trop limité – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   15 Domains
  ieca.ir  
Ils charrient souvent beaucoup de débris et peuvent bloquer complètement les voies de passage. Face à ces évènements très rapides, le temps est généralement trop limité pour prendre des mesures préventives.
Aus dem Bett tretende Bäche hingegen weisen meist sehr hohe Fliessgeschwindigkeiten auf und können so in kürzester Zeit enormen Schaden anrichten. Sie führen meist sehr viel Geschiebe mit sich und können Strassen unpassierbar machen. Durch das schnelle Auftreten bleibt meist kaum Zeit, um vorsorgliche Massnahmen zu ergreifen.
  www.houseofswitzerland.org  
Aucun besoin en matière de sécurité n’est trop complexe ni trop limité pour justifier la meilleure protection possible contre les risques. Les entreprises du Groupe consacrent leurs efforts à ce principe, et avant tout à votre sécurité.
Kein Sicherheitsbedürfnis ist zu komplex und keines zu klein, um den bestmöglichen Schutz vor Risiken zu rechtfertigen. Diesem Grundsatz - und vor allem Ihrer Sicherheit - verschreiben sich die Unternehmen der Securitas Gruppe.
  www.metz-ce.de  
C’est exactement ce qui se produit quand vous commencez à vous déplacer en choisissant le vélo : vous avez la sensation que le monde est trop limité pour être découvert. C’est pour cela que c’est le sujet de la première collection en édition limitée de TA+TOO, la selle interchangeable : les frontières ne sont pas prises en compte, il y a une sensation infinie de voyage.
Genau das passiert, wenn Sie das Fahrrad als Reisegefährt wählen: Sie bekommen das Gefühl, dass die Welt zu begrenzt ist, um entdeckt zu werden. Dies ist das Thema der ersten Kollektion in limitierter Auflage von TA+TOO, dem austauschbaren Sattel von Selle Royal: ohne Grenzen erzeugt er das Gefühl endlosen Reisens.
  www.42mr.com  
L’évaluation quantitative compte au sens propre les événements et mesure leur durée pour établir finalement un score total (par exemple : le nombre de freinages brusques / doux). Le résultat de cette évaluation est toutefois trop limité pour adapter de façon durable le style de conduite des chauffeurs.
Der ECO-Score informiert darüber, inwieweit Fahrer ECO-Driving umsetzen. Es gibt zwei Arten, um den Fahrstil zu messen. Die quantitative Messung zählt einfach Ereignisse sowie ihre Dauer und liefert ein Gesamtergebnis. Zum Beispiel darüber, wie oft (stark/sanft) gebremst wurde. Das Ergebnis dieser Messung ist aber zu beschränkt, um den Fahrstil der Fahrer nachhaltig anzupassen. Die qualitative Analyse ist genauer, weil sie auch Ereignisse vor und nach der eigentlichen Aktion berücksichtigt. Schulung, Betreuung und Überwachung unterstützen die Fahrer dabei, ihren ECO-Score ständig zu verbessern und beizubehalten.
  www.kunzwallentin.at  
C’est le seul principe dont nous ne parlons pas aux États-Unis. En effet, nous ne nous disons jamais : « Peut-être le rêve lui-même est-il trop limité pour le vingt-et-unième siècle. ». Si on se disait « Voilà ce que fait l’Europe », cela nous donnerait un miroir, tout en procurant aux Européens un moyen de découvrir qui ils sont.
Meine Hoffnung in diesem Buch ist, dass der Europäische Traum uns einen neuen Bezugsrahmen geben wird, um uns endlich mit dem Amerikanischen Traum auseinander zu setzen. Das ist der einzige Wert, den wir in Amerika nie diskutieren. Wir sagen nie: „Vielleicht ist der Traum selbst zu begrenzt für das 21. Jahrhundert.“ Wenn wir sagen: „So macht es Europa“, könnte das ein Spiegel für uns sein und für die Europäer eine Hilfe, herauszufinden, wer sie sind.
  www.encon.be  
Toutefois, il est possible de changer de modèle sous réserve que le nombre de degrés de liberté soit suffisant (en augmentant le nombre de répétitions d'essais). Dans le cas contraire, un message d'erreur s'affichera pour vous informer d'un nombre trop limité d'expériences pour estimer tous les coefficients du modèle.
By default, XLSTAT associates a reduced model (Simplified Canonical Model) to centroïd simplexes. However, it is possible to change the model if the number of degrees of freedom is sufficient (by increasing the number of repetitions of the experiments). Otherwise, an error message will be displayed informing you that the number of experiments is too small for all the model coefficients to be estimated.
  www.bankingombudsman.ch  
Les dernières Directives concernant le mandat de gestion de fortune ne donnent plus de limite précise, mais stipulent de manière générale au chiffre 9 que la banque doit éviter la survenance de grands risques que provoquerait la concentration anormale d’un nombre trop limité de placements.
Für die Beurteilung im Einzelfall zog der Ombudsman in Betracht, dass für die Anlage von Vorsorgegeldern die Regel gilt, dass Anlagen bei einem Schuldner den Satz von 5% nicht übersteigen sollten. Anlagefonds hatten sich bis vor Kurzem an die Grenze von 10% zu halten. Die aktuellen Richtlinien für Vermögensverwaltungsaufträge nennen keine konkreten Zahlen mehr, halten aber in allgemeiner Form in Ziffer 9 fest, dass die Bank Klumpenrisiken infolge unüblicher Konzentration auf eine zu kleine Anzahl von Anlagen vermeiden muss. Der Präsident der Vereinigung für strukturierte Produkte empfiehlt im Interview mit „Finanz und Wirtschaft“ vom 18. Oktober 2008 für strukturierte Produkte eine Limite von 10% des investierten Vermögens. Da es sich bei den kapitalgeschützten Produkten von Lehman Brothers um strukturierte Produkte handelt, scheint es nach Meinung des Ombudsman nicht falsch zu sein, die Limite - von Extremfällen abgesehen - in dieser Grössenordnung anzusiedeln.