tributylétain – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 6811
tributylétain => Tributylzinn

Keybot      13 Results   5 Domains
  3 Hits www.blw.admin.ch  
L'endosulfan et les composés du tributylétain bientôt sur la liste PIC de la Convention de Rotterdam?
Endosulfan und Tributylzinnverbindungen zur Aufnahme in die Rotterdam PIC-Konvention empfohlen
  www.lenntech.com  
Il y a beaucoup de types différents de composés organiques avec de l'étain et ils peuvent beaucoup varier en toxicité. Le tributylétain est le plus toxique pour les poissons et les mycètes, tandis que le triphényl-étain est beaucoup plus toxique pour le phytoplancton.
Es gibt verschiedene Typen von organischem Zinn, die sich in ihrer Giftigkeit stark unterscheiden. Tributylzinn ist besonders giftig für Fische und Pilze, wohingegen Triphenylzinn für Phytoplankton die größte Gefahr darstellt.
  texcalendar.dante.de  
Certaines études menées sur cette espèce ont montré son utilisation comme bio-indicateur de la pollution marine comme celle par les tributylétain (TBT). Cette substance biocide contenant de l’étain provient essentiellement des peintures anti-salissures appliquées sur les navires et totalement interdites d’utilisation en 2008 (heureusement, car trop nocives pour la vie sous-marine).
Some studies on this species have shown its use as a bio-indicator of marine pollution such as the pollution by tributyltin (TBT). This biocidal substance that contains tin comes primarily from anti-fouling paints applied on ships. They were totally banned from use in 2008 (fortunately, because they were too harmful to aquatic life).
  2 Hits www.byk.com  
Des réglementations environnementales plus strictes au niveau mondial, y compris l'interdiction d'utiliser le tributylétain par l'Organisation Maritime Internationale (OMI) en 2008, ont permis le développement de nouveaux revêtements marins et, puisque chaque pays impose des normes différentes, de nombreux produits de revêtement marins régionaux ont également vu le jour.
Antifouling-Beschichtungen werden typischerweise unterhalb der Wasserlinie auf den Schiffsrumpf aufgetragen, um einen als Fouling bezeichneten Bewuchs von Algen und Seepocken am Schiff zu vermeiden, der den Strömungswiderstand und damit den Treibstoffverbrauch erhöht. Aufgrund weltweit verschärfter Umweltschutzbestimmungen wie des Verbots von Tributylzinn durch die Internationale Seeschifffahrts-Organisation (International Maritime Organization, IMO) im Jahr 2008 sind neue Beschichtungen für Schiffe entwickelt worden. Da für jedes Land unterschiedliche Normen gelten, sind darüber hinaus zahlreiche regionale Marine Coatings Produkte auf den Markt gekommen. Die Hersteller von Antifouling-Lacken stehen dadurch vor der großen Herausforderung, viel Zeit und Geld in Forschung und Entwicklung investieren zu müssen, um diese gesetzlichen Vorgaben einhalten zu können. Seit dem Verbot von Tributylzinn durch die IMO wurden zahlreiche alternative Antifouling-Lacke auf der Grundlage von Kupfer entwickelt. Zur Zeit wird spekuliert, dass Kupfer schon in kleinen Mengen schädliche Auswirkungen auf Fische und die Meeresumwelt hat.