très froid – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      151 Results   66 Domains
  3 Hits spartan.metinvestholding.com  
pingalee célèbre la nouvelle année: l'Antarctique est généralement très froid, mais pas sur cette jo
pingalee feiert das neue Jahr: Die Antarktis ist in der Regel sehr kalt, aber nicht an diesem besond
  5 Hits www.meteosuisse.admin.ch  
En l'occurrence, la grande différrence de pression observée fut avant tout liée à un contraste thermique entre le nord et le sud des Alpes. En effet, à l'inverse de ce que l'on observait sur le Plateau, la plaine du Pô était recouverte d'une grande épaisseur d'air très froid, et par conséquent très "lourd".
Eine Föhnströmung über den Alpen entsteht, wenn auf der Alpensüdseite ein höherer Luftdruck herrscht als auf der Alpennordseite. In diesem Fall waren die starken Druckunterschiede vor allem Temperatur bedingt. Im Gegensatz zur Alpennordseite lag über der Poebene sehr kalte und aufgrund ihrer höheren Dichte entsprechend "schwere" Luft. Dies ermöglichte einen sehr grossen maximalen Druckunterschied von 15,9 hPa (Bild 2). Mit Hilfe zweier Messstationen lässt sich der Temperaturunterschied eindrücklich zeigen. Auf dem Pilatus (2106 m) wurden am Mittag minus 1.7 Grad gemessen, auf dem Matro (2171 m) nördlich von Biasca lagen die Werte zur gleichen Zeit bei minus 10.6 Grad.
  www.groupemutuel.ch  
Je vous recommande d’utiliser une matière synthétique qui va capter la transpiration. L’utilisation du coton est à proscrire car la transpiration sera stockée et vous aurez rapidement très froid. Attention aussi aux matières irritantes, spécialement pour les zones sensibles.
Die erste Schicht sollte aus feinem, atmungsaktivem Gewebe sein und so eng wie möglich am Körper anliegen. Ich empfehle synthetisches Material, welches den Schweiss gut aufnimmt. Baumwollkleidung sollte vermieden werden, weil sie Flüssigkeit ansammelt und so der Körper schnell abkühlt. Vorsicht bei hautreizenden Materialien, besonders für sensible Bereiche. Persönlich trage ich nur Kleidung aus Merinowolle, weil sie den Schweiss am schnellsten abtransportiert.
  www.bioactualites.ch  
Le mois de septembre hors du commun a fait pousser le colza en hauteur, permettant ainsi aux chenilles de l'altise de se développer dans les plantes. L'hiver très froid, une floraison sous de mauvaises conditions ainsi que des prertes dues à la grêle ont réduit les rendements à l'hectare.
Die Rapserträge im Jahr 2012 sind eher unterdurchschnittlich. Der ausserordentliche September liess den Raps in die Höhe schiessen, so dass sich Erdfloh-Raupen in den Pflanzen entwickeln konnten. Der sehr kalte Winter, eine nicht optimale Blütephase sowie Verluste durch Hagelschäden haben die Erträge je Hektare vermindert. Zusätzlich litten die Pflanzen unter Stengelrüssler-Befall.
  5 Hits www.sitesakamoto.com  
A la fin de la troisième journée et très froid. Bien que l'oeil, seulement la nuit. Pendant la journée, elle se promène en t. Ici, tout est extrême. Si duerme dans Doban, o en Bamboo, sur 2.600 mètres, et prépare une pour la montée finale.
Am Ende des dritten Tages und sehr kalt. Obwohl Auge, Allein in der Nacht. Tagsüber wandern Sie in t. Alles ist extrem. Übernachtung Doban, Bambus oder, über 2.600 Meter, und bereitet einen für den letzten Anstieg. Es gibt zwei Optionen, die am letzten Tag: Aufenthalt im Basislager Machapuchare, oder erreichen die Annapurna, das ist das Endziel der Reise. Wir trennen zwei Autostunden. Wir mussten in der ersten Aufenthalt. Ein massiver Schneesturm hat beschlossen,. Gesperrt im Tierheim versucht, mit Suppe warm zu halten nach dem anderen, spielen und sehen Parcheesi Schnee anhäufen gegen Wände. Die Show ist atemberaubend. Cold, auch.
  2 Hits www.welladee.com  
La protection est conçue dans un matériau suisse de haute technologie aux propriétés viscoélastiques. Les modèles de Ribcap sont 100 % respirants et gardent toutes leurs propriétés lorsqu’il fait très froid.
