très pratique avec – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   18 Domains
  3 Hits www.supercoherence.com  
Remplissez ce vaporisateur rechargeable très pratique avec p.e. alcool. Pour rapidement désinfecter tous vos petits matériaux. Idéal pour la cultivation de levure. INOX. Livré vide.
Füllen Sie diese handliche Sprühflasche z. B. mit Alkohol. Um schnell kleineres Material zu desinfizieren. Ideal für die Hefezucht. Edelstahl. Wird leer geliefert.
  2 Hits www.bimcollab.com  
Ma maison est située dans un emplacement très pratique avec le métro et le train de balle à proximité. Votre chambre est confortable avec lit queen...
Mein Haus liegt in einer sehr praktischen Lage mit U-Bahn und Kugelzug in der Nähe. Ihr Zimmer ist mit Queen-Size-weiches Bett bequem. Das Frühstüc...
  www.qcri.or.jp  
Ce qui est très pratique avec Nozbe c’est que vous pouvez créer des projets simples ou complexes, l’application est très flexible. Vous pouvez l’utiliser comme bon vous semble.
Das beste an Nozbe ist, dass Sie Systeme erstellen können, die so einfach oder so komplex sein können, wie Sie sie brauchen. Sie können Nozbe so individuell nutzen, wie es für Sie am besten funktioniert.
  www.ubudu.com  
Le logiciel Designer d'ifolor n'est pas seulement très simple d'utilisation, il est également très pratique: Avec lui, vous pouvez éditer et enregistrer vos différents projets photo directement sur votre ordinateur; vous permettant de travailler indépendament de toute connexion Internet.
Der ifolor Designer ist nicht nur einfach zu bedienen, sondern auch praktisch: Mit ihm können Sie verschiedene Fotobuchprojekte direkt auf Ihrem Computer bearbeiten und speichern und sind währrenddessen unahängig von einer Verbindung zum Internet.
  www.imabenelux.com  
Un doseur très pratique avec quatre compartiments pour laisser libre cours à votre imagination! Petits et grands vont adorer ces petits cœurs rouges, ces perles et papillons multicolores et ces fleurs en sucre de couleur pastel, qui apporteront un petit plus à vos créations préférées!
Mit diesem assortierten Zuckerdekor in dem praktischen Vierkammerstreuer sind Ihrer Dekorations-Lust keine Grenzen gesetzt. Damit verleihen Sie und Ihre Kinder den süssen Lieblings-Kreationen das gewisse Etwas – mal mit roten Herzchen, bunten Perlen und Schmetterlingen oder mit den pastellfarbenen Zuckerblümchen. So macht Verzieren gleich viermal Spass!
  beautiful-places.de  
Les personnes qui aiment bien les biscuits apprécient peut-être aussi de faire leurs pâtisseries elles-mêmes. Pourquoi ne pas leur offrir vos biscuits de Noël maison dans un moule à pâtisserie très pratique? Avec un moule à kougelhopf, à cupcakes ou d’une forme amusante, votre cadeau fera encore plaisir bien après Noël, une fois que les petits biscuits auront été engloutis.
Wer Guetzli mag, backt vielleicht auch gerne selbst. Da bietet es sich an, die selbstgemachten Weihnachtsguetzli in einer praktischen Backform zu verschenken. Ob Gugelhupf-, Cupcake-, oder eine witzige Kuchenbackform, damit bereiten nicht nur die Guetzli, sondern auch ihre Verpackung Spass - auch noch lange nachdem die Süssigkeiten aufgegessen sind.
  spartan.metinvestholding.com  
demain c'est dimanche et elle décide d'aller au supermarché pour acheter de la nourriture et puis aller au théâtre. il est très pratique avec sa voiture, mais elle doit faire attention parce qu'elle est un novice.
Beschreibung/ Kontrollen: Susan ersten Fahrtag: auf Susan's Geburtstag gab ihren Eltern ein schönes Auto als Geburtstagsgeschenk. Morgen ist Sonntag, und sie beschließt, in den Supermarkt gehen, um etwas zu essen kaufen und dann ins Theater gehen. Es ist sehr bequem mit ihrem Auto, aber sie müssen vorsichtig sein, weil sie ein Neuling ist. nun ihr helfen, alles, was sie tun will und Praxis Ihr fahrerisches Theorie und Regeln in diesem Spiel komplett
  badco.hr  
Le SS-CDR250N offre différentes possibilités de contrôle : le contrôleur filaire RC-SS150 propose une interface utilisateur très pratique, avec un écran LCD couleur et 12 touches pour accès rapide en lecture (Flash Start). Il existe également une application dédiée, disponible sous iOS et Android, permettant de contrôler les transports et de modifier divers paramètres. Vous pouvez également intégrer l’enregistreur dans des environnements existants, via contrôle série ou parallèle.
Der SS-CDR250N lässt sich auf verschiedene Weisen steuern: Die Fernbedienung RC-SS150 bietet eine komfortable Oberfläche mit LC-Farbdisplay und 12 Sofortstart-Tasten. Zudem gibt es eine eigene App für iOS- und Android-Geräte, mit der man den Transport steuern und verschiedene Einstellungen vornehmen kann. Oder Sie nutzen die serielle und Parallelschnittstelle, um den Recorder in vorhandene Umgebungen zu integrieren.
  caffe-cuisine.lafourchette.rest  
– Depuis l’Aéroport de Trévise San Giuseppe (73 Km): Prenez le bus Sita pour Padoue (départ toutes les demi-heures), descendez à la gare ferroviaire de Padoue et continuez avec le bus M du réseau APS ou bien avec le train pour Terme Euganee – Montegrotto. Là aussi, n’oubliez pas qu’il existe un service de navette très pratique, avec taxis collectifs et minibus privés, au tarif unique conventionné de € 35.00 par personne (la réservation s’effectue auprès de l’Hôtel Terme delle Nazioni).
– Vom Flughafen von Treviso San Giuseppe (73 km): Nehmen Sie den Linienbus Sita nach Padova (Abfahrt jede halbe Stunde), steigen Sie am Bahnhof von Padua aus und fahren Sie weiter mit dem Bus M der Linie APS oder mit dem Zug nach Terme Euganee – Montegrotto. Auch hier bietet sich ein sehr bequemer Shuttle-Geschichte und Gastfreundschaft mit Sammeltaxen und privaten Kleinbussen mit einem Festpreis von 35,00 Euro pro Person (bei Buchung bitte anfragen beim Hotel Terme delle Nazioni).
  2 Hits hearhear.org  
En raison du manque de temps disponible, Mario est très satisfait de son équipement de traçage Graco : « Auparavant, nous utilisions un vieil équipement que nous devions pousser et qui ne traçait pas les lignes de manière aussi nette. La situation est radicalement différente avec le LineLazer IV 200HS et le LineDriver. Le LineDriver pousse l'équipement de traçage et accélère considérablement le travail. De plus, les lignes que je pulvérise avec le LineLazer sont bien plus précises, et le LineDriver me permet de m'asseoir, ce qui est très pratique avec toutes ces collines ! »
Gerade weil so wenig Zeit bleibt, ist Mario zufrieden mit seiner Graco Markiertechnik: „Früher hatten wir ein altes Gerät, das wir schieben mussten und das die Streifen nicht so genau nachziehen konnte. Mit dem LineLazer IV 200HS und dem LineDriver ist dies ganz anders. Der LineDriver schiebt das Markiergerät und beschleunigt die Arbeit beträchtlich. Außerdem sind die Streifen, die ich mit dem LineLazer aufbringe, viel genauer und ich kann auf dem LineDriver sitzen, was bei den Hügeln hier sehr praktisch ist“!