trois ans avant – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
56
Results
43
Domains
2 Hits
dot-ebisu.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Une mise en gage ou un versement anticipé peuvent être effectués jusqu’à
trois ans avant
l'atteinte de l'âge ordinaire de la retraite.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
symova.ch
as primary domain
Eine Verpfändung oder einen Vorbezug können Sie bis drei Jahre vor Erreichen des ordentlichen Rücktrittsalters vornehmen.
www.bratschi-law.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
hibault Fresquet a obtenu son bachelor en droit à l'Université de Lausanne et l'a complété par un Master à l'Institut des Hautes Etudes Internationales à Genève. Thibault Fresquet a travaillé pour une importante Etude international d'avocat pendant
trois ans avant
de travailler pour une Etude spécialisée en droit de l'arbitrage à Genève.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bratschi-law.ch
as primary domain
Thibault Fresquet hat seinen Bachelorabschluss in Rechtswissenschaften an der Universität Lausanne absolviert und durch ein Studium am The Graduate Institute of International and Development Studies in Genf mit einem Master in Internationalem Recht ergänzt. Thibault Fresquet hat während drei Jahren für eine bedeutende internationale Anwaltskanzlei gearbeitet, bevor er seine Tätigkeit bei einer auf die Schiedsgerichtsbarkeit spezialisierten Anwaltskanzlei in Genf aufnahm. Er war für die Kundenberatung in zahlreichen Bereichen, insbesondere Versicherungen und Finanzdienstleistungen, Regierungs- und internationale Organisationen sowie internationaler Handel, zuständig und hat an Schiedsverfahren nach der Schiedsordnung der Schweizerischen Handelskammer, der London Maritime Arbitrators Association (LMAA) und der Internationalen Handelskammer mitgewirkt. Thibault Fresquet wurde 2014 mit dem besten Abschluss seines Jahrgangs als Rechtsanwalt in Genf zugelassen.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Jusqu'à tout récemment, un seul restait debout, parce que l'autre a honoré les romains Plaza Porta Capena, devant le siège de la FAO, au cours 68 année jusqu'à ce qu'il soit démonté et retourné au gouvernement éthiopien 2005.
Trois ans avant
, la foudre a endommagé le sommet du monument comme un présage de mauvais augure que devrait exhorter le gouvernement italien de lui donner dès que possible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Im Vertrieb von Axum und Umgebung mehr als 300 Platten und Stelen, wenn die Sterne sind die drei Obelisken, die aus der ursprünglichen sieben bleiben, HÖCHSTE, der 33 Meter, zusammengebrochen auf dem Boden wie ein Riese durch Steinigung von den Launen des Schicksals getötet (TÄTLICH, sind vermutlich zusammengebrochen beim Versuch, Hebezeug haben). Bis vor kurzem blieb nur eine stehende, weil der andere schmückt das römische Plaza de Porta Capena, vor dem Sitz der FAO, WÄHREND 68 Jahre, bis er wurde demontiert und wieder in die äthiopische Regierung 2005. Drei Jahre zuvor, Blitzschlag beschädigt die Spitze des Denkmals als ein schlechtes Omen, das die italienische Regierung zu drängen, Teil sollte mit ihm so bald wie möglich.
fr.wessling-group.com
Show text
Show cached source
Open source URL
C’est peut-être uniquement une coïncidence, mais quelques-unes des personnalités les plus âgées de la planète, comme Jeanne Calment (1875-1997) et Sarah Knauss (1880-1999), étaient passionnément gourmandes de chocolat. Jeanne Calment mangeait habituellement un kilo de chocolat par semaine jusqu’à ce que son médecin lui dise de ralentir la cadence à l’âge de 119 ans,
trois ans avant
qu’elle ne meure.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
leonidas.com
as primary domain
Vielleicht ist es ja nur Zufall, aber einige der ältesten Menschen der Welt, wie zum Beispiel Jeanne Calment (1875-1997) und Sarah Knauss (1880-1999), waren leidenschaftliche Schokoladenliebhaber. Jeanne Calment hatte die Angewohnheit, wöchentlich ein Kilo Schokolade zu essen, bis ihr Arzt es ihr im Alter von 119 Jahren verbot – drei Jahre vor ihrem Tod. Ziehen Sie daraus ruhig Ihre eigenen Schlüsse, aber eines wissen wir ganz sicher: Egal, wie lange Sie leben – ein Leben ohne Schokolade kommt Ihnen mit Sicherheit deutlich lang-weiliger vor!
www.esa.int
Show text
Show cached source
Open source URL
A la mi-2011, alors qu’elle se trouvera à environ 800 millions de kilomètres du Soleil, Rosetta allumera son moteur principal pour effectuer une importante manœuvre qui l’amènera sur une trajectoire de rendez-vous avec la comète. A la suite de cette manoeuvre, la sonde devra encore cheminer presque
trois ans avant
d’atteindre sa cible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
esa.int
as primary domain
Mitte 2011 wird Rosetta, die sich dann in einer Entfernung von rund 800 Millionen km von der Sonne befinden wird, ihr Haupttriebwerk für ein umfangreiches Bahnkorrekturmanöver zünden und Kurs auf den Kometen nehmen, den sie nach weiteren drei Jahren erreichen wird.
www.timeandzone.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Howard Head développa déjà le premier ski métallique laminé en 1947, soit
trois ans avant
la création de son entreprise du même nom. Depuis lors, beaucoup a été fait dans le développement des matériaux, des formes et des composants idéaux pour le plaisir alpin de la descente.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kba-metronic.com
as primary domain
Aus Überzeugung wird die Skibindung eines HEAD-Ski nicht in der Produktion montiert, denn ohne Bindung lassen sich die Skier transportsicher versenden, sie werden nicht zerkratzt, und der Käufer kann im Fachhandel selbst entscheiden, welche Skibindung für ihn die beste ist. Auch hier überlassen die Experten von HEAD nichts dem Zufall: Die optimale Positionierung der Skibindung wird auf dem Ski gekennzeichnet. Der Fachhandel spricht hier vom "Bootcenter", d.h. die Mitte des Skischuhs.
www.gnu.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Je ne suis pas sûr de l'âge exact de GNU grep, mais l'historique des modifications remonte jusqu'en 1993 et la notice de droits d'auteur de la FSF remonte à 1988, soit environ
trois ans avant
la création du noyau Linux.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gnu.org
as primary domain
Da es bereits seit vielen Jahren auf einer großen Zahl von Systemen im Einsatz ist, kann über seine Praxistauglichkeit kein Zweifel bestehen. Das präzise Alter des Projekts ist mir nicht bekannt, das ChangeLog jedoch geht zurück bis zum Jahr 1993, als die Release 2.0 herausgebracht wurde und der erste Copyright-Vermerk der FSF stammt aus dem Jahr 1988, also drei Jahre vor Beginn des Linux-Kernels. Interessant schien dieses Feature auch gerade weil es sich um ein so altes Projekt handelt, denn es zeigt, wie lebendig Freie Software auch noch in solch hohem Alter ist.
www.asbasupervision.com
Show text
Show cached source
Open source URL
L’attraction principale de Sikandra est la tombe majestueuse de l’empereur moghol Akbar. Le mausolée a été commandé par le souverain
trois ans avant
sa mort et achevé en 1613 par son fils Jahangir. Situé dans un jardin tranquille, ce tombeau est un excellent exemple de la combinaison de différents styles architecturaux.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inside-india.com
as primary domain
Die kleine Ortschaft Sikandra liegt im indischen Bundesstaat Uttar Pradesh 10 km nördlich von Agra an der Straße nach Delhi. Sie wird aufgrund ihrer idealen Lage gerne in Reisen nach Rajasthan integriert. Die Sehenswürdigkeit von Sikandra ist die grandiose Grabanlage des Mogul-Herrschers Akbar. Vollendet wurde das Mausoleum, das der Herrscher drei Jahre vor seinem Tod in Auftrag gab, 1613 durch seinen Sohn Jahangir. Die architektonische Gestaltung der in einem ruhigen Garten gelegenen Grabstätte ist ein ausgezeichnetes Beispiel für die Kombination verschiedener Baustile. Das großartig angelegte Hauptportal, die Verwendung ornamentaler Motive und persischer Kalligraphie, die dekorativen Durchbruchmuster der Wände und Fenster, der kunstvoll angelegte Garten und die vier mehrstöckigen Minarette präsentieren den vorherrschenden islamischen Einfluss. Die sterblichen Überreste des Herrschers befinden sich in einem einfachen Mamorsarkophag im Erdgeschoss.
www.autorenlexikon.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Marie-Michel, ou Michel, Hostert travailla comme domestique pendant
trois ans avant
d'intégrer l'Athénée de Luxembourg, puis le Grand Séminaire à Luxembourg. Ordonné prêtre en 1865, il fut vicaire à Bertrange (1865-1866) et à Goetzingen (1866-1870), puis curé à Keispelt (1870-1899).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
autorenlexikon.lu
as primary domain
Marie-Michel, oder Michel, Hostert arbeitete drei Jahre lang als Dienstbote, bevor er das Athenäum und anschließend das Priesterseminar in Luxemburg besuchte. 1865 wurde er zum Priester geweiht. Er wurde Vikar in Bartringen (1865-1866), Kaplan in Goetzingen (1866-1870), dann Pfarrer in Keispelt (1870-1899). Von 1899 bis 1905 war er Benefiziar der Kapelle des Mont-Marie in Ansemburg und verantwortlich für die Erziehung der Kinder des Grafen d'Ansembourg. Ab 1906 wohnte er wieder in Keispelt.
www.swisstourfed.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La labellisation de votre entreprise est valable pendant
trois
ans
.
Avant
l’échéance du label, l’organe de contrôle vous avertira et vous présentera les prochaines possibilités dans le cadre du Programme qualité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swisstourfed.ch
as primary domain
Ihr Betrieb wird für drei Jahre ausgezeichnet. Vor Erreichung der Ablauffrist werden Sie von der Prüfstelle über die weiteren Möglichkeiten beim Qualitätsprogramm informiert.
www.guichet.public.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour que ces mesures soient applicables aux partenaires, ils doivent être liés par une déclaration de partenariat inscrite conformément aux dispositions de l'article 3 de la loi du 9 juillet 2004 relative aux effets légaux de certains partenariats, depuis au moins
trois ans avant
l’ouverture de la succession.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
guichet.public.lu
as primary domain
Damit diese Regelungen auf die eingetragenen Lebenspartner angewandt werden können, muss gemäß Artikel 3 des Gesetzes vom 9. Juli 2004 über die rechtlichen Auswirkungen bestimmter Partnerschaften zum Zeitpunkt des Erbfalls seit mindestens drei Jahren eine eingetragene Lebenspartnerschaft bestehen.
www.bioactualites.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La viticulture biologique n'existe vraiement en Suisse que depuis 20
ans
, ce qui en fait une des plus jeunes cultures bio de notre pays. En Suisse, les env. 130 vignerons membres de Bio Suisse cultivent près de 300 h a de vignes bio, ce qui représente environ 2% de la surface du vignoble suisse. Un tiers seulement des producteurs Bourgeon cultivent une surface de vigne de plus de un hectare, et seuls 5% en cultivent plus de cinq hectares. On enregistre une nette augmentation des surfaces depuis
trois
ans
.
Avant
, la surface des vignes bio était restée constante pendant plusieurs années.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bioactualites.ch
as primary domain
Biologischer Rebbau wird erst seit rund 20 Jahren betrieben und ist somit eine der jüngsten Biokulturen der Schweiz. In der Schweiz bauen die knapp 130 an Bio Suisse angeschlossenen Knospe-Winzer auf rund 300 ha Biotrauben an. Dies sind rund 2% der Schweizer Rebbaufläche. Nur knapp ein Drittel der Knospe-Produzenten pflegen eine Rebfläche von mehr als einer Hektare, und nur 5% bewirtschaften mehr als fünf Hektaren. Seit drei Jahren wird eine deutliche Zunahme der Anbauflächen registriert, davor war die Anbaufläche während mehrerer Jahre konstant.
www.cslsilicones.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le module d’évaluation «versements LPP» vous permet de calculer rapidement et facilement les avantages fiscaux de rachats dans le 2e pilier. Vous pouvez représenter des rachats étalés sur plusieurs années. TaxWare tient compte également du délai de blocage de
trois ans avant
le retrait en capital.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
taxware.ch
as primary domain
Mit dem Auswertungsmodul "BVG Einzahlungen" rechnen Sie schnell und einfach die steuerlichen Vorteile von Einkäufen in die 2. Säule. Sie können die Einkäufe über mehrere Jahre verteilt darstellen. TaxWare berücksichtigt auch die dreijährige Sperrfrist vor dem Kapitalbezug.
