trouver un chemin – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   19 Domains
  edytastein.org.pl  
Pour trouver un chemin qui correspond à votre attente, activez la couche de données de la catégorie qui vous intéresse en cochant la case correspondante. Les données contenues dans cette couche sont affichées dans la carte.
Um einen Wanderweg zu finden, aktivieren Sie den Datenlayer der Sie interessiert, damit dessen Daten in der Karte angezeigt werden.
  6 Hits spartan.metinvestholding.com  
Froggy: c'est une histoire sur Froggy la grenouille qui est perdu et veut trouver un chemin de la ma
froggy: Dies ist eine Geschichte über froggy der Frosch, die verloren und ist, möchte den Weg nach H
  www.smartgameslive.com  
Faites glisser les pièces pour trouver un chemin sûr pour votre aventurier. Vous pouvez déplacer l'aventurier en cliquant sur la tuile vers laquelle vous souhaitez le faire aller. Il ne peut traverser ni l'eau ni les flammes, et ne sait pas non plus escalader les murs – les chemins valides sont mis en surbrillance dans le jeu.
Verschiebe die Puzzleteile, um einen sicheren Weg für deinen Abenteurer zu finden. Du kannst den Abenteurer vorwärts bewegen, indem du auf das nächste Puzzleteil klickst, auf das er gehen soll. Er kann weder Wasser noch Mauern passieren. Mögliche Fluchtwege werden auf dem Spielfeld angezeigt.
  www.europeplace.com  
Pour trouver un chemin qui correspond à votre attente, activez la couche de données de la catégorie qui vous intéresse en cochant la case correspondante. Les données contenues dans cette couche sont affichées dans la carte.
Um einen Wanderweg zu finden, aktivieren Sie den Datenlayer der Sie interessiert, damit dessen Daten in der Karte angezeigt werden.
  www.onesolutionrevolution.org  
Oui peuvent continuer le voyage en traversant le Ponte della Vittoria à la Viale delle Piagge nous trouver un chemin au milieu de la nature, pleine de jouets, le long de l'Arno, ou décident de revenir au point de départ.
Ja kann die Reise mit dem Überqueren der Ponte della Vittoria in die Viale delle Piagge wir finden einen Weg in die Natur, voller Spielzeug, entlang des Arno Flusses, oder er kann beschließen, zurück zum Ausgangspunkt.
  www.bvet.admin.ch  
Les truites de mer ont souvent été bloquées par les centrales électriques et n'ont pas pu franchir l'obstacle ou sont restées longtemps dans le courant des turbines avant de trouver un chemin. Quelques poissons ont même utilisé les écluses de navigation pour remonter ou redescendre le courant.
Die aufsteigenden Meerforellen standen zum Teil lange in den Strömungen vor den Turbinen und konnten das Kraftwerk nicht oder erst nach langer Suche überwinden. Erstaunlicherweise benutzten einige der Fische die Schiffsschleusen, um das Hindernis sowohl beim Auf- wie auch beim Abstieg zu überwinden. Dies zeigt klar, dass ein gut plazierter Einstieg und eine genügend starke Lockströmung unabdingbar sind für das Funktionieren einer Fischtreppe.
  www.ivecostore.com  
Ratu (chef) Meli Vesikula a invité le programme Femmes Artisans de Paix pour aider à répondre à la « nécessité pour les Fidji de trouver un chemin vers la paix ». Quinze femmes de Suva ont participé à deux Cercles de Paix au cours de la semaine du 19 octobre.
Journalist und Wirtschaftsautor Michael Smith stellte am 9. November 2017 in seiner Eröffnungsrede bei der 31. Businet-Konferenz in Vilamoura/Portugal, an der mehr als 200 internationale Lehrkräfte aus der Wirtschaft teilnahmen, die fünf Säulen des Vertrauens in der Wirtschaft vor.
  www.versaute.telefonsex-nutten.org  
C'est-à-dire, trouver la route la plus directe parmi eux. Lorsque vous avez suffisamment de routeurs maillés, s'il y en a un qui est hors-ligne pour une raison quelconque, le signal peut trouver un chemin grâce aux nœuds alternatifs.
