très favorable pour – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      16 Résultats   13 Domaines
  2 Résultats mybody.dz  
A quelques pas du parc des expositions de Hambourg le Mercure Hamburg An der Messe vous accueille en emplacement très favorable pour rejoindre la gare et le métro Dammtor, ce qui permet un accès direct à la...
Ein paar Schritte von der Messe Hamburg entfernt, erwartet sie das Mercure Hamburg An der Messe. Innerhalb weniger Minuten erreichen sie den Bahnhof Dammtor und die U-Bahnstation, die einen direkten Anschluss an...
  2 Résultats atoll.pt  
Nouvelle ère bénéficie d'une situation panoramique dans le Casentino, à environ 930 m, position très favorable pour des excursions vers les nombreux lieux du patrimoine historique, artistique, et le paysage religieux de la vallée et dans toute la Toscane.
New Era genießt eine herrliche Lage in der Casentino, ca. 930 m, sehr günstige Lage für Ausflüge zu den zahlreichen Orten des historischen, künstlerischen und religiösen Landschaft des Tales und in der Toskana.
  2 Résultats www.czech.cz  
Des réjouissances aquatiques peuvent également être vécues pendant les jours où le temps n’est pas très favorable pour rester à l’extérieur. Pendant ces jours, nombre d’aquaparcs se trouvant en République tchèque apportent du plaisir aux amateurs du divertissement aquatique.
Auch oder gerade wenn das Wetter draußen unfreundlich und kalt ist, macht es Spaß, sich ins nasse Vergnügen zu stürzen. Eine Reihe von tschechischen Aquaparks lädt in der kalten Jahreszeit die Liebhaber von Wasserspaß zum Besuch ein.
  www.slf.ch.keybot.old-version.com  
Après l'été chaud de 2003, les sols touchés par le permafrost ont quelque peu souffert dans les Alpes: Les couches d'échange sont devenues plus épaisses provoquant davantage de chutes de pierres. La situation actuelle est très favorable pour le maintien de nos sols gelés et a des conséquences importantes pour la stabilité des pentes.
Nach dem warmen Sommer 2003 haben die Permafrostböden in den Alpen etwas gelitten: Die Auftauschichten sind mächtiger geworden und es gab vermehrt Steinschlag. Die jetzige Situation ist sehr günstig für das Erhalten unserer gefrorenen Böden und hat wichtige Konsequenzen für die Hangstabilität: eishaltige kalte Böden in Steilhängen kriechen langsamer und es gibt weniger Steinschlag in Felsen, die mit kaltem Eis zusammengebunden sind. Somit sind Bauten wie z.B. Lawinenverbauungen oder Skiliftmasten, welche in Permafrosthängen stehen, stabiler wenn die Bodentemperaturen kälter sind.
  www.hotel-santalucia.it  
Tu pourras lier ton propre site web à la page Google+ de ton B&B. Le lien qui apparaît alors sur ta page Google+ est très favorable pour le ranking ou bien la position de ton site web dans les résultats de recherche de Google.
Es ist möglich, die eigene B&B-Webseite an die Google+ Seite zu koppeln. Der Link, der auf der Google+ Seite erscheint, ist für das Ranking bzw. die Position deiner Webseite in den Google Suchergebnissen sehr vorteilhaft.
  www.cansi.ca  
des UVTD, des eaux usées et d’autres sources d’énergie, et de réaliser des projets dans ce domaine car l’utilisation de rejets thermiques est très favorable pour l’environnement, éprouvée et déjà aujourd’hui en beaucoup d’endroits rentable et concurrencielle.
Der Verein hat aber auch das Ziel, die riesigen Energiepotenziale der Abwärme von KVA, aus dem Abwasser und weiteren Energiequellen zu erfassen, Projekte zu erschliessen, da die Nutzung von Abwärme sehr ökologisch, erprobt und bereits heute vielerorts wirtschaftlich konkurrenzfähig ist. In einem ersten Schritt geht es darum, diese Energiepotenziale bekannt zu machen und geeignete Standorte zu ermitteln.
  www.htspa.it  
La monnaie imprimée au Japon ne reste pas au Japon, mais va sur d’autres marchés. Nous pensons donc que le programme de QE du Japon est à la fois très favorable pour les actifs risqués mondiaux et clairement défavorable pour le yen.
Alle Anlagen sind mit Risiken behaftet, inklusive des möglichen Verlusts der Anlagesumme. Ausländische Wertpapiere bringen spezielle Risiken mit sich, darunter Wechselkursschwankungen, wirtschaftliche und politische Ungewissheit. Anlagen in Schwellenländern sind mit erhöhten Risiken in Bezug auf dieselben Faktoren verbunden. Hinzu kommen die durch ihre kleinere Größe, ihre geringere Liquidität und den nicht so fest gefügten rechtlichen, politischen, wirtschaftlichen und sozialen Rahmen zur Stützung der Wertpapiermärkte bedingten Gefahren.
  www.ertza.com  
Nous sommes maintenant au mois de mars 2015, et le Collection Weekend vient de se terminer. Il a connu une affluence encore plus grande cette année. Nous nous réjouissons de commencer bientôt la « vraie » saison de navigation (à Pâques) et espérons profiter cette année d’une météo très favorable. Pour vous et pour nous. Car avouons-le, la plaisance par beau temps est malgré tout bien plus attrayante que sous la pluie.
Inzwischen haben wir schon März 2015 und hinter uns liegt das „Collection Weekend“, das dieses Jahr noch stärker besucht war. Wir freuen uns auf den „echten“ Start der Fahrsaison (zu Ostern) und hoffen – für Sie und für uns – auf viel schönes Wetter. Denn wenn wir ehrlich sind, bei Sonne mit dem Boot unterwegs zu sein, ist doch angenehmer als bei Regen.
  www.academiabariloche.com  
Le microclimat est aussi très favorable pour la production de fruits rouges (myrtilles, framboises, groseilles notamment) et de leurs produits dérivés (douceurs et autres gourmandises artisanales) qui restent très appréciés dans la région.
El Bolsón: Die Stadt liegt zwischen Cerro Piltiquitrón und La Cordillera de la Andes. Ihre Einwohner sind eine interessante Mischung: sie sind insbesondere als eine Hippiekommune bekannt, die sich in den 60ger und 70ger Jahren niederliess, um sich den Mapuchen und den ersten Europäern, die sich in der Gegend angesiedelt hatten, anzuschliessen. Sie leben vom Anbau von Hopfen, der zur Herstellung von Bier benötigt wird. Ausserdem ist das Klima vorteilhaft für den Anbau von Beerenfrüchten. Das ist der Grund, warum die Verkostung und der Verkauf von Bier und den Produkten der Früchte (hausgemachte Süsswaren) so populär sind in der ganzen Region. Man kann Wanderungen unternehmen, Trekking in den Bergen und samstags den traditionellen Markt besuchen.
  www.eurotopics.net  
L'année de crise 2010 n'a pas été très favorable pour le Portugal, mais Sérgio Andrade la juge malgré tout positive par rapport à l'année qui s'annonce. Il écrit dans sa chronique hebdomadaire pour le quotidien Jornal de Notícias : "Je vais être à la fois optimiste et pessimiste. L'optimisme pour l'année qui vient de s'achever. Il est agréable de constater que les gens peuvent être généreux. Depuis des semaines, nous sommes poursuivis par les institutions et bombardés par la radio et la télévision - tous nous demandent d'aider les pauvres. … Dommage toutefois que cette vague de solidarité nationale ne se manifeste qu'à Noël, comme si les infortunés ne mangeaient pas le reste de l'année. Le pessimisme vaut pour l'année à venir. Car nous avons été avertis : les choses seront pires qu'elles ne le sont déjà. Revenus et retraites seront diminués et nouvelle année rimera avec augmentation des prix, comme la tradition le veut désormais. … Comme si 2010 n'avait pas déjà été suffisamment dur, 2011 s'annonce plus sombre encore."
Portugal hat das Krisenjahr 2010 wenig Gutes gebracht, doch Sérgio Andrade bewertet es positiv - im Vergleich mit dem kommenden Jahr. In der Tageszeitung Jornal de Notícias schreibt er in seiner wöchentlichen Kolumne: "Ich werde ein einziges Mal Optimist und auch nur ein Mal Pessimist sein. Der optimistische Blick liegt auf dem endenden Jahr. Denn es ist wohltuend festzustellen, dass die Menschen großzügig sein können. Seit Wochen werden wir von Institutionen verfolgt und vom Rundfunk bombardiert - alle bitten uns um Hilfe für die Armen. ... Schade nur, dass diese nationale Solidaritätswelle sich lediglich zu Weihnachten erhebt - als ob die Unglücklichen im restlichen Jahr nichts essen würden. Der pessimistische Blick geht ins kommende Jahr. Denn wir wurden gewarnt: Es wird alles noch schlimmer als es schon ist. Es werden Gehälter und Renten gekürzt, und inzwischen begrüßen wir das neue Jahr schon traditionell mit Preiserhöhungen. ... Als ob 2010 nicht schon schlimm genug gewesen wäre, gibt es die Perspektive auf ein noch schlimmeres 2011."