bayanat.ae
Show text
Show cached source
Open source URL
Font partie du degré pré-primaire les structures qui préparent les enfants à suivre la scolarité obligatoire. Dans tous les cantons, les enfants ont le droit de bénéficier d'une préscolarité pendant un à
trois ans avant
de fréquenter l'école obligatoire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kubb2008.bfs.admin.ch
as primary domain
Zur Vorschule gehören Einrichtungen, welche die Kinder auf die obligatorische Schulzeit vorbereiten. In allen Kantonen haben die Kinder vor dem Eintritt in die obligatorische Schule ein Anrecht auf eine Vorschulerziehung von mindestens 1 Jahr bis zu 3 Jahren. Das Kindergarteneintrittsalter richtet sich nach dem Schuleintrittsalter und variiert je nach Kanton sehr stark. Das am häufigsten anzutreffende Eintrittsalter beträgt 5 Jahre.
www.rasch-tapeten.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Le terme Reserva désigne les Habanos dont les feuilles de tripe, de sous-cape et de cape ont été vieillies en pacas et tercios pendant au moins
trois
ans
,
avant
l’élaboration en manufacture.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
habanos.com
as primary domain
Der Regulierungsbeirat für die geschützte Herkunftsbezeichnung Habanos legt die jeweiligen Kategorien fest, die im Folgenden erläutert werden.
2 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
si vous étiez marié depuis au moins
trois ans avant
d'entamer la procédure de divorce, dont un an dans le pays d'accueil.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Sie mindestens drei Jahre verheiratet waren, bevor die Scheidung eingereicht wurde, und davon mindestens ein Jahr in dem EU-Land gelebt haben.
www.epo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans l'affaire T 905/94, la chambre a souligné que le fait qu'un témoin ait effectué sa déclaration
trois ans avant
par rapport à d'autres témoins ne peut constituer une raison suffisante pour rendre le témoignage de ce témoin plus vraisemblable.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epo.org
as primary domain
In T 905/94 stellte die Kammer fest, die Aussage eines Zeugen wird nicht dadurch glaubhafter, dass er sie drei Jahre früher als andere Zeugen gemacht hat.
3 Hits
www.thallesroberto.com.br
Show text
Show cached source
Open source URL
Les assurés actifs qui exercent une activité lucrative peuvent, au plus tard
trois ans avant
la naissance de leur droit aux prestations de vieillesse, faire valoir auprès de leur institution de prévoyance leur droit au versement d’une partie de leur avoir de vieillesse afin d'acquérir la propriété d’un logement destiné à leurs propres besoins.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ptv-kompendium.ch
as primary domain
Aktive erwerbsfähige Versicherte können bis 3 Jahre vor Entstehung des Anspruchs auf Altersleistungen von ihrer Vorsorgeeinrichtung einen Teil ihres Altersguthabens für den Erwerb von Wohneigentum zum eigenen Bedarf geltend machen.
conffidence.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Il faudra encore deux ou
trois ans avant
que le C919 puisse être commercialisé, avec
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
chinatopwin.com
as primary domain
Es wird noch zwei oder drei Jahre dauern, bis der C919 in der
2 Hits
www.schulesta.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La personne assurée peut rembourser le montant perçu par anticipation jusqu'à
trois ans avant
l'arrivée à l'âge de la retraite. Un rachat facultatif ne peut être effectué qu'après le remboursement du versement anticipé.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
schulesta.ch
as primary domain
Der Versicherte hat bis drei Jahre vor Erreichen des Rücktrittsalters das Recht, den bezogenen Betrag zurückzuzahlen. Ein freiwilliger Einkauf kann erst getätigt werden, nachdem der Vorbezug zurückbezahlt worden ist.
www.bioaktuell.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La viticulture biologique n'existe vraiement en Suisse que depuis 20
ans
, ce qui en fait une des plus jeunes cultures bio de notre pays. En Suisse, les env. 130 vignerons membres de Bio Suisse cultivent près de 300 h a de vignes bio, ce qui représente environ 2% de la surface du vignoble suisse. Un tiers seulement des producteurs Bourgeon cultivent une surface de vigne de plus de un hectare, et seuls 5% en cultivent plus de cinq hectares. On enregistre une nette augmentation des surfaces depuis
trois
ans
.
Avant
, la surface des vignes bio était restée constante pendant plusieurs années.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bioaktuell.ch
as primary domain
Biologischer Rebbau wird erst seit rund 20 Jahren betrieben und ist somit eine der jüngsten Biokulturen der Schweiz. In der Schweiz bauen die knapp 130 an Bio Suisse angeschlossenen Knospe-Winzer auf rund 300 ha Biotrauben an. Dies sind rund 2% der Schweizer Rebbaufläche. Nur knapp ein Drittel der Knospe-Produzenten pflegen eine Rebfläche von mehr als einer Hektare, und nur 5% bewirtschaften mehr als fünf Hektaren. Seit drei Jahren wird eine deutliche Zunahme der Anbauflächen registriert, davor war die Anbaufläche während mehrerer Jahre konstant.
2 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Il bénéficie en cela d'un appui précieux, celui de chefs d'Etat tels que François Mitterrand en France, Helmut Schmidt et Helmut Kohl en Allemagne. Lorsque Luns se retire en 1984, les premiers Cruise et Pershings sont en place. Il faudra encore
trois ans avant
que les négociations permettent enfin leur élimination.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Das Ende der langen Amtszeit von Joseph Luns bei der NATO war von der Debatte über die europäischen Mittelstreckenraketen geprägt, nachdem das Bündnis 1979 beschlossen hatte, in Europa als Gegenmaßnahme gegen die sowjetischen SS-20-Raketen Marschflugkörper und Pershing-II-Raketen zu stationieren. Dieser Beschluss löste massive Protestdemonstrationen von Friedensbewegungen auf beiden Seiten des Atlantiks aus. Mehrere Regierungen, insbesondere die deutsche und die niederländische, gerieten innenpolitisch unter sehr großen Druck. Luns fiel die schwierige Aufgabe zu, um Unterstützung für die Stationierungen zu werben und gleichzeitig die Öffentlichkeit von der Ernsthaftigkeit der Bemühungen des Bündnisses um eine "Null-Lösung" durch Rüstungskontrollverhandlungen zu überzeugen. Dabei half ihm die energische Unterstützung von Staatsmännern wie François Mitterrand in Frankreich sowie Helmut Schmidt und Helmut Kohl in Deutschland. Als Luns 1984 in den Ruhestand trat, waren die ersten Marschflugkörper und Pershing-Raketen bereits stationiert. Es sollte noch weitere drei Jahre dauern, bis die Rüstungskontrollverhandlungen schließlich wieder zu ihrem Abbau führten.
www.hammerl.de
Show text
Show cached source
Open source URL
En Suisse, les poseurs de sol suivent un apprentissage de
trois ans avant
d’obtenir le diplôme de poseur de sol CFC. Au-delà de cet apprentissage de base, il existe cependant aussi de nombreuses autres formations complémentaires, par exemple de maître poseur de sol ou de poseur de sol en chef.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
renovero.ch
as primary domain
Ein guter Betrieb wird Ihnen schon vom ersten Angebot an seine Qualifikationen offenlegen. Falls es Rückfragen gibt, sollten Sie immer einen Ansprechpartner haben, der Sie bei der Planung unterstützt und Ihnen im Voraus einen klaren Überblick zu den Kosten verschafft.
2 Hits
www.ubs.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le bénéfice net de 1673 millions de CHF publié par UBS au troisième trimestre 2003 constitue son meilleur résultat trimestriel depuis
trois
ans
.
Avant
amortissement du goodwill, le résultat net s'inscrit à 1911 millions de CHF, en progression de 53% sur un an et de 2% par rapport au deuxième trimestre. L'afflux net d'argent frais de 20 milliards de CHF atteste des gains de compétitivité substantiels réalisés. Sur une base annualisée, le rendement des fonds propres s'établit à près de 20%.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ubs.com
as primary domain
UBS erzielte im ersten Quartal 2003 einen Reingewinn von CHF 1214 Millionen, 11% weniger als im Vorjahr. Vor Goodwill und bereinigt um den Gewinn, der im ersten Quartal 2002 beim Verkauf der Hyposwiss* erzielt wurde, betrug der Rückgang 7%. UBS verbesserte die Aktionärsrendite durch diszipliniertes Management ihrer Kosten und Kapitalressourcen. Das Wealth-Management-Geschäft (Private Banking und UBS PaineWebber) erzielte starke Neugeldzuflüsse von netto CHF 11,1 Milliarden, unter anderem durch Rekordzuflüsse im europäischen Markt.