Diese zwischengeschalteten Punkte sind Mesh-Netzwerk-"Sprünge". Jeder Sprung wird ein wenig Verzögerung bewirken, so dass es Sinn macht, ihre Anzahl zu minimieren, d. h. die direkteste Strecke zwischen ihnen zu finden. Wenn Sie genügend Mesh-Router haben, kann das Signal, wenn einer davon aus irgendeinem Grund offline ist, dank alternativer Knotenpunkte den Weg um diesen herum finden.
  www.bvet.ch  
Les truites de mer ont souvent été bloquées par les centrales électriques et n'ont pas pu franchir l'obstacle ou sont restées longtemps dans le courant des turbines avant de trouver un chemin. Quelques poissons ont même utilisé les écluses de navigation pour remonter ou redescendre le courant.
Die aufsteigenden Meerforellen standen zum Teil lange in den Strömungen vor den Turbinen und konnten das Kraftwerk nicht oder erst nach langer Suche überwinden. Erstaunlicherweise benutzten einige der Fische die Schiffsschleusen, um das Hindernis sowohl beim Auf- wie auch beim Abstieg zu überwinden. Dies zeigt klar, dass ein gut plazierter Einstieg und eine genügend starke Lockströmung unabdingbar sind für das Funktionieren einer Fischtreppe.
  www.astra.admin.ch  
Les truites de mer ont souvent été bloquées par les centrales électriques et n'ont pas pu franchir l'obstacle ou sont restées longtemps dans le courant des turbines avant de trouver un chemin. Quelques poissons ont même utilisé les écluses de navigation pour remonter ou redescendre le courant.
Die aufsteigenden Meerforellen standen zum Teil lange in den Strömungen vor den Turbinen und konnten das Kraftwerk nicht oder erst nach langer Suche überwinden. Erstaunlicherweise benutzten einige der Fische die Schiffsschleusen, um das Hindernis sowohl beim Auf- wie auch beim Abstieg zu überwinden. Dies zeigt klar, dass ein gut plazierter Einstieg und eine genügend starke Lockströmung unabdingbar sind für das Funktionieren einer Fischtreppe.
  www.sitesakamoto.com  
J'insiste. Un autre million à gauche derrière les pierres et ensuite trouver un chemin plat qui serpente à travers les champs de maïs bucoliques. A la fin se trouve une montagne sur une petite péninsule dans le lac.
Bestehen. Eine weitere Million links hinter Steinen und finden dann eine flache und idyllischen Pfad, schlängelt sich durch Felder von Mais. Am Ende steht ein Berg auf einer kleinen Halbinsel im See. An der Spitze finde ich die kaputte Ruinen Profil. Am Ende des Wegs, beginnt ein steiler Aufstieg. Wenn offene Passage in den Busch kann man noch nicht nennen Weg. Nail Stiefel auf den Fußrasten, Ich stehe auf dem Fahrrad, Ich schaue, beiße die Zähne zusammen und raste furchtlos. Der Dschungel verschluckt uns. Die Zeichen, um zu sehen, was zum Teufel ist los gekommen sind Teil einer anderen Kategorie von Bauern. Greet, sondern verlange nichts. Klares Zeichen, dass hier in der Gegend nicht nähern viele weiße Männer. Wirklich primitiv und isolierten, Diese Äthiopier sind Wächter eines Schatzes, dessen Wert unbekannt.
  www.seco.admin.ch  
Les truites de mer ont souvent été bloquées par les centrales électriques et n'ont pas pu franchir l'obstacle ou sont restées longtemps dans le courant des turbines avant de trouver un chemin. Quelques poissons ont même utilisé les écluses de navigation pour remonter ou redescendre le courant.
Die aufsteigenden Meerforellen standen zum Teil lange in den Strömungen vor den Turbinen und konnten das Kraftwerk nicht oder erst nach langer Suche überwinden. Erstaunlicherweise benutzten einige der Fische die Schiffsschleusen, um das Hindernis sowohl beim Auf- wie auch beim Abstieg zu überