très loin – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      685 Results   344 Domains
  7 Hits lenbat.narod.ru  
Pas très loin de Rome...
Nicht weit entfernt von Rom...
  www.solano-eyewear.com  
Des rampes et des ascenseurs sont prévus pour que les visiteurs en fauteuil roulant puissent accéder à la muraille, bien que ceux-ci ne puissent pas aller très loin avant de rencontrer un escalier sur le mur.
Badaling Great Wall is the most accessible section of the Great Wall. Ramps and elevators are provided so that visitors in wheelchairs can access the Wall, although wheelchair users would not be able to go far before encountering stairs on the Wall. Accessible restrooms are also available within the scenic area.
  www.pwc.ch  
Si tu veux monter très haut, il te faut d’abord aller très loin: grâce à EPIC, le «Early PwC International Challenge», tu pourras très vite aller travailler dans l’un de nos bureaux à l’étranger. Après un entraînement linguistique et culturel, accompagné par ton coach en Suisse et un buddy dans ton pays d’accueil, tu accumuleras des expériences durant 18 à 24 mois sur la scène internationale et noueras des contacts personnels à l’étranger.
Mit EPIC, der «Early PwC International Challenge», kannst du schon bald an einem unserer internationalen Standorte spannende Arbeits- und Lebenserfahrung im Ausland sammeln. Neben einem Sprach- und Kulturtraining wirst du je von deinem Coach und deinem Buddy sowohl in der Schweiz als auch im jeweiligen Gastland betreut. Während 18 bis 24 Monaten kannst du dich auf dem internationalen Parkett beweisen und persönliche Kontakte im Ausland aufbauen. Alles Wissenswerte zu EPIC findest du unter www.pwc.com/epic.
  4 Hits www.swiss-ski.ch  
Mardi, des compétitions sous formes de jeu organisées dans les différentes disciplines marqueront la dernière journée de sports d’hiver avant la grande fête de clôture. Quant à mercredi…mais voyons qui pense déjà à mercredi ? C’est encore très loin et, pour l’instant, c’est tout à fait hors de propos ici.
Die weiteren Höhepunkte folgen nun Schlag auf Schlag. Montag kommen die Patinnen und Paten auf Besuch. Am Abend ist eine Fackelabfahrt am Betelberg geplant. Spielerische Wettbewerbe in verschiedenen Disziplinen werden am Dienstag den letzten Schneesporttag vor der grossen Abschlussparty prägen. Am Mittwoch… nanu, wer mag denn jetzt schon an Mittwoch denken? Der ist ganz weit weg und tut hier im Moment gar nichts zur Sache...
  www.slf.ch.keybot.old-version.com  
La valeur absolue de cette normale s'élève à 89 jours de neige. Pendant l'hiver 2011/12 (dernière barre) il y a eu 140 jours de neige, ce qui est largement au-dessus de la moyenne, mais très loin du record.
Abb. 2: Anzahl Schneetage (Tage mit Schneehöhe ≥ 50 cm) zwischen Dezember und März oberhalb 1300 m auf der Alpennordseite. Die jährlichen Balken zeigen die Abweichung des Mittelwerts der sieben aufgelisteten Stationen vom langjährigen Durchschnitt (1961-2000). Der absolute Wert dieses langjährigen Durchschnitt beträgt 89 Schneetage. Im Winter 2011/12 (letzter Balken) waren es 104 Schneetage, was klar überdurchschnittlich, aber noch weit weg von einem Rekord ist.
  4 Hits www.kmu.admin.ch  
Au moins un emploi sur quatre est directement ou indirectement lié au tourisme. Les liens remontent souvent très loin. Cela signifie que même les coiffeuses, les maîtres d’ouvrage, les juristes, les hôpitaux, les détaillants et beaucoup d’autres profitent de cette branche économique.
Zenhäusern: Einen erheblichen. Mindestens jede vierte Arbeitsstelle hängt direkt oder indirekt vom Tourismus ab. Die Vernetzungen gehen teils sehr weit. Das heisst, auch Coiffeure, Bauherren, Juristen, Spitäler, Detaillisten und viele weitere profitieren von diesem Wirtschaftszweig. Anfangs 2000 wurde dazu eine Wertschöpfungsstudie mit verlässlichen Zahlen erstellt. Demnach generiert der gesamte Tourismus im Kanton Wallis jährlich gut fünf Milliarden Franken an Wertschöpfung, drei Milliarden Franken davon direkt aus dem Tourismus und zwei Milliarden Franken indirekt, also beispielsweise durch Zulieferbetriebe wie Bäckereien, Metzgereien etc. Zusammen mit der Industrie und der Bauwirtschaft ist der Tourismus der wichtigste kantonale Wirtschaftsbereich.
  17 Hits www.marisamonte.com.br  
Certaines applications de logiciels publicitaires peuvent être très loin d'être des infections informatiques dangereux, mais ils sont souvent liés à des programmes spécifiques qui constituent des menaces de sécurité spécifique.
Einige Adware-Programme möglicherweise sehr gefährlichen Computer-Infektionen bei weitem, aber sie beziehen sich oft auf bestimmte Programme, die spezifischen Sicherheitsrisiken darstellen. Ad Blaster ist eine solche Anwendung vorsichtig man sollte. Es ist ein Adware-Programm, die völlig frei zur Verwendung, sondern Benutzern wird empfohlen, gegen Ad Blaster auf ihren Computern. Wenn Sie diese Adware-Anwendung auf Ihrem System installiert haben gerade, sollten Sie es sofort entfernen. ...
  4 Hits www.nato.int  
Bien que située très loin de l’Atlantique Nord, l’Australie est un partenaire clé de l’OTAN. En Afghanistan, sa contribution à la Force internationale d’assistance à la sécurité (FIAS) est passée de 500 militaires en janvier 2007 à 1550 en mars 2011 (source FIAS).
Obwohl es so weit wie möglich vom Nordatlantik entfernt liegt, ist Australien eine wichtige Partnerschaft mit der NATO eingegangen. In Afghanistan ist das australische Truppenkontingent in der International Security and Assistance Force (ISAF) von 500 im Januar 2007 auf 1550 im März 2011 angestiegen (Quelle: ISAF). Im selben Zeitraum hat Australien über 32 Millionen Euro in den Afghan National Army Trust Fund eingezahlt.
  2 Hits www.ecma-music.com  
Attendue par tous les passionnés du karting loisir, la Sodi World Finals 2016 n'est plus très loin. Du 7 au 9 juillet 2016, le Racing Kart de Cormeilles, près de Paris, accueillera une nouvelle fois l'évènement annuel des SWS.
Awaited by all lovers of leisure karting, the 2016 Sodi World Finals is not far off. From 7th to 9th July 2016 Racing Kart de Cormeilles near Paris will once again host the annual SWS event. Prestige, flawless organisation and maximum fairness will be on the agenda for this unique meeting bringing together 280 qualified drivers from more than 30 countries and each continents.
  www.kinderhotels.com  
Le chocolat chaud de Bruges paraît deux fois plus savoureux tout en feuilletant les dernières aventures de notre belge préféré - Hercule Poirot. En matière de gout, L’Emmental suisse n’est pas très loin derrière et il nous fait presque oublier qu’il existe tant d'autres variétés de fromage.
Brügges heiße Schokolade schmeckt doppelt so gut, wenn wir dazu die neusten Abenteuer unseres Lieblings-Belgiers – Hercule Poirot- lesen. Schweizer Emmentaler steht im Geschmack keinem anderen nach und lässt manche von uns vergessen, dass es da draußen noch reichlich anderen Käse gibt. Während wir auf einer Bank am Genfer See sitzen, bewundern wir die Alpenlandschaft um uns herum. Man muss schon zugeben, dass sich Charlie Chaplin und Meister Nabokov nicht ohne Grund dazu entschieden haben, in der Schweiz zu leben.
  www.sicilyaction.com  
Aujourd'hui, ce domaine est géré selon des principes biodynamiques. Le bâtiment rouge du Podere 414 se voit de très loin. Simone Castelli y gère un petit vignoble ancien de 11 hectares au total, avec, outre le Sangiovese, des cépages locaux comme l'alicante, le ciliegiolo, le colorino et le syrah.
Im Südwesten der Toskana, entlang der Küste, befindet sich die Maremma. Längst geniessen die Weine dieser Region grösste Anerkennung. Als einer der Stars unter den Winzern der Maremma darf sich Simone Castelli bezeichnen. Er führt mit seiner Frau Mara das Weingut seines berühmten Vaters Maurizio mit grossem Erfolg weiter. Dieser verwirklichte seinen Traum von einem eigenen Landgut auf rund 30 Hektar Anbaufläche. Heute wird diese Fläche nach biodynamischen Prinzipien bewirtschaftet. Schon von weitem erblickt man das leuchtend rote Gebäude der Podere 414. Simone Castelli bewirtschaftet dort einen kleinen alten Weinberg mit insgesamt 11 Hektar Rebfläche, der neben Sangiovese lokale Sorten wie Alicante, Ciliegiolo, Colorino und Syrah trägt. Aus diesen Rebsorten entsteht sein wichtigster Wein, der Morellino di Scansano DOCG, der wie das Weingut die Katasternummer 414 trägt, das dieses bei der Landreform in den sechziger Jahren erhalten hatte.
  www.lenazaidel.co.il  
Pour les clients d'affaires, il est merveilleux de venir «chez soi», avec une bière ou un verre de vin et se détendre après une journée stressante. Pernis et de Botlek semblent alors très loin! Pour les étudiants en Numansdorp la salle est très approprié: assez calme pour les exercices de yoga et de méditation.
Das geräumige Zimmer mit Essbereich liegt in einer ruhigen Deich Haus aus dem Jahr 1920 gelegen, außerhalb des Dorfes Süd Beijerland. Sie haben eine private Terrasse mit Blick auf das Feld. Die Ruhe ist optimal. Nachts ist es wirklich dunkel hier! Das Frühstück mit frischen Zutaten wird der von Ihnen gewünschten Zeit serviert. Erholung, es ist alles um die Ecke: Radfahren, Wandern, Schwimmen im Hollands Diep (2km), Golf (4 km), aber auch den Besuch Städten wie Dordrecht (25 km) und Rotterdam (25... km), Zierikzee und Willemstad (10 km) ist sehr lohnenswert. besuchen Sie die Dörfer von Hoekschewaard: sie sind es wert! Für Geschäftsreisende ist es wunderbar, "nach Hause" zu kommen, mit einem Bier oder einem Glas Wein und entspannen Sie sich nach einem anstrengenden Tag. Pernis und Botlek dann scheinen sehr weit weg! Für Studenten in Numansdorp das Zimmer ist sehr gut geeignet: ruhig genug für Yoga-Übungen und Meditation. Mit diätetischen Bedürfnisse untergebracht werden können. Kurz gesagt, für jeden etwas.
  www.weikan.fi  
L’arrivée n’est plus très loin. Mais la dernière montée est redoutable et contraint les coureurs à donner tout ce qu’ils ont dans le ventre. C’est l’endroit idéal pour apprécier l’ambiance très particulière d’une course de montagne!
Das Ziel ist nicht mehr weit. Doch der letzte Anstieg hat es in sich. Als Zuschauer erlebt man an diesem Hotspot Berglauf vom Feinsten! Denn die letzten zwei Kilometer der 21.1 km langen Strecke führen über den steilen Grat am Bettmerhorn. Hier erlebt man alles: Versierte Bergläufer, die ihre Klasse und ihre Erfahrung hier so richtig unter Beweis stellen können. Läufer, die noch einmal alle Kräfte mobilisieren, um auch diesen Anstieg in entsprechend zügigem Tempo zu meistern. Und Teilnehmer, die sich zwar im Gehtempo über die finale Steigung kämpfen. Aber stolz und glücklich sind, die 1'050 Höhenmeter bald erfolgreich gemeistert zu haben.
  tehnodinamika.ru  
Robin Mulhauser (Technomag Racing Interwetten, 22e): "J'ai malheureusement l'impression que les courses se suivent et se ressemblent pour moi. Comme au Mans, j'ai connu très rapidement des soucis avec mon pneu arrière, qui s'est presque déchiré alors que celui de Domi, qui a été si brillant en course, a parfaitement résisté. Nous devons comprendre ce qui se passe: est-ce que, sans m'en rendre compte, mon pilotage est différent en course qu'aux essais? Nous allons trouver. Je me suis battu toute la course dans le groupe de la dix-neuvième place, il y a un tout petit mieux au niveau du classement, mais je suis encore très loin de ce que j'attends."
Robin Mulhauser (Technomag Racing Interwetten, 22. Rang): "Ich habe leider das Gefühl, dass ich in den letzten Rennen immer dasselbe erlebe und nicht richtig vorwärts komme. Wie in Le Mans bekam ich sehr früh Probleme mit dem Hinterradreifen, der am Ende komplett aufgerissen war. Bei Dominique hingegen, der im Rennen so brillant gefahren ist, hat der Reifen perfekt gehalten. Wir müssen verstehen lernen, was da los ist. Vielleicht fahre ich im Rennen ganz anders als in den Trainings? Wie auch immer: Wir werden die Lösung finden. Ich habe während des ganzen Rennens in einer Gruppe ab dem 19. Rang mitgekämpft; das ist zwar ein bisschen besser als auch schon, aber immer noch weit weg von meinen Erwartungen."
  www.michis-appartements.com  
Et avec cette recommandation, nous ne sommes plus très loin du modèle commercial, de l’achat de mon prêt-à-porter masculin individuel - auquel participeront également les sociétés de télécommunications qui établissent, par exemple, la connexion avec le miroir.
Weiter ins Badezimmer: Der Spiegel erkennt mich, wenn ich davor stehe. Er erkennt auch die Dinge, die ich davor halte. Beispielsweise: Anzug, Hemd und Krawatte. Passen sie zusammen? Ich könnte auch meine Frau fragen, kriege die zuverlässige Antwort aber auch vom Spiegel, der intelligent geworden ist. Und von dieser Empfehlung ist es nicht mehr weit bis zum Geschäftsmodell, zum Kauf meiner individuellen Herrenmode – an welchem auch die Telekommunikationsfirmen partizipieren werden, welche beispielsweise über den Spiegel die Verbindung herstellen.
  www.kunzwallentin.at  
On raconte qu’un Hollandais, ayant prévu le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale en Europe, pensa pouvoir y échapper en partant s’installer très loin. Malheureusement, il choisit d’aller vivre dans une île de l’archipel Salomon appelée Guadalcanal.
Es gibt eine Geschichte über einen Holländer, der voraussah, dass Europa vom Zweiten Weltkrieg heimgesucht werden würde. Er glaubte, sich retten zu können, indem er weit fortging, und entschied sich für einen abgelegenen Ort. Unglücklicherweise ließ er sich auf der Salomoneninsel Guadalcanal nieder. Wie Sie vielleicht wissen, wurde diese Insel im Mai 1942 von den Japanern besetzt und war später Schauplatz mehrerer blutiger Schlachten, in denen die USA und ihre Alliierten versuchten, diese strategisch wichtige Position zurückzuerobern. Der Holländer fiel den Japanern in die Hände und wurde Kriegsgefangener im „Paradies“.
  7 Hits www.eurospapoolnews.com  
Avec un pied en Europe et l’autre en Asie, la Turquie est toujours très loin de suivre ses voisins occidentaux pour ce qui est d’avoir une position plus progressiste sur le cannabis.
Mit einem Fuß in Europa und dem anderen in Asien, ist die Türkei noch weit davon entfernt, ihren westlichen Nachbarn zu einem liberaleren Standpunkt in Bezug auf Cannabis zu folgen.
  www.wsl.ch  
Des frênes de 60 mètres, des hêtres âgés de 550 ans ou encore des volumes de bois mort de 162 mètres cubes par hectare ont provoqué l’admiration de chaque participant. En comparaison, les réserves naturelles forestières suisses sont encore très loin d’être revenues à l’état de forêt vierge.
Auf einer 8-tägigen Exkursion in die ukrainischen Transkarpaten erkundeten die Westschweizer Naturwälder in Höhenlagen von 400 bis 1500 m, vom reinen Buchenwald über Mischwälder bis zum reinen Fichtenurwald. Sechzig Meter hohe Eschen, 550 Jahre alte Buchen oder 162 Kubikmeter Totholz pro Hektarfläche brachten jeden Teilnehmer zum Staunen. Im Vergleich dazu sind die Schweizer Naturwaldreservate auf ihrer Rückentwicklung zu Naturwäldern noch weit entfernt. Zeit ist der entscheidende Faktor: erst nach Jahrhunderten entwickelt sich ein Wald in ein vollständiges, artenreiches Ökosystem. Zeit braucht es auch, um an diese Naturschätze heranzukommen. „Für die letzten zwölf Kilometer mit unserem Bus nach Mala Uholka brauchten wir eine ganze Stunde! Noch langsamer ging es mit den Geländewagen, die uns bis zur Kernzone des Tschornohora-Massivs führten“, sagt Rita Bütler.
  3 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Dans la grande Histoire du Cinéma mondial, il y a 1958 et 1960. Avant et après. C'est, bien entendu, le milieu qui compte. Un vrai phare dont le rayon porte loin, très loin, à l'infini: l'année 1959.
Auf der Flucht mit einem gestohlenen Wagen erschiesst Michel einen Polizisten. Zurück in Paris spricht er die Amerikanerin Patricia an und taucht bei ihr unter. Die beiden kommen sich näher, doch die Polizei ist Michel dicht auf den Fersen. Godards unpolitischstes Werk und sein einzig kommerziell erfolgreiches.
  www.heraldrysinstitute.com  
«Il ne faut pas chercher très loin. Mon père travaille déjà dans ce domaine et c'est lui qui m'a initié. Je m'intéresse à la technique depuis toujours. J'avais dix ans quand j'ai construit mon premier ordinateur. J'ai voulu devenir informaticien quand j'ai compris qu'il y avait encore tout à inventer dans ce secteur.»
