traversez la rue – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   18 Domains
  www.youthhostel.ch  
En journée (jusqu’à 21 heures): De la place de la gare, empruntez la Christoffelgasse jusqu’à la Bundesgasse. Traversez la rue puis suivre la Bundesgasse sur env. 50 m. À hauteur de la Gurtengasse, tournez à droite et traversez le parc jusqu’à Marzilibahn.
Tagsüber (bis 21 Uhr): Vom Bahnhofplatz durch die Christoffelgasse bis Bundesgasse. Die Strasse überqueren und Bundesgasse etwa 50m nach links folgen. Auf der Höhe der Gurtengasse rechts durch den kleinen Park zur Marzilibahn. Die Marzilibahn ist rollstuhlgängig. Bei der Talstation der Marzilibahn links in die Weihergasse einbiegen. Die Jugendherberge ist das letzte Haus auf der linken Seite.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Traversez la rue et un gars est sorti de l'ombre qui tombait sur ma. Je ne comprenais pas, Je pensais que je demandais de l'argent, et j'ai dit non. En ce moment, j'ai réalisé qu'il me manquait un oeil, mais, instinctivement, je suis allé dans ma maison
Überqueren Sie die Straße und ein Mann kam aus dem Schatten fiel auf mein. Ich konnte nicht verstehen, Ich dachte, ich bat um Geld, und ich sagte nein. Nur dann merkte ich, mir fehlte ein Auge, aber instinktiv trat ich mein Haus
  youthhostel.ch.chherberge.nine.ch  
En journée (jusqu’à 21 heures): De la place de la gare, empruntez la Christoffelgasse jusqu’à la Bundesgasse. Traversez la rue puis suivre la Bundesgasse sur env. 50 m. À hauteur de la Gurtengasse, tournez à droite et traversez le parc jusqu’à Marzilibahn.
Tagsüber (bis 21 Uhr): Vom Bahnhofplatz durch die Christoffelgasse bis Bundesgasse. Die Strasse überqueren und Bundesgasse etwa 50m nach links folgen. Auf der Höhe der Gurtengasse rechts durch den kleinen Park zur Marzilibahn. Die Marzilibahn ist rollstuhlgängig. Bei der Talstation der Marzilibahn links in die Weihergasse einbiegen. Die Jugendherberge ist das letzte Haus auf der linken Seite.
  www.daifuku.com  
En plus d’observer sa merveilleuse architecture depuis l’extérieur, faites la queue pour entrer. Allez ensuite sur le toit, ou traversez la rue et profitez d’un verre ou d’un dîner sur le bar de toit de la Rinascente, avec une vue fabuleuse sur les arcades.
Abgesehen von seiner wunderbaren Architektur von außen, gibt es Warteschlangen zum betreten. Steigen Sie hinauf zum Dach, oder überqueren Sie die Straße und genießen Sie einen Drink oder essen Sie auf der Dachterrasse im Rinascente mit einem tollen Ausblick über die Türme.
  www.visitberlin.de  
Si vous ne suivez pas le sentier de berge mais que vous traversez la rue Alt-Treptow, vous parvenez à un immense terrain de jeu et de détente bordé dans sa partie sud par un grand lac. Le mémorial soviétique se trouve au milieu du parc.
AlleAusstellungenBälle & GalasBildungClubbingdiverse VeranstaltungenFestivals & VeranstaltungsreihenKabarett & ComedyKinderKlassische KonzerteKonzerteLiteraturMessen und KongresseMusicalOper, Ballett, TanzShowSportSprechtheaterStadtführungenVolksfeste, Umzüge und ParadenWirtschaftWissenschaft
  3 Hits www.lenazaidel.co.il  
La porte est une piste cyclable qui connexion fournit les meilleures pistes cyclables dans la région, et les randonneurs pourront s'a...muser dans les dunes de Loon et Drunen. Si vous sortez par la porte avec nous et traversez la rue, vous vous promenez dans le parc "The Fire" en!
Sie können von unserer Unterkunft mit Frühstück zu machen. Sie wohnen in einem renovierten Bauernhaus aus dem Jahre 1830 lange, wo Sie die Ruhe und die ländliche Umgebung genießen können. Trotz dieser Ruhe nur 15 Minuten (Auto) oder eine halbe Stunde (Fahrrad / ÖPNV) in der Mitte der beiden Tilburg und 's-Hertogenbosch. Die Tür ist ein Radweg, der Verbindung bietet die besten Radwege in der Region, und Wanderer können sich in der Loon und Drunen Dünen genießen. Wenn Sie aus der Tür mit un...s und überqueren die Straße, gehen Sie in den Park "The Fire" in! "Bed and Breakfast Udenhout" hat folgendes zu bieten: Geräumige Zimmer in einem renovierten Bauernhaus Privates Badezimmer Private Toiletten Reichhaltiges Frühstück. Natürlich ein Kinderspiel und ein Glas frisch gepresster Orangensaft nicht! Großer Garten mit Obstgarten Parkplatz vor Ort
  www.gemoneybank.ch  
De la gare (2), prendre la direction City sur env. 50m (1 à 2 min), au grand magasin Globus (10) traverser la rue à gauche, passer devant l'hôtel ABC Terminus (8), continuer tout droit (env. 100m), traversez la rue, vous êtes devant le bâtiment de la succursale (1).
Ab Bahnhof (2) Richtung City zu Fuss ca. 50 Meter (½ Min.), beim Warenhaus Globus (10) links die Strasse überqueren, am Hotel ABC Terminus (8) vorbei, weiter geradeaus (ca. 100 Meter), die Strasse überqueren, und Sie stehen vor dem Filialgebäude (1). Die Schalter sind im 1. Stock.
  www.linde-mh.ch  
Quand vous avez récupéré vos bagages, sortez du bâtiment du terminal par la sortie la plus proche. Traversez la rue et tournez à gauche. Après environ 250 m, après avoir laissé le parking P1, vous verrez le parking longue durée P2, où vous trouverez le panneau "Meeting Point", et l'endroit où la navette de bus Centauro Rent a Car vous attend.
Nachdem Sie Ihr Gepäck abgeholt haben, verlassen Sie den Terminal durch den nächstliegenden Ausgang. Gehen Sie über die Straße und biegen Sie nach links ab, dort befindet sich das P1-Parkplatzgelände. Gehen Sie daran vorbei, nach ca. 250m können Sie den P2-Langzeitparkplatz sehen und das "Treffpunkt" Schild (Meeting Point). Warten Sie dort bitte auf den Centauro Shuttle-Bus, welcher Sie zu der nur 5 Minuten vom Flughafen entfernten Centauro Niederlassung bringt.
  www.hoteltigullioroyal.it  
En sortant de la gare Termini, prenez l’autobus n°64 et descendez à l’arrêt C.so Vittorio Emanuele II / Sant'Andrea della Valle ; traversez la rue et rejoignez l’arrêt du minibus n°16. Prenez-le jusqu’à l’arrêt via Giulia/Polverone, marchez quelques minutes avant de rejoindre la via dei Pettinari.
Vom Bahnhof Termini nehmen Sie den Bus 64 und steigen an der Haltestelle C.so Vittorio Emanuele II / Sant'Andrea della Valle aus. Überqueren Sie die Straße zur 116 Minibushaltestelle. Nehmen Sie diesen Bus bis zur Haltestelle Via Giulia / Polverone und gehen Sie zur Via dei Pettinari. Das Hotel Ponte Sisto ist ca. 50 Meter auf der Straße. Alternativ können Sie ein Taxi nehmen.
  2 Hits www.dalmatiancoast.com  
Vous pouvez garer votre voiture au Tronchetto et prendre le vaporetto n°82 ou à la Piazzale Roma et prendre le n°82 ou le n°1. Dans les deux cas, descendez à l’arrêt de San Marcuola, traversez la rue qui se trouve devant vous et puis tournez à droite.
Sie können Ihr Auto entweder am Tronchetto parken und das Vaporetto 82 (Fähre) nehmen bzw. vom Piazzale Roma das Vaporetto 82 oder 1 nehmen. In beiden Fällen müssen Sie an der Haltestelle San Marcuola aussteigen, die gegenüberliegende Gasse überqueren und dann nach rechts abbiegen. Überqueren Sie nun die Brücke, die Grundmauer auf Ihrer linken Seite und biegen Sie nach rechts in den Campiello della Colombina ab. Vor Ihnen liegt nun der Vorhof des Kasinos Venedig: Biegen Sie jetzt links in die Calle Larga Vendramin ab. Nun befinden Sie praktisch am Hotel La Forcola in der Strada Nuova. Der Fußweg von der Anhaltestelle zum Hotel beträgt zirka 3 Minuten.
  2 Hits www.visitluxembourg.com  
vers la droite. Descendez pour rejoindre à nouveau le circuit R et au Monument de l’Europe unie, traversez la rue et continuez sur une route asphaltée entre la forêt et l’Our. Plus loin, entrez dans la forêt Fréin et 2 km plus loin vous tombez sur le chemin auto-pédestre C qui remonte vers Lieler.
Vom Startpunkt aus folgen Sie dem Rundwanderweg R bis zum Wald, am Réibaach und an der deutschen Grenze entlang. Im Wald verlassen Sie den Rundwanderweg und setzen Ihren Weg nach rechts fort bis Sie wieder den Rundwanderweg R erreichen. Am Europadenkmal überqueren Sie die Straße und setzen Ihre Fahrt auf einem asphaltierten Weg zwischen Wald und Our fort. Dann fahren Sie in den Wald „Fréin“ hinein, und nach zwei Kilometern stoßen Sie auf den Rundwanderweg, Richtung Lieler. Am Waldausgang überschneidet der Streckenverlauf sich mit Rundwanderwegen, und es geht rechts nach Lieler hinauf. In der Ortsmitte von Lieler müssen Sie eine Steigung zu Ihrer Linken bewältigen, um Ihren Ausgangspunkt am Campingplatz wieder zu erreichen.
  www.maremmaquesalsa.com  
Si vous traversez la rue contre la lumière, les caméras vidéo avec la technologie de reconnaissance faciale prendront une photo de votre visage, établissent les renvois de elle avec votre identification de gouvernement, et alors le puis affichez-le sur les écrans vidéo publics pour vous embarrasser.
In einer chinesischen Stadt ist es einfach, unachtsames Auf-der-Straße-gehen mit Gesichtserkennung Technologie zu erhalten. Videoüberwachungstationen sind ein Teil eines neuen Planes durch die chinesische Regierung öffentlich Schande die Bürger, die das Gesetz brechend abgefangen werden. Wenn Sie die Straße gegen das Licht kreuzen, machen Videokameras mit Gesichtserkennung Technologie ein Foto Ihres Gesichtes, verweisen es mit Ihrer Regierung Identifikation und posten Sie oben auf allgemeinen Video Bildschirmen, um Sie dann zu verwirren.
  www.xtremegreece.gr  
Si vous parvenez à vous défaire de ce cadre idyllique, ou que vous aspirez simplement à une baignade rafraîchissante, traversez la rue devant l'appartement et quelques volées de marches vous conduiront à une aire de baignade rocheuse.
Außenbereich: Dank Ihrer Größe, ihrer Panorama-Aussicht und ihrer Annehmlichkeiten ist die Dachterrasse so beeindruckend, dass Sie leicht in Versuchung geraten könnten, dort Ihren gesamten Urlaub zu verbringen. Verteilt über drei Ebenen, gibt es auf der Dachterrasse eine Küche im Freien, einen schattigen Essbereich und einen Panorama-Aussichtsort zum Sonnenbaden... Wenn Sie sich von diesen Attraktionen lösen können, oder wenn Sie ein Bad zur Abkühlung brauchen, überqueren Sie einfach die Straße vor Ihrer Haustür und gehen Sie eine Treppe hinunter, wo Sie direkt in einen felsigen Badebereich gelangen. Alternativ dazu hat die Stadt ihren eigenen Sandstrand „La Purità“, den die britische Zeitung Daily Telegraph als einen der schönsten Strände Italiens erwähnt. Trotz der ausgezeichneten Kochmöglichkeiten in der Wohnung, werden Sie leicht in Versuchung geraten, eines der vielen hervorragenden Fischrestaurants in Gallipoli zu besuchen, von denen einige nur wenige Gehminuten entfernt sind...
  copackplus.cz  
Traversez la rue (à côté des chantiers navals vénitiens) et prenez les escaliers qui montent jusqu’à la rue Epimenidou. Tournez à droite et vous serez face à l’Hôtel Lato. Sinon, au niveau du rond point, juste avant les escaliers, prenez à gauche, la montée de la rue Doukos Bofor.
Alternativ überqueren Sie den Kreisverkehr vor den Stiegen und gehen in die linke Richtung die Doukos Bofor Straße aufwärts. Biegen Sie rechts in die Epimenidou Straße ab und nur wenige Meter weiter sehen Sie das Lato Boutique Hotel.
  www.hihostels.com  
a. Pour venir á pied jusqu’á l’auberge il faut compter environ 10-15 minutes: depuis le terminus du bus, traversez la rue and continuez sur l’Avenue Cesar Augusto, apres avoir passele Marche central vous apercevrez les murailles romaines a votre droite, c’est a ce moment la que vous tournerez a gauche pour prendre la rue Predicadores (le magasin de telephonie Yoigo fait l’angle), nous sommes situés au numero 70.
Mehrere Möglichkeiten: 1. Ab Endhaltestelle Pamplona/Puerta del Carmen (die günstigsten Buslinien werden leider durch den Straßenbahnbau beeinträchtigt): a. An der Endhaltestelle Straße überqueren und die Avenida Cesar Augusto entlanglaufen. Hinter dem Mercado Central seht ihr rechts die römische Stadtmauer, dort links in die Calle de los Predicadores einbiegen, in der sich die Jugendherberge befindet (Haus-Nr. 70). 10 bis 15 Laufminuten. b. An der Endhaltestelle Taxi nehmen (5 bis 10 Min., auch der Taxiverkehr wird vom Straßenbahnbau beeinträchtigt). 2. Mit dem Flughafenbus bis Bahnhof Delicias und von dort aus Wegbeschreibung „Bus“ oder „Bahnhof“ folgen.