Das Ribcap ist außen mit einem hochwertigen italienischen Garn gestrickt (50 % Merinowolle/50 % Acrylfasern) und mit Fleece gefüttert, damit es Sie nicht am Kopf juckt. Die Protektoren sind aus einem Schweizer Hightech-Material mit viskoelastischen Eigenschaften hergestellt. Das Ribcap ist 100 % atmungsaktiv und auch bei Kälte temperaturstabil.
  2 Hits www.tropimed.com  
Si vous avez l’intention de voir des animaux lors de votre visite, on en voit beaucoup plus à la saison sèche car ils se rassemblent près des points d’eau. Une visite entre juin et octobre est donc le mieux. Rappelez-vous simplement qu’il peut faire très froid (il gèle souvent) avec un vent glacial pendant ces mois.
Im Sommer wird es richtig heiß, aber es ist generell das ganze Jahr über angenehm genug für einen Besuch. Wenn Sie während Ihrer Reise auf Wildbeobachtung gehen wollen, dann können Sie sehr viel mehr sehen, wenn es trocken ist - denn die Tiere versammeln sich an den Wasserlöchern. Also ist ein Besuch zwischen Juni und Oktober am besten. Denken Sie nur daran, dass die Nächte sehr kalt werden können (oft unter dem Gefrierpunkt) und rechnen Sie mit recht kalten Winden während dieser Monate.
  www.bioaktuell.ch  
Le mois de septembre hors du commun a fait pousser le colza en hauteur, permettant ainsi aux chenilles de l'altise de se développer dans les plantes. L'hiver très froid, une floraison sous de mauvaises conditions ainsi que des prertes dues à la grêle ont réduit les rendements à l'hectare.
Die Rapserträge im Jahr 2012 sind eher unterdurchschnittlich. Der ausserordentliche September liess den Raps in die Höhe schiessen, so dass sich Erdfloh-Raupen in den Pflanzen entwickeln konnten. Der sehr kalte Winter, eine nicht optimale Blütephase sowie Verluste durch Hagelschäden haben die Erträge je Hektare vermindert. Zusätzlich litten die Pflanzen unter Stengelrüssler-Befall.
  teologia.pl  
Je m’y suis tout de suite senti à l’aise. L’impact initial avec la Slovénie a été spécial parce que les Slovènes sont un peuple complètement différent du mien. Je ne connaissais pas la langue, le climat était très froid, […]
Über eine zehnjährige Erfahrung in Slowenien, Kroatien und Rumänien zu berichten, ist nicht leicht. Ich kann sagen, dass ich mich gleich wohlgefühlt habe. Allerdings war die Begegnung mit Slowenien anfänglich recht anspruchsvoll, so verschieden ist dieses Volks von meinem eigenen. Ich kannte die Sprache nicht, das Klima war sehr kalt, typisch war der allgegenwärtige Geruch […]
  tokenbrice.xyz  
Des patins, des bâtons de Hockey et des pucks peuvent être loués là-bas. Avec votre carte des hôtes vous permet l'accès gratuit au champ de glace. S'il fait très froid il peut y avoir un champ extérieur pour patiner.
Wo die Eiskunstlauf- und Eishockeycracks sonst ihr Können unter Beweis stellen, können auch Sie Ihre Kurven ziehen. Schlittschuhe, Eishockeystock und Puck können vor Ort gemietet werden. Mit Ihrer Gästekarte haben Sie gratis Zutritt zum Eisfeld. Wenn es kalt genug ist, gibt es auch eine Ausseneisbahn.
  2 Hits www.logicnets.com.ar  
Resido à Valence et fait très froid ici, mais l'humidité pénètre dans les os (en hiver) et avec ce vêtement n'a plus besoin d'aller avec 40 couches de limiter la mobilité , thermique, jersey et veste ... et pédaler
qualitativ hochwertiges Produkt erfüllt seine Funktion mit creces.Resido in Valencia und hat hier sehr kalt, aber die Feuchtigkeit wird in den Knochen (im Winter) und mit diesem Kleidungsstück müssen nicht mehr mit 40 Schichten zu gehen, dass Sie die Mobilität einschränken , thermische, Trikot und Jacke ... und Tritt
  bonestructure.ca  
Nous nous levons tôt, nous chantons et nous prions dans le chœur ; les jours ordinaires, nous avons deux repas par jour, toujours sans viande, les jours de jeûne un seul repas. En hiver, nous pouvons porter un manteau de fourrure. Dieu merci, car il peut faire très froid ici.
