troisième livre – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   14 Domains
  www.coprimgas.it  
Troisième livre d'orgue
Une nuit à Séville
  2 Hits www.archive2016.metu.edu.tr  
L’année dernière, elle avait déjà remporté un Gourmand Award à Paris pour son troisième livre culinaire
Bereits im Jahr zuvor war ihr drittes Kochbuch „Pur genießen – Meine natürliche Küche“ in Paris mit dem Gourmand Award ausgezeichnet worden.
  mnmentalhealth.org  
Parution d'un troisième livre destiné a l'entraînement quotidien 'BeBo® Training belebt den Alltag' écrit par Judith Krucker, Marita Seleger.
Entwicklung BeBo®-Therapeut in Zusammenarbeit mit Christine Kaffer, Dr. med. Karin Scheurich
  www.renner-powder.de  
Son troisième livre sur le cancer a comme titre "Syncrometer Science Laboratory Manual". Il contient les procédures les plus avancées pour rapetisser les tumeurs, le programme "Surtout zapping".
Dr. Clarks drittes Buch über Krebs heißt das "Syncrometer Science Laboratory Manual". Es enthält die Vorgehensweisen dafür, wie man Tumore zum Schrumpfen bringt in ihrem Programm „Hauptsächlich Zappen.“ („Mostly Zapping Program“)
  www.mobi.ch  
Encouragés par le succès des deux premiers volumes, Gölä, le rockeur alémanique, TJ Gyger, le producteur, et leur équipe publient le troisième livre audio des aventures du globe-trotteur et de son perroquet: Papagallo & Gollo en Asie.
Die zweite Ausgabe des beliebten Hörbuches für Kinder führt an den Nordpol. Dort erleben Papagallo und Gollo aufregende Geschichten in Eis und Schnee. Diese werden auf dem Hörbuch erzählt und gesungen von bekannten Schweizer Künstlern.
  www.sitesakamoto.com  
Suite à la publication dans 2002 le troisième livre de ma trilogie de l'Afrique, “Routes manquants de l'Afrique”, J'avais promis de ne pas retourner sur le continent noir. Mais l'Afrique est comme une mauvaise femme, vous êtes dans l'amour désespérément.
Nach der Veröffentlichung in 2002 das dritte Buch meiner Trilogie von Afrika, “Fehlende Straßen Afrikas”, Ich hatte versprochen, nicht an den schwarzen Kontinent zurück. Aber Afrika ist wie eine schlechte Frau, du bist hoffnungslos verliebt. Und zurück in 2008 und 2009. Nicht gemeint, darüber zu schreiben, BIRNAPFEL African zwingt Sie dazu, darüber zu schreiben: ist als böse Chef, der immer Verpflichtungen auferlegt.
  www.desertflowerfoundation.org  
Dans son troisième livre Waris Dirie parle de ses rencontres avec des victimes de la MGF et également avec des responsables du crime. Elle parle de la pénible recherche, des revers et des succès. «Les Enfants du Désert » est un livre émouvant qui, par tant d’aspects redonne cependant vigueur et espoir à des millions des femmes.
Bestsellerautorin und UN-Sonderbotschafterin Waris Dirie, die im Alter von fünf Jahren die Qualen der Beschneidung erlebte, war die erste Frau, die öffentlich über diese schlimme Folter sprach. Jetzt erzählt sie ihr Leben weiter, von dem Tag an, als sie ihr Schweigen brach: Sie berichtet von Begegnungen mit Opfern und Tätern, von den mühsamen Recherchen, von Rückschlägen und Erfolgen. Schmerzenskinder ist in vielerlei Hinsicht ein erschütterndes Buch, doch es ist auch ein Buch voller Kraft und Hoffnung für Millionen Frauen in aller Welt.
  anodal.pl  
Ses deux premiers livres ont figuré sur la liste des best-sellers du New York Times, explorant les thèmes de la pensée logique et de la psychologie. Elle avait l’intention d’écrire son troisième livre sur la chance, et à des fins de recherche, Maria s’est immergée dans le monde du poker.
Die Schriftstellerin Maria Konnikova hätte nie gedacht, dass sie regelmäßig Poker spielen würde - geschweige denn ein Mitglied im Team PokerStars Pro zu sein. Eigentlich wollte Maria, die einen Doktortitel in Psychologie hat und zwei Bestseller verfasst hat, nur einen kurzen Ausflug in die Pokerwelt machen, um für ein neues Buch über Glück zu recherchieren. Doch es dauerte nicht lange, bis ihr zwei Dinge klar wurden: 1. Sie hatte sich in das Spiel verliebt. Und: 2. Poker ist viel mehr als nur Glück.
  www.kunzwallentin.at  
Le troisième livre que nous allons examiner contraste fortement avec les autres. Ces dernières années, la révolution génétique a été alimentée par un domaine particulier sur lequel a été mis l’accent : le Human Genome Project (le projet du génome humain).
Welche Tragweite hat diese ganze Genforschung? Ridley zufolge wird die Fähigkeit, das menschliche Genom zu lesen, uns mehr über uns selbst sagen als alle bisherigen Anstrengungen der Wissenschaft. „Sie wird die Anthropologie, Psychologie, Medizin, Paläontologie und praktisch jede andere Wissenschaft revolutionieren“, schreibt er. „In nur wenigen, kurzen Jahren werden wir nicht mehr fast nichts über unsere Gene wissen, sondern fast alles. Ich bin der festen Überzeugung, dass wir den großartigsten intellektuellen Moment der Geschichte erleben. Ohne Einschränkung“ (S. 5).
  gitstap.nl  
Alors qu’il était au service de Christian IV, Dowland fit plusieurs fois le voyage en Angleterre afin d’y quérir musiciens et instruments pour la cour danoise, mais aussi pour veiller à ses propres intérêts dans ce pays où, plus que jamais, il désirait être reconnu. Il put ainsi confier à l’imprimeur le manuscrit de son troisième livre d’Ayres, publié au printemps de l’année 1603, et dédié « à son cher ami, l’honorable John Souch, Esquire ».
Während Dowland bei Christian IV. in Diensten stand, reiste er mehrmals nach England, um dort Musiker und Instrumente für den dänischen Hof zu suchen, aber auch, um seine eigenen Interessen in dem Land zu wahren, wo er mehr denn je nach Anerkennung strebte. So konnte er dem Drucker das Manuskript seines dritten Bandes mit Ayres übergeben, das im Frühjahr 1603 veröffentlicht wurde und seinem „lieben Freund, dem ehrenwerten John Souch, Esquire“ gewidmet war. Indem er ungebührlich aus dem vom dänischen König gewährten Urlaub Nutzen zog, überarbeitet er von Februar 1603 bis Juli 1604 ein letztes Mal eine bedeutende Sammlung von Instrumentalstücken, die kurz darauf aus den Druckmaschinen des John Windet kam mit dem Titel: Lachrimæ, oder sieben Tränen, dargestellt in sieben tiefempfundenen Pavanen, Gaillarden und Allemanden, gesetzt für fünf Stimmen für die Laute, Violen oder Violinen: Von John Dowland, Bachelor of Music und Lautenist des sehr hohen Fürsten Christian IV., König von Dänemark.