très grande richesse – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      11 Résultats   10 Domaines
  www.antitarnish.de  
Grenade est une ville à la très grande richesse artistique, historique et monumentale qui offre une ample gamme d’activités culturelles, de fêtes et traditions.
Granada ist mit enormen künstlerischem und historischem Reichtum sowie einer Vielzahl an Monumenten gesegnete Stadt, welche ein breites Spektrum an kulturellen Aktivitäten, Festen und Traditionen bietet.
  www.improve.it  
Aussi célèbre pour être le berceau de la ville Pascoli, Barga apporte avec elle une très grande richesse de l'histoire et de culture dans les plus distinctifs de bijoux.
Auch bekannt als die Wiege der Stadt Pascoli, Barga bringt einen gewaltigen Reichtum an Geschichte und Kultur in seiner unverwechselbaren Schmuck.
  www.terroir-fribourg.ch  
Toutes les confiseries de Bulle proposent cette succulente spécialité locale qui se caractérise par sa très grande richesse. Le gâteau bullois se différentie de la fameuse "Nusstorte" par son nappage au chocolat, ainsi que par sa masse à fourrer dans la composition de laquelle on ne trouve par ailleurs pas de miel.
Diese leckere und äusserst reichhaltige Nusstorte, eine lokale Spezialität, findet man in jeder Bäckerei in Bulle. Der „Gâteau bullois“ unterscheidet sich durch seinen Schokoladeüberzug von der bekannten Nusstorte. Ausserdem enthält seine Füllung keinen Honig. Der „Gâteau bullois“ besteht aus Nüssen, Rahm aus dem Greyerzerland, Zucker, Butter, Eier und Mehl sowie Schokolade für den berühmten Überzug.
  www.gmgyvai.lt  
Jean-Benoît explique également que « La palette aromatique et gustative des huiles d'olive est d'une très grande richesse. Elle est influencée par le terroir, le climat, les variétés d'olive, leur état sanitaire et leur maturité. Dans notre domaine, toutes nos huiles sont extraites à froid. Notre passion pour le goût et notre savoir-faire nous ont entraînés au fil des récoltes à produire des huiles d'olive d'une grande typicité ».
Catherine und Jean-Benoît vereinen die Leidenschaft, Kompetenz, Sorgfalt, das technische Know How und die Sensibilität, die es als »Oliverons« braucht, um jedes Jahr charaktervolle und hochwertige Olivenöle hervorzubringen. Seit 2009 presst Familie Hugues die eigene Ernte für BIO PLANÈTE und hat mit Gespür und Maîtrise die erlesene Olivenöl-Cuvée »Baux-de-Provence« komponiert – eine sorgfältig abgestimmte Mischung aus den Olivenöl-Sorten Solonenque, Béruguette, Grossane und Verdale.
  2 Résultats www.novotel.com  
Les collections sont d’une très grande richesse et les enfants seront particulièrement impressionnés par les armes russes, véritables oeuvres d’art ornées de pierres précieuses et recouvertes d’or ou d’argent.
Dieses Museums für russischangewandte und dekorative Kunst ist eines der ältesten Museen in Moskau und befindet sich zwischen dem Kreml und der Borovitski-Pforte. Er beherbergt viele wertvolle Kollektionen, darunter eine Sammlung an kostbaren Kunstwerken, Waffen aus Gold, Silber und Edelsteinen, die besonders bei Kindern sehr beliebt sind. Die Kostümsammlungen oder die Schmuckstücke der Prinzen und Zaren, darunter der berühmte Orlov Diamant, sind ebenfalls einen Besuch wert. Die Rüstungskammer ist der perfekte Ort, die Großartigkeit der russischen Geschichte zu erfassen.
  www.ifk.at  
Bien qu’il s’agisse d’une petite ville, Venise est d’une très grande richesse en termes de musées et, de manière générale, d’offre culturelle. La visite du palais des Doges, résidence du doge et siège du gouvernement à l’époque de la Sérénissime, vous permettra de cerner un peu mieux les raisons pour lesquelles Venise est parvenue à rester une grande puissance européenne presque jusqu'à la fin du XVIIIe siècle.
Obschon Venedig eine kleine Stadt ist, so hat sie doch ein reiches Kulturangebot. Zun ächst empfiehlt sich ein Besuch im Dogenpalast, der zu Zeiten der Stadtrepublik Regierungssitz war und Aufschluss darüber gibt, warum Venedig bis zum Ende des 18. Jahrhunderts eine europäische Großmacht war. Unbedingt sollte man in diesem Zusammenhang die an den Palast angebauten Kerker der Serenissima besichtigen. Die Verwaltung der Republik war zwar sehr fortschrittlich, aber der Justizvollzug war auch nicht gerade zimperlich…
  manofim.org  
HG Merz, le Musée du bijou n’est plus limité à la Kunstverein, mais a pris ses quartiers dans toute la Reuchlinhaus. C’est ainsi que la surface d’exposition a presque doublé et s’étend sur 500 m², abritant dans un nouveau décor des collections d’une très grande richesse.
Das Schmuckmuseum Pforzheim ist ein weltweit einzigartiges Museum zur Geschichte des Schmucks. Rund 2.000 Exponate zeigen Schmuckkunst aus fünf Jahrtausenden, von der Antike bis zur Gegenwart: kunstvoll und fein gearbeitete Schmuckstücke der Etrusker, üppige Kleinodien aus dem Barock, bedeutende Stücke aus dem Jugendstil sowie eine renommierte Sammlung modernen Schmucks. Die ethnografische Sammlung Herion gibt Einblick in die schmückenden Ausdrucksformen außereuropäischer Gesellschaften, und kunstvolle Taschenuhren aus der Sammlung des Pforzheimer Uhrenfabrikanten Philipp Weber, eine Dauerleihgabe der Sparkasse Pforzheim Calw, dokumentieren Uhrmacher- und Goldschmiedekunst vom 17. bis ins 19. Jahrhundert. Auch eine Abteilung über die Geschichte der Pforzheimer Schmuckindustrie ist zu sehen. Sonderausstellungen geben den Besuchern die Möglichkeit, das Museum immer wieder neu zu entdecken. Nur fünf Minuten entfernt, im Technischen Museum der Pforzheimer Schmuck- und Uhrenindustrie, können sie zudem lebendige Einblicke in Aspekte der Herstellung erhalten.