Wir sind hier über dreißig Nonnen. Wir stehen früh auf, singen und beten im Chor. An normalen Tagen erhalten wir zwei Mahlzeiten pro Tag, immer ohne Fleisch, und an Fastentagen eine Mahlzeit. Im Winter dürfen wir einen Pelzmantel tragen, Gott sei Dank, denn es kann hier ganz schön kalt sein.
  rubenshuis.digipolisweb.be  
Nous nous levons tôt, nous chantons et nous prions dans le chœur ; les jours ordinaires, nous avons deux repas par jour, toujours sans viande, les jours de jeûne un seul repas. En hiver, nous pouvons porter un manteau de fourrure. Dieu merci, car il peut faire très froid ici.
Wir sind hier über dreißig Nonnen. Wir stehen früh auf, singen und beten im Chor. An normalen Tagen erhalten wir zwei Mahlzeiten pro Tag, immer ohne Fleisch, und an Fastentagen eine Mahlzeit. Im Winter dürfen wir einen Pelzmantel tragen, Gott sei Dank, denn es kann hier ganz schön kalt sein.
  2 Hits www.eurhodip.com  
La violente douleur ressentie au niveau des tempes quand on mange trop vite quelque chose de très froid est une alarme lancée par notre corps. Pas de "gel du cerveau" comme on dit parfois – c'est une image exagérée du phénomème.
Glaceliebhaber können aufatmen! Speiseeis weist nämlich kurz vor dem Verzehr eine Temperatur von ca. -4 Grad auf. Mal im Mund angekommen erreicht es innert Kürze rund 8 Grad und wärmt sich so, bis es im Magen ist, kontinuierlich auf.
  www.rubenshuis.be  
Nous nous levons tôt, nous chantons et nous prions dans le chœur ; les jours ordinaires, nous avons deux repas par jour, toujours sans viande, les jours de jeûne un seul repas. En hiver, nous pouvons porter un manteau de fourrure. Dieu merci, car il peut faire très froid ici.
Wir sind hier über dreißig Nonnen. Wir stehen früh auf, singen und beten im Chor. An normalen Tagen erhalten wir zwei Mahlzeiten pro Tag, immer ohne Fleisch, und an Fastentagen eine Mahlzeit. Im Winter dürfen wir einen Pelzmantel tragen, Gott sei Dank, denn es kann hier ganz schön kalt sein.
  hutchisonports.com  
Indépendamment de l'option choisie, n'oubliez pas d’emmener des vêtements chauds. Noël est arrivé au paradis, mais le Teide est le sommet le plus haut d’Espagne et, par conséquent, son climat de haute montagne à Noël est très froid.
Unabhängig von der Option, die Sie wählen, denken Sie daran, sich warm anzuziehen. Es ist Weihnachten im Paradies, aber der Teide ist der höchste Berg Spaniens und deshalb ist das Klima auf seinen Gipfeln ziemlich kalt.
  3 Hits www.androidpit.de  
Température : Ce n'est plus la vue satellite qui apparaît, mais une carte avec des couleurs qui représentent les zones de températures, du blanc (très froid) au rouge foncé (chaud).
Luftdruck: Ebenfalls nett dargestellt und nach Hoch- und Tiefdruckgebiet farbig eingeteilt sind die Luftdruckanzeigenenden Isobaren.
  2 Hits www.dinafem.org  
Cela dépend du climat ; si c’est un climat très froid, la réponse est non. Mais si, par exemple, on se trouve dans une région au Sud de la Méditerranée, alors oui.
Das hängt vom Klima ab. Wenn der Winter sehr kalt ist, dann nicht. Aber wenn man sich in einer gemäßigten bis warmen Klimazone befindet, dann ja.
  4 Hits greven.beratertool.de  
1522 - Mai / très froid / Schaffhausen (SH) / S : Stockar, Chronique
1522-Mai / sehr kalt / Schaffhausen (SH) / S: Stockar, Chronik
  2 Hits www.culinarytribune.com  
-2 : très froid/très sec
-2: sehr kalt/sehr trocken
  cute.finna.fi  
Mère célibataire voulait! Nous sommes au YUKON .. il fait très froid en hiver.
Alleinerziehende Mutter gesucht! Wir sind in YUKON .. es ist sehr kalt hier im Winter.