«Das war naheliegend. Mein Vater arbeitet schon in diesem Bereich und brachte mich dann darauf. Ich bin schon seit jeher sehr an Technik interessiert. So baute ich zum Beispiel bereits im Alter von 10 Jahren meinen ersten PC zusammen. Informatiker wurde für mich dann zum Wunschberuf als ich herausfand, dass man da noch mehr von Grund auf konzipieren kann.»
  7 Hits atoll.pt  
Le domaine dispose d'une atmosphère magique et sereine d'un monde très loin, et offre une détente et des chambres familiales traitées dans l'ameublement et la literie vintage odeur.
Das Anwesen hat eine magische Atmosphäre und einer Welt, weit entfernt, und bietet eine entspannende und Familienzimmer behandelt im Vintage Möbel und Wäsche riecht.
  18 Hits spartan.metinvestholding.com  
étape très très loin: c\'est un jeu de stratégie,
Schritt weit weit weg: Das ist ein Strategiespiel,
  global.sotozen-net.or.jp  
Le prêtre supérieur éclata de rire. Ce dialogue est très loin du précédent mais bien que la forme soit identique, le sens est différent.
Der Hauptpriester schüttelte sich vor Lachen. Dieser Dialog war das Gegenteil dessen, was er angenommen hatte. Auch wenn die Form dieselbe ist, der Inhalt ist doch ohne Zusammenhang.
  www.dpd.com  
Votre dépôt DPD. Jamais très loin.
Ihr DPD Depot. Ganz in der Nähe.
  www.stefanel.com  
Notre équipage #6 va commencer le dernier jour de notre rallye à domicile avec juste 0,8 seconde d’avance sur Jari-Matti Latvala, très combatif, tandis que nos pilotes Thierry et Nicolas ne sont pas très loin derrière, à la quatrième place.
Unsere Crew #6 wird den letzten Tag unserer Heimatrallye nur 0,8 Sekunden vor dem großen Druck machenden Jari-Matti Latvala beginnen, knapp gefolgt von unseren eigenen Fahrern Thierry und Nicolas auf dem vierten Platz. Es verspricht, ein spannendes Finale zu werden!
  3 Hits www.magistricataloniae.org  
Les vacances sont déjà finies ? Ne vous en faites pas : les prochaines ne sont plus très loin ! En attendant, savourez les souvenirs de...
Urlaub schon wieder vorbei? Nicht so schlimm, der nächste kommt bestimmt! Und in der Zwischenzeit erfreust Du Dich zu Hause an den...
  6 Hits www.kasparag.ch  
Situé pas très loin de la plage magnifique, Alegria Santa Cristina 4 étoiles offre 101 chambres. Bâti en 1970, cet établissement charmant a été rénové en 2007. Cet hôtel de…
Das 4-Sterne Alegria Santa Cristina ist knapp 2.2 km von Playa Fenals entfernt gelegen. Alegria Santa Cristina wurde im Jahr 1970 gegründet.
  10 Hits www.sitesakamoto.com  
Qu'est-ce que je sais sur le Laos avant de venir à savoir? Regarde, tirant ma culture générale: Saviez-vous que Roland a pris le cachant ici, qui toujours m'a fait penser qu'il était très, loin ... Je savais que j'étais près de la Thaïlande (À proximité, nous); que la chaleur était terrible et que leur [...]
Was habe ich mich über Laos bevor zu wissen? Ein Blick, zog meine große Kultur: Er wusste, dass Roldan erwischt wurde versteckt hier, was mich immer denken, es war sehr, weit weg ... Ich wusste, ich war in der Nähe Thailand (der Bereich, VORWÄRTS); das Hitze war enorm und dass ihre [...]
  2 Hits www.meskazan.ru  
Florella Jean Jaures est pas très loin de la plage et procure un ascenseur, un coffre et un stockage des bagages. Les services des services de nettoyage et des services…
Das Apartment Florella Jean Jaures liegt im Stadtviertel Le Suquet Altstadt von Cannes. Ein Aufzug, ein Safe und ein Gepäckraum sind auch verfügbar.
  8 Hits www.snelwebshop.nl  
Hostel One Ramblas est un établissement d'affaires de 2 étoiles située pas très loin de la mer. Hostel One Ramblas se distingue par une ambiance chaleureuse.
Das Business- Hostel One Ramblas verwöhnt seine Gäste mit einer Sonnenterrasse und einer Gepäckaufbewahrung. Eine warme Atmosphäre zeichnet Hostel One Ramblas aus.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow