très haute valeur – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   8 Domains
  2 Hits www.alqaws.org  
L'exploitation de ces atouts au sein d'entreprises résolument tournées vers l'excellence permet la fabrication soignée de produits à très haute valeur ajoutée, dont la popularité s'étend jusqu'à l'international.
Die Ausschöpfung dieser Vorteile bei Unternehmen, die auf erste Qualität setzen, ermöglicht eine gepflegte Herstellung von Produkten mit hohem Mehrwert, die weltweite Beliebtheit genießen. Mode, Schönheitsprodukte, Dekoration, Gastronomie, aber auch die Herstellung von Prototypen, professionelle Geräte, Optik und Freizeitideen gehören zu den ausgezeichneten Leitbildern Frankreichs.
  www.italia.it  
Une activité constante qui répond à un seul objectif: celui de garantir aux consommateurs un produit aux caractéristiques uniques en termes de goût et de qualité, un produit d’une très haute valeur nutritionnelle, composé de protéines nobles, minéraux et graisses insaturées parfaitement en ligne avec les tendances modernes des sciences de la nutrition.
Die konstante Aktivität garantiert dem Verbraucher ein Produkt von einzigartiger Qualität und besonderem Geschmack, mit einem hohen Nährwert, aus guten Proteinen, Mineralen und ungesättigten Fettsäuren, die genau den Tendenzen und Richtlinien der modernen Ernährungswissenschaft entsprechen.
  www.zuken.com  
Zuken regroupe un très grands nombre d’experts R&D dans ses centres de développement au Japon, en Allemagne et au Royaume Uni. Cette technologie a été développée à l’origine pour ses applications à très haute valeur ajoutée.
Bei der Entwicklung dieser neuen Technologie, schöpfte das Unternehmen aus dem reichhaltigen R&D-Wissen seiner Design-Zentren in Japan, Deutschland und Großbritannien. BoardModeler wurde ursprünglich für die High-End-Produktlinie entwickelt. Jetzt hat sich Zuken entschlossen, diese Technologie auch als BoardModeler Lite in die CADSTAR Design-Suite einzugliedern. Damit erweitert Zuken das Arbeiten von PCB Designer und Elektroingenieuren in einer integrierten ECAD und MCAD Entwicklungsumgebung.
  mianews.ru  
La recherche en particulier: la Suisse est une des championnes du monde dans ce domaine, sa capacité de recherche et d’innovation est un des moteurs essentiels de notre économie à très haute valeur ajoutée.
iii. Und schliesslich noch zu den Infrastrukturen, die wir auf jeden Fall anpassen und erneuern müssen, um wettbewerbsfähig zu bleiben: Am 9. Februar ent-scheiden Volk und Kantone über die Finanzierung der Eisenbahninfrastrukturen (FABI). Der unbefristete, umfassenden Bahninfrastrukturfonds, den diese Initiative vorsieht, soll Betrieb und Unterhalt des Bahnnetzes, sein Ausbau und seine Anpassungen an künftige Bedürfnisse finanzieren. Der Bundesrat plant auch eine Reform der Strassenfinanzierung im Umfang von 6 bis 7 Milliarden pro Jahr. Im Juni 2013 hat er die Eckwerte dieser künftigen Strassenfinanzierung präsentiert. Kern des neuen Systems ist ein Fonds für die Nationalstrassen und den Agglomerationsverkehr.
  www.lebendigetraditionen.ch  
Dans le cadre de cette histoire générale, les vallées jurassiennes connaissent toutefois un destin particulier, puisque, malgré l'apparition du modèle américain dans les principales régions horlogères de Suisse, on y voit persister une production éclatée, et même de petits ateliers. Les très nombreux métiers manuels à très haute valeur ajoutée restent aujourd'hui indispensables à la réalisation des montres de luxe qui forgent la réputation mondiale de la Suisse dans ce domaine.
Es ist kein Geheimnis: Die Uhrenherstellung hat die Entwicklung des Kunsthandwerks, der Industrie und der Gesellschaft im Jurabogen stark beeinflusst. Ab dem 18. Jahrhundert verlagerte sich die in Genf entstandene Uhrmacherei in dünn besiedelte Regionen wie das Vallée de Joux und den Neuenburger Jura. Während die Produktion zunächst auf dem Prinzip der "Établissage" (Zusammenbau von zugekauften Komponenten) beruhte, wurden in der Folge unter dem Druck von amerikanischen Fabriken auch in der Schweiz standardisierte Produktionsstätten eingerichtet. Gleichzeitig entstanden die ersten grossen Uhrmacherschulen. Im 20. Jahrhundert wurde die Entwicklung der Schweizer Uhrenindustrie – von der Durchsetzung eines von den Banken und vom Gesetz unterstützten Kartells (des berühmten Uhrenstatuts) bis zur Entstehung von grossen Uhrenkonzernen – durch zwei aufeinanderfolgende Krisen geprägt. In den Tälern des Juras nahm indessen die Entwicklung der Uhrenherstellung einen besonderen Verlauf: Obwohl sich das amerikanische Produktionsmodell praktisch in der ganzen Schweiz verbreitete, blieb die fragmentierte Uhrenproduktion im Jura bestehen, und selbst kleine unabhängige Manufakturen konnten ihren Fortbestand sichern. Die unzähligen Kleinbetriebe mit sehr hoher Wertschöpfung, die dort Zuflucht gefunden hatten, sind heute ein unerlässlicher Faktor für die Herstellung von Luxusuhren, mit denen sich die Schweiz in diesem Bereich weltweit einen hervorragenden Ruf erworben hat. Die Präzision im Bereich der Uhrenherstellung und die einzigartigen Kompetenzen und Fertigkeiten der Uhrmacher geben heutzutage den Marketingverantwortlichen der Uhrenindustrie die Möglichkeit, mit den Schweizer Uhren ein ganz besonderes Image zu verbinden, das auf Luxus und erstklassiger Qualität beruht.
  www.lebendige-traditionen.ch  
Dans le cadre de cette histoire générale, les vallées jurassiennes connaissent toutefois un destin particulier, puisque, malgré l'apparition du modèle américain dans les principales régions horlogères de Suisse, on y voit persister une production éclatée, et même de petits ateliers. Les très nombreux métiers manuels à très haute valeur ajoutée restent aujourd'hui indispensables à la réalisation des montres de luxe qui forgent la réputation mondiale de la Suisse dans ce domaine.
Es ist kein Geheimnis: Die Uhrenherstellung hat die Entwicklung des Kunsthandwerks, der Industrie und der Gesellschaft im Jurabogen stark beeinflusst. Ab dem 18. Jahrhundert verlagerte sich die in Genf entstandene Uhrmacherei in dünn besiedelte Regionen wie das Vallée de Joux und den Neuenburger Jura. Während die Produktion zunächst auf dem Prinzip der "Établissage" (Zusammenbau von zugekauften Komponenten) beruhte, wurden in der Folge unter dem Druck von amerikanischen Fabriken auch in der Schweiz standardisierte Produktionsstätten eingerichtet. Gleichzeitig entstanden die ersten grossen Uhrmacherschulen. Im 20. Jahrhundert wurde die Entwicklung der Schweizer Uhrenindustrie – von der Durchsetzung eines von den Banken und vom Gesetz unterstützten Kartells (des berühmten Uhrenstatuts) bis zur Entstehung von grossen Uhrenkonzernen – durch zwei aufeinanderfolgende Krisen geprägt. In den Tälern des Juras nahm indessen die Entwicklung der Uhrenherstellung einen besonderen Verlauf: Obwohl sich das amerikanische Produktionsmodell praktisch in der ganzen Schweiz verbreitete, blieb die fragmentierte Uhrenproduktion im Jura bestehen, und selbst kleine unabhängige Manufakturen konnten ihren Fortbestand sichern. Die unzähligen Kleinbetriebe mit sehr hoher Wertschöpfung, die dort Zuflucht gefunden hatten, sind heute ein unerlässlicher Faktor für die Herstellung von Luxusuhren, mit denen sich die Schweiz in diesem Bereich weltweit einen hervorragenden Ruf erworben hat. Die Präzision im Bereich der Uhrenherstellung und die einzigartigen Kompetenzen und Fertigkeiten der Uhrmacher geben heutzutage den Marketingverantwortlichen der Uhrenindustrie die Möglichkeit, mit den Schweizer Uhren ein ganz besonderes Image zu verbinden, das auf Luxus und erstklassiger Qualität beruht.