très enviable – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains
  www.kmu.admin.ch  
En fin de compte, le recul n'aura été que de 6,6 millions. Les finances de l'Etat affichent malgré tout un score très enviable: le compte de fonctionnement clôt l'année sur un bénéfice de 11,6 millions de francs
Im Zuge seiner Steuerreform im letzten Jahr rechnete Obwalden mit einem Rückgang der Einnahmen um 10 Millionen Franken. Doch letztlich betrug dieser nur 6,6 Millionen. Die Staatsfinanzen weisen trotz allem beneidenswerte Ergebnisse auf: Die Staatsrechnung für das letzte Jahr schliesst mit einem Gewinn von 11,6 Millionen Franken.
  mtxms.ch  
Une situation très enviable pour les spacieux et ensoleillés Blancs 3-4 C Apartments, de 85m2, au coeur de Barcelone....
Die sonnigen und geräumigen, 85 m² großen Blancs 3-4 Apartments befinden sich in einer äußerst beneidenswerten Lage im...
  2 Hits eea-ngo-croatia.hr  
L'Eurégio Meuse-Rhin est situé au coeur de l'Europe. C'est une région musicale très riche qui propose un programme de jazz très enviable ! Afin d'informer le public au-delà des frontières, un partenariat eurégional a été créé : Eujazz.
Die Euregio Maas-Rhein liegt im Herzen Europas. Es handelt sich um eine reiche, musikalische Region mit einem beneidenswerten Jazz-Angebot! Um das Publikum auch jenseits der Grenzen über dieses Angebot zu informieren, wurde unter dem Namen Eujazz eine euregionale Kooperation gegründet. Im Rahmen von Eujazz arbeiten alle wichtigen Jazz-Organisationen in Aachen, Eupen, Eben Emael, Lüttich, Maastricht und Heerlen zusammen.
  www.discountrentacar.com  
Attirant presque 10 millions de touristes chaque année, les îles Baléares bénéficient d'un climat méditérranéen très enviable, de plages idylliques, avec des eaux claires, tempérées, ainsi que d'une profusion d'hôtels luxueux et modernes.
Die Balearen, die jedes Jahr fast 10 Millionen Urlauber anlocken, bieten ein fantastisches mediterranes Klima, idyllische Strände mit mildem, klarem Wasser und eine Vielzahl von luxuriösen modernen Hotels. Die beste Art der Fortbewegung ist ein Auto, damit Sie die Insel über die Urlaubsorte hinaus erkunden können und winzige Fischerdörfer, abgeschiedenen Buchten, Ruinen aus der Steinzeit, wundervolle Spazierwege und eine malerische Landschaft voller Oliven-, Zitronen- und Mandelhaine entdecken können.
  www.xtremegreece.gr  
Les 20 dernières années ont connu d'énormes changements dans la culture du vin dans l'île et, comme les nombreux prix internationaux remportés par les producteurs siciliens le confirment, quelques-uns des meilleurs vins italiens sont actuellement fabriqués en Sicile. Une nouvelle génération de producteurs siciliens utilise le plein potentiel du climat très enviable de l'île, mais aussi ses cépages locaux et son sol fertile.
In den letzten 20 Jahren sah die Weinkultur enorme Veränderungen, wie es viele der von sizilianischen Herstellern gewonnenen internationalen Preise bestätigen, stammen einige der besten Weine Italiens aus Sizilien. Eine neue Generation von Produzenten schöpft das volle Potenzial des beneidenswerten Inselklimas, der örtlichen Traubensorten und des fruchtbaren Bodens aus.
  www.salentochessopen.it  
Attirant presque 10 millions de touristes chaque année, les îles Baléares bénéficient d'un climat méditérranéen très enviable, de plages idylliques, avec des eaux claires, tempérées, ainsi que d'une profusion d'hôtels luxueux et modernes.
Die Balearen, die jedes Jahr fast 10 Millionen Urlauber anlocken, bieten ein fantastisches mediterranes Klima, idyllische Strände mit mildem, klarem Wasser und eine Vielzahl von luxuriösen modernen Hotels. Die beste Art der Fortbewegung ist ein Auto, damit Sie die Insel über die Urlaubsorte hinaus erkunden können und winzige Fischerdörfer, abgeschiedenen Buchten, Ruinen aus der Steinzeit, wundervolle Spazierwege und eine malerische Landschaft voller Oliven-, Zitronen- und Mandelhaine entdecken können.
  de.park-now.com  
A égale distance des stations de ski du Sud des Alpes et des plages de la Côte d'Azur, Lyon est une destination d’expatriation très enviable. Grâce à l'aéroport international de Lyon-Saint Exupéry et trois stations de trains à grande vitesse TGV, Lyon est relié à toutes les capitales européennes et au reste du monde ce qui en fait lieu de vie idéale pour s’y installer comme pour travailler.
Die unmittelbare Nähe zu den Skigebieten in den südlichen Alpen und zur Côte d’Azur machen Lyon zu einem beneidenswerten Ziel für einen Standortwechsel. Mit dem internationalen Flughafen Saint Exupéry und drei TGV (Hochgeschwindigkeitszug) Bahnhöfen ist Lyon mit allen großen europäischen Städten und dem Rest der Welt verbunden, was es einfach macht, von der Stadt aus Geschäfte zu tätigen oder nach Hause zu kommen.