troisième cause – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
16
Results
11
Domains
rebelpressbrake.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le risque d'AVC est deux fois plus élevé chez les fumeurs que chez les non-fumeurs. L'AVC est la
troisième cause
de mortalité. Chez les femmes qui prennent la pilule et qui fument, le risque d'AVC est 10 fois plus élevé que chez les non-fumeuses.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pharmacie-vivre-sans-tabac.ch
as primary domain
Rauchen erhöht das Schlaganfallrisiko durch Förderung von Arteriosklerose (Gefässverkalkung), gesteigerter Herzfrequenz, Blutdruck und Schädigung der Hirngefässe. Raucher haben ein doppelt so hohes Risiko für Schlaganfälle wie Nichtraucher. Der Schlaganfall liegt an dritter Stelle der Todesursachen. Frauen, die mit der Pille verhüten und rauchen, haben ein 10fach erhöhtes Risiko.
www.apotheken-raucherberatung.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le risque d'AVC est deux fois plus élevé chez les fumeurs que chez les non-fumeurs. L'AVC est la
troisième cause
de mortalité. Chez les femmes qui prennent la pilule et qui fument, le risque d'AVC est 10 fois plus élevé que chez les non-fumeuses.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
apotheken-raucherberatung.ch
as primary domain
Rauchen erhöht das Schlaganfallrisiko durch Förderung von Arteriosklerose (Gefässverkalkung), gesteigerter Herzfrequenz, Blutdruck und Schädigung der Hirngefässe. Raucher haben ein doppelt so hohes Risiko für Schlaganfälle wie Nichtraucher. Der Schlaganfall liegt an dritter Stelle der Todesursachen. Frauen, die mit der Pille verhüten und rauchen, haben ein 10fach erhöhtes Risiko.
2 Hits
www.css.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La maladie pulmonaire chronique obstructive est plus lourde de conséquences que la bronchite chronique simple, car, contrairement à cette dernière, elle n’est pas pleinement guérissable. Sa fréquence augmente très fort et l’on suppose que vers les années 2020, elle sera la
troisième cause
la plus fréquente de mortalité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
css.ch
as primary domain
Die chronisch obstruktive Lungenerkrankung ist folgenschwerer als die „einfache“ chronische Bronchitis, da sie im Gegensatz zu dieser nicht gänzlich heilbar ist. Ihre Häufigkeit nimmt zu und es wird angenommen, dass sie bis zum Jahr 2020 die dritthäufigste Todesursache sein wird. Gemäss Angaben der Lungenliga leben in der Schweiz über 350‘000 Menschen mit COPD.
www.farmacia-consulenza-fumatori.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le risque d'AVC est deux fois plus élevé chez les fumeurs que chez les non-fumeurs. L'AVC est la
troisième cause
de mortalité. Chez les femmes qui prennent la pilule et qui fument, le risque d'AVC est 10 fois plus élevé que chez les non-fumeuses.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
farmacia-consulenza-fumatori.ch
as primary domain
Rauchen erhöht das Schlaganfallrisiko durch Förderung von Arteriosklerose (Gefässverkalkung), gesteigerter Herzfrequenz, Blutdruck und Schädigung der Hirngefässe. Raucher haben ein doppelt so hohes Risiko für Schlaganfälle wie Nichtraucher. Der Schlaganfall liegt an dritter Stelle der Todesursachen. Frauen, die mit der Pille verhüten und rauchen, haben ein 10fach erhöhtes Risiko.
5 Hits
www.euro.who.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Les traumatismes sont la
troisième cause
principale de décès en Europe et constituent une menace pour le développement économique et social. Cette publication examine les progrès réalisés par les États membres dans la mise en œuvre de la résolution EUR/RC55/R9 et de la recommandation du Conseil de l’Europe sur la prévention des traumatismes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euro.who.int
as primary domain
Verletzungen sind die dritthäufigste Todesursache in der Europäischen Region und eine Bedrohung für ihre wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung. Diese Veröffentlichung befasst sich mit den in den Mitgliedstaaten erreichten Fortschritten in Bezug auf die Umsetzung von Resolution EUR/RC55/R9 und die Empfehlung des Europarates zur Verletzungsprävention. Sie stellt insbesondere die Entwicklung von webgestützten Werkzeugen vor, zu denen eine Datenbank mit Länderprofilen zählt, die auf Grundlage einer Fragebogenuntersuchung und einer Bestandsaufnahme der nationalen Konzepte zusammengestellt wurde. Die Ansprechpersonen der Gesundheitsministerien für den Bereich Prävention von Verletzung und Gewalt füllten die Fragebögen aus und informierten über die Fortschritte in Bezug auf die Erfüllung der zentralen Punkte von Resolution EUR/RC55/R9 und die Umsetzung von 69 ausgewählten evidenzbasierten Programmen zur Prävention von Unfall- und Gewaltverletzungen.