  3 Hits www.hostelbookers.com  
le prix était très cher, on souhaitait une auberge (aucune existante à cork), pas de petit déj inclus dans le prix. \r\nil y fait très froid même en plein mai. \r\npour 3 jours c\'est suffisant
Die Buchung mit HostelBookers.com war sehr unkompliziert. Einzig die anfallenden Kosten, die für Europäe entstehen, weil man über England bucht sind etwas nervig.
  2 Hits www.guangzhou-china-hotels.com  
Il est recommandé de servir toujours très froid
immer sehr kalt zu servieren.
  21 Hits www.2ndquadrant.com  
Janvier: quelques-uns jours pluvieux (6.8), la quantité relativement basse de précipitation (23.5 mm), très froid même pendant le jour (0.4 °C / 32.7 °F), le gel pendant les nuits (-5.4 °C / 22.3 °F).
Januar: Ein paar verregnete Tage (6.8), Verhältnismäßig niedriger Betrag der Niederschlag (23.5 mm), Sehr kalt sogar während des Tags (0.4 °C / 32.7 °F), Frieren während Nächte (-5.4 °C / 22.3 °F).
  www.anperbar.com  
Les chambres doubles, aux murs revêtus de sapin et d’épicéa valaisan vous garantissent de vous sentir à l’aise  à 2337 m d’altitude, même lorsqu’il fait très froid à l’extérieur.
Die einfachen, mit Walliser Tannen- und Fichtenholz ausgekleideten Doppelzimmer garantieren Ihnen heimeliges Wohlbefinden auf 2337 m ü.M. – selbst wenn es draussen bitterkalt ist.
  www.englishspeak.com  
Il fait très froid aujourd'hui.
Es ist sehr kalt heute.
  www.saison.ch  
de beurre très froid
Butter, eiskalt
  2 Hits ilovelanguages.org  
L'hiver ici est très froid
Im Winter ist es hier sehr kalt
  www.chiasa.es  
Léger, il laisse votre corps respirer et vous êtes parfaitement libre de vos mouvements en vous apportant un grand confort. Très pratique, ce type de gilet peut se porter sous un manteau quand il fait très froid ou sous votre trench.
Bei Happy Size finden Sie eine vielfältige Auswahl an Herrenwesten in Übergrösse. Hierzu gehören sowohl Strickwesten als auch Anzugswesten, Lederwesten und Sportwesten. Westen eignen sich für viele Gelegenheiten und präsentieren sich je nach Art eher praktisch oder elegant. Eine gefütterte und wattierte Weste kann an kalten Tagen in Kombination mit einem Pullover als Jackenersatz dienen. Ein Stehkragen schützt hierbei vor Kälte. Eine kontrastfarbene Fütterung sorgt für einen modischen Look. Grössenangepasste Längen und grosszügige Weiten bieten einen hohen Tragekomfort unabhängig von der Konfektionsgrösse. Eine Lederweste mit V-Ausschnitt wirkt rustikal. Kombinieren Sie dieses traditionelle Oberteil einfach mit einem karierten Hemd. Wenn es etwas schicker sein soll, empfiehlt sich eine Anzugsweste. Diese weist das nützliche Komfort-System auf: Der Rücken ist aus flexiblem Stretchmaterial gefertigt. Mit einem Obermaterial aus reiner Schurwolle fühlen Sie sich rundum gut angezogen.
  5 Hits www.meteosvizzera.admin.ch  
En l'occurrence, la grande différrence de pression observée fut avant tout liée à un contraste thermique entre le nord et le sud des Alpes. En effet, à l'inverse de ce que l'on observait sur le Plateau, la plaine du Pô était recouverte d'une grande épaisseur d'air très froid, et par conséquent très "lourd".
Eine Föhnströmung über den Alpen entsteht, wenn auf der Alpensüdseite ein höherer Luftdruck herrscht als auf der Alpennordseite. In diesem Fall waren die starken Druckunterschiede vor allem Temperatur bedingt. Im Gegensatz zur Alpennordseite lag über der Poebene sehr kalte und aufgrund ihrer höheren Dichte entsprechend "schwere" Luft. Dies ermöglichte einen sehr grossen maximalen Druckunterschied von 15,9 hPa (Bild 2). Mit Hilfe zweier Messstationen lässt sich der Temperaturunterschied eindrücklich zeigen. Auf dem Pilatus (2106 m) wurden am Mittag minus 1.7 Grad gemessen, auf dem Matro (2171 m) nördlich von Biasca lagen die Werte zur gleichen Zeit bei minus 10.6 Grad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow