantwortung der Eltern. Wenn die richtige Lernen nicht geschieht, könnte es den zukünftigen Fortschritt des Kindes behindern. Die Welt ist sehr wettbewerbsfähig ist und daher müssen Sie Ihren Kindern zu ermöglichen, erfolgreich inmitten der herrschenden Konkurrenz zu konkurrieren. Wir alle haben gehört, dass die Leute sagen, dass die Basis Erziehung der Kinder sehr wichtig ist. Also, lassen Sie uns tun es in der interessanteste Weg.
  www.maxisignals.com  
MVRemix reçoit un montant très concurrentiel de visiteurs sur une base quotidienne que nous avons besoins d'un large assortiment de goûts. Si vous êtes intéressé par la publicité sur MVRemix.com ou la création de toute promotion (par exemple - giveaway concours).
MVRemix erhält eine sehr wettbewerbsfähige Höhe der Besucher auf einer täglichen Basis zu finden, wie wir eine große Auswahl an Geschmacksrichtungen. Wenn Sie daran interessiert sind, in der Werbung oder auf MVRemix.com Einrichtung alle Angebote (zum Beispiel - Giveaway Wettbewerbe). Senden Sie bitte eine E-Mail mit Ihrer Kampagne advertising@mvremix.com Ideen / Anforderungen. Preise sind auf Anfrage erhältlich.
  www.magazine-randonner.ch  
Invité à commenter le lancement de l'EOS C100 Mark II, Kieran Magee, directeur du service professionnel de l'imagerie chez Canon Europe, déclare : « Le modèle C100 a connu un énorme succès sur un marché déjà très concurrentiel. Aujourd'hui, grâce aux innovations technologiques de Canon, à la gamme d'objectifs EF de renommée internationale et à une volonté constante de répondre aux besoins des réalisateurs indépendants, nous sommes en mesure de proposer un modèle de caméra plus perfectionné qui leur permettra d'être mieux armés pour faire leurs premiers pas dans le monde du cinéma professionnel. »
Kieran Magee, Director of Professional Imaging, Canon Europe, äußert sich zur Einführung der EOS C100 Mark II: „In einem bereits stark konkurrenzierten Umfeld hat sich die ursprüngliche EOS C100 erfolgreich durchgesetzt. Und heute, dank innovativer Canon Technologien, der weltbekannten Serie von Canon EF Objektiven und unserem konsequenten Engagement für den unabhängigen Filmemacher, sind wir in der Lage, eine noch bessere Kamera anzubieten, die mit großer Funktionsvielfalt den Einstieg in die Profi-Liga des Filmens ermöglicht.“
  www.peopleexecutive.dk  
Nous proposons en effet des offres groupées exceptionnelles incluant 3 applis essentielles à votre activité (comptabilisation des appels et facturation, serveur de fax IP, annuaires avancés et ID des appelants) : des promotions pensées pour vos besoins à un prix très concurrentiel.
Wenn Sie nur eine App erwerben und aktivieren (z. B. Abrechnung), können Sie die anderen Apps (Fax und Directory) kostenlos 30 Tage testen und ggf. später kaufen. Um alle Dienste uneingeschränkt nutzen zu können, müssen die gekauften Produkte vor Ablauf der Testperiode aktiviert werden.
  www.fabriano.com  
Je pense qu’un changement de concept radical est difficile, car, comme je l’ai mentionné précédemment, le marché est très concurrentiel. Pour que les salles de séminaires soient rentables, elles doivent afficher un taux d’occupation moyen de 60 à 65%.
Das sehe ich eher nicht. Denn der Markt ist, wie ich schon gesagt habe, hart umkämpft, darum ist eine Konzeptänderung schwierig. Denn auch Seminarräume müssen im Durchschnitt 60 bis 65 Prozent ausgelastet sein, damit sie rentieren. Aber wenn ein Betrieb bereits erfolgreich Seminare anbietet, ist es denkbar, die Seminarfläche zu erweitern.
  www.focuscumbomilano.com  
Jusqu'au 30 septembre 2018, les enfants de 7 à 14 ans pourront obtenir ce sésame pour un prix très concurrentiel de 300.- CHF, tandis que le prix restera à 400.- CHF pour les jeunes de 15 à 24 ans. Rappelons que les enfants skient gratuitement jusqu'à 6 ans.
Bis zum 30. September 2018 können Kinder zwischen 7 und 14 Jahren die Mont4Card zum äusserst attraktiven Preis von CHF 300.- erwerben. Für Jugendliche zwischen 15 und 24 Jahren kostet das Abonnement weiterhin CHF 400.-.
  3 Hits www.altabox.net  
Dans le secteur très concurrentiel du transport aérien, le besoin croissant d'offrir une expérience de voyage sereine pose d'énormes difficultés aux infrastructures héritées. Heureusement, Micro Focus propose les logiciels les plus robustes et les mieux adaptés au voyage, et ce, depuis plus de trente ans.
In der vom Wettbewerb geprägten Luftfahrtbranche stellt die steigende Notwendigkeit eines nahtlosen Reiseerlebnisses große Herausforderungen für ältere Infrastrukturen dar. Die gute Nachricht: Micro Focus entwickelt bereits seit mehr als 30 Jahren die stabilste und zuverlässigste Software für den Reisebereich.
  www.defloration.com  
En tant que Directeur des ventes, il est responsable de l’expansion et de l’évolution de l’entreprise à travers l’Europe et a élaboré le programme de formation qui a permis à l’entreprise de se développer rapidement dans un marché qui s’avère être très concurrentiel.
Im Zuge seiner 20-jährigen Laufbahn war er bis zur Mitgründung von Monex Europe im Jahr 2006 in führender Funktion für eine Reihe von Finanzinstitutionen tätig. Als Vertriebsdirektor ist er für die Expansion und Weiterentwicklung des europaweiten Geschäfts zuständig. Auch hat er das Weiterbildungsprogramm entwickelt, mithilfe dessen das Geschäft in einem hart umkämpften Markt rasch wachsen konnte.
  www.quantum.com  
Avec son infrastructure au service d’un workflow, d’une collaboration, d’une gestion des contenus et d’un stockage des données efficaces, Hogarth possède une longueur d’avance sur un marché très concurrentiel.
Hogarths Infrastruktur ermöglicht ein effektives Workflow-, Kollaborations- und Asset-Management, was in diesem ausgesprochen wettbewerbsintensiven Markt einen Geschäftsvorteil darstellt. Durch kontinuierliche Weiterentwicklung hält Hogarth mit technischen Neuerungen Schritt.
  www.draxomarketing.com  
Dans l’environnement économique actuel mondialisé et très concurrentiel, les marques fabricant des produits en denim doivent créer et proposer une gamme plus large de morphologies et de tailles. Avec Lectra, les entreprises spécialisées dans le denim peuvent s’assurer de l’homogénéité des tailles proposées et améliorer le bien-aller des vêtements tout en accélérant le processus de développement.
In einem globalisierten und wettbewerbsintensiven Markt müssen Hersteller von Denim-Kleidung eine breite Palette an Artikeln in einer Vielfalt von Körperformen und Größen entwerfen und entwickeln. Mit den Lösungen von Lectra können Denim-Unternehmen konstante Größen gewährleisten, die Passform verbessern und gleichzeitig den Entwicklungsprozess beschleunigen.
  2 Hits www.acotelnet.com  
Mes amis m'ont recommandé d'acheter des diamants au showroom de BAUNAT à Paris. Le diamant que j'ai choisi est de bonne qualité, et le prix très concurrentiel. L'accueil est lui aussi très bien. Je suis un client on ne peut plus satisfait et je recommande Baunat.
Ein Freund hat mir geraten, Diamanten in der BAUNAT-Niederlassung in Paris zu kaufen. Die Steine sind von guter Qualität und der Preis war überaus günstig. Ihr Service ist ebenfalls sehr gut. Ich bin sehr zufrieden! Empfehlenswert!
  largeantiquechinese.com  
En effet, dans un contexte très concurrentiel, certains fournisseurs de la gastronomie font partie des leaders de la restauration en Suisse. Et indirectement, les clients de Prodega, Scana, et autres, s’approvisionnent chez un de leurs plus gros concurrents.
In einem hart umkämpften Wettbewerb gehören einige Belieferer der Gastronomieunterehemen in der Schweiz zu den Marktführern in dieser Branche. Und indirekt beziehen die Kunden von Prodega, Scana und andere, ihre Produkte von einem ihrer grössten Konkurrenten.
  www.cucinandosimpara.it  
PNY offre des solutions fiables et performantes pour les applications critiques et sensibles au facteur temps gérées au sein même des organismes publics. Celles-ci incluent un vaste choix de mises à jour matérielles à un prix très concurrentiel, des cartes graphiques NVIDIA® et différents types d'accessoires mobiles.
PNY bietet zuverlässige, leistungsbasierte Lösungen für zeitsensible und kritische Anwendungen für Umgebungen von Regierungsbehörden, einschließlich einer breiten Auswahl an kostengünstigen Optionen für Computer-Upgrades, NVIDIA®-Grafikkarten und Mobilzubehör.
  spartan.metinvestholding.com  
Je peux ajouter des sponsors api score élevé si elles le souhaiteraient. Je peux aussi remplacer chargeurs pré et / ou ajouter certaines annonces. le jeu est très concurrentiel et de dépendance avec des graphiques de vacances valentine / et le jeu simple.
genießen und versuchen, eine hohe Punktzahl zu bekommen. Ich kann hinzufügen, alle Sponsoren Highscore-API, wenn sie möchten. Ich kann auch Ersatz vor Radlader und / oder fügen Sie bestimmte Anzeigen. das Spiel ist hart umkämpft und süchtig mit Valentine / Urlaub Grafiken und einfaches Spiel spielen.
  web.xidian.edu.cn  
Trois ans après avoir obtenu sa licence bancaire, CACEIS en Suisse affiche un fort développement sur un marché de l’Asset Servicing très concurrentiel et en forte mutation face à une digitalisation croissante.
CACEIS is sponsor of the ALFI Switzerland Roadshow which will take place in Zurich on November 28th and in Geneva the following day.
  www.emilfreyclassics.ch  
«Il est très concurrentiel
"Es ist sehr wettbewerbsfähig
  2 Hits elum-energy.com  
Se distinguer des autres sur un marché très concurrentiel
Abgrenzen des Unternehmens auf einem sehr wettbewerbsorientierten Markt
1 2 3 Arrow