trop tôt pour dire – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
15
Domains
fr.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les volcanologues affirment que l’activité du cratère a cessé, et qu’il n’y a plus de magma qui remonte. Mais il est encore
trop tôt pour dire
si c’est la… 24/05/2010
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.euronews.com
as primary domain
Gute Nachrichten zu Pfingsten aus Island – vor allem für Flugreisende: Der Gletschervulkan auf der Atlantikinsel scheint seine Aktivität nach knapp anderthalb… 24/05/2010
www.epo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
A 33 ans, il est
trop tôt pour dire
si je resterai ici toute ma vie, mais je suis sûr de passer au moins quelques années encore à Munich !
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epo.org
as primary domain
Mit 33 Jahren ist es sicher noch zu früh, um sagen zu können, dass ich hier für den Rest meiner beruflichen Laufbahn bleiben werde. Einige Jahre werden es aber mit Sicherheit noch werden!
panorama-tvarditsa.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En somme, la situation de la branche de la construction est bonne en ce moment. Il est cependant encore
trop tôt pour dire
si cette évolution va se poursuivre à moyen et long terme. Cela dépendra de plusieurs importants facteurs, tels que la conjoncture économique générale, la politique monétaire et celle des taux d‘intérêt ou encore l’immigration
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bauenschweiz.ch
as primary domain
Alles in allem ist die Stimmung in der Bauwirtschaft derzeit gut. Ob sie dies auch mittel- und langfristig bleibt, ist abzuwarten. Ausschlaggebend sind verschiedene übergeordnete Faktoren, wie die gesamtwirtschaftliche Konjunktur, Geld- und Zinspolitik oder die Zuwanderung.
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Quelle que soit l'issue de l'assemblée plénière de l'OACI, l'UE se prononcera, en automne 2016, sur le traitement du trafic aérien européen au moins jusqu'à l'éventuelle mise en œuvre d'une mesure globale. Il est encore
trop tôt pour dire
comment le trafic aérien de l'UE sera pris en compte à partir de 2017.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
Unabhängig von den Resultaten der ICAO-Versammlung wird die EU im Herbst 2016 einen Entscheid über die Behandlung des EU-Luftverkehrs mindestens bis zum möglichen Start einer globalen Massnahme fällen. Wie der Einbezug des EU-Luftverkehrs ab Januar 2017 aussehen wird, ist zurzeit noch nicht bekannt.
www.albergoisoladelgiglio.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En somme, la situation de la branche de la construction est bonne en ce moment. Il est cependant encore
trop tôt pour dire
si cette évolution va se poursuivre à moyen et long terme. Cela dépendra de plusieurs importants facteurs, tels que la conjoncture économique générale, la politique monétaire et celle des taux d‘intérêt ou encore l’immigration
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bauenschweiz.ch
as primary domain
Alles in allem ist die Stimmung in der Bauwirtschaft derzeit gut. Ob sie dies auch mittel- und langfristig bleibt, ist abzuwarten. Ausschlaggebend sind verschiedene übergeordnete Faktoren, wie die gesamtwirtschaftliche Konjunktur, Geld- und Zinspolitik oder die Zuwanderung.
copublications.greenfacts.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Cependant, il est
trop tôt pour dire
que l’exposition au triclosan ne donne jamais lieu à une résistance microbienne, car l’on ne dispose pas d’informations suffisantes pour faire une analyse exhaustive des risques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
copublications.greenfacts.org
as primary domain
2.4 In der EU darf Triclosan weder in Lebensmitteln, noch in Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, noch in Tierfutter verwendet werden. Es darf aber in Biozid-Produkten für die Hygiene im Veterinärbereich verwendet werden. Mehr auf Englisch
www.novusair.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Beaucoup d’entreprises embauchent à nouveau du personnel et les chiffres des ventes sont en hausse, notamment depuis la fin de 2010. Cependant, il est encore
trop tôt pour dire
que la crise et ses conséquences ont été complètement surmontées.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gr-atlas.uni.lu
as primary domain
Die jüngere Entwicklung der Automobilindustrie seit Ende der Krise ist überwiegend positiv. Viele Unternehmen stellen wieder neues Personal ein und die Umsatzzahlen steigen insbesondere seit Ende 2010 wieder an. Allerdings scheint es zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch verfrüht, die Krise und ihre Folgen als vollkommen überwunden zu beschreiben.
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
MANUA : Il est
trop tôt pour dire
si la hausse du prix des denrées alimentaires (blé) conduira à un passage de la culture du pavot à des cultures licites. D’une part, cette hausse peut constituer un stimulant, mais d’autre part, toute une série de facteurs vont jouer un rôle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
UNAMA: Es ist zurzeit noch zu früh zu sagen, ob die höheren Lebensmittelpreise (Weizen) zu einem Wechsel vom Mohnanbau hin zum Anbau legitimer Lebensmittel führen werden. Einerseits können die höheren Preise einen Anreiz darstellen; andererseits gibt es eine Fülle von Faktoren, die Einfluss auf diese Entwicklung nehmen werden. So ist beispielsweise Mohn trockenheitsbeständiger als Weizen; hohe Dünger- und Kraftstoffpreise machen es teuer, Weizen anzupflanzen und zu transportieren, und in manchen Fällen werden die Landwirte gezwungen, Mohn anzubauen, und haben keinerlei Entscheidungsfreiheit auf diesem Gebiet.
srbiau.ac.ir
Show text
Show cached source
Open source URL
Beaucoup d’entreprises embauchent à nouveau du personnel et les chiffres des ventes sont en hausse, notamment depuis la fin de 2010. Cependant, il est encore
trop tôt pour dire
que la crise et ses conséquences ont été complètement surmontées.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gr-atlas.uni.lu
as primary domain
Die jüngere Entwicklung der Automobilindustrie seit Ende der Krise ist überwiegend positiv. Viele Unternehmen stellen wieder neues Personal ein und die Umsatzzahlen steigen insbesondere seit Ende 2010 wieder an. Allerdings scheint es zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch verfrüht, die Krise und ihre Folgen als vollkommen überwunden zu beschreiben.
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Questionné sur les chances de son pilote dans la course au titre, Romagnoli a répondu, “Il est encore
trop tôt pour dire
quoi que ce soit. Ce sera plus clair après les trois tests officiels. Il est très probable que certains teams aient préparé leurs moteurs d’une façon particulière pour ces essais (à Montmeló), alors que nous n’avons pas porté trop d’importance à cet élément. Je pense que Raffaele sera dans le groupe de tête.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
"Wir haben nur die Hälfte der drei Tage genutzt, aber es war dennoch sehr nützlich, trotz der beiden Stürze, die mich etwas einbremsten", erklärte De Rosa. "Wir hatten viele Dinge zu testen und wir haben einige Materialien ausgewählt. Das Motorrad wird besser und ich bin zufrieden. Auch Guy Coulon (Chefmechaniker für das Team) arbeitet stets viel und zeigt mir neue Dinge. Wir haben einige Modifikationen für das Chassis und beim Tuning und müssen jetzt entscheiden, worauf wir unsere Arbeit beim nächsten Test in Valencia konzentrieren."
ar2006.emcdda.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Il est
trop tôt pour dire
si ces petites évolutions annoncent un changement à plus long terme, mais il convient de rappeler que les décès liés à l’usage de drogue représentent l’un des principaux problèmes de santé publique liés à la toxicomanie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ar2006.emcdda.europa.eu
as primary domain
Der diesjährige Bericht enthält beunruhigende Indikatoren, nach denen die Zahl der drogenbedingten Todesfälle, die seit 2000 im allgemeinen gesunken ist, 2004 in den meisten Ländern wieder etwas zugenommen hat. Noch ist unklar, ob diese kleinen Änderungen eine langfristige Verschiebung ankündigen, aber es muss daran erinnert werden, dass drogenbedingte Todesfälle eine der gravierenden Auswirkungen des Konsums illegaler Drogen auf die öffentliche Gesundheit darstellen. Auch wenn der sinkende Anteil drogenbedingter Todesfälle bei jungen Erwachsenen darauf hindeutet, dass die Zahl der injizierenden Heroinerstkonsumenten rückläufig ist, lassen die verfügbaren Schätzungen der Drogenmortalität (Überdosen und andere Ursachen) für verschiedene Städte vermuten, dass derzeit 10 bis 23 % der Gesamtmortalität von Erwachsenen im Alter von 15 bis 49 Jahren auf den Konsum von Opioiden zurückzuführen ist.
stm.info
Show text
Show cached source
Open source URL
«Grâce à l?aide rapide venue des airs, LAR a permis de sauver la vie de Yannick [?]. Il est
trop tôt pour dire
si Yannick conservera des séquelles motrices ou neurologiques, mais c?est un battant et il a déjà fait d?énormes progrès. [?] Nous sommes très chanceux de pouvoir continuer à être une famille heureuse», raconte la mère de Yannick, Eugenie Esseling.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lar.lu
as primary domain
Ein 20 Monate altes Kind fällt in der Kindertagesstätte unbeobachtet in den Pool. Als die Erzieher das Kind aus dem Pool holen, scheint schon fast alles zu spät. Jetzt zählt jede Minute! ?Alles hat gestimmt. Mit unserem Rettungshubschrauber brachten wir das medizinische Team innerhalb kürzester Zeit zum Unfallort und begannen umgehend mit der Reanimation, da wir auch die notwendige Ausstattung an Bord hatten, um Yannick zu helfen?, erzählt Frans Vanwingh, LAR Intensivkrankenpfleger. Familie Esseling ist heute sehr dankbar, für die lebensgebende Chance, die Yannick bekommen hat. ?Dank der schnellen Hilfe aus der Luft hat die LAR Yannick das Leben gerettet. [?] Yannick wird wohl nicht ganz ohne motorische und neurologische Schäden bleiben, aber er ist ein Kämpfer und macht riesige Fortschritte. [?] Wir sind froh, dass wir weiterhin eine glückliche Familie sein können?, erzählt Yannicks Mutter Eugenie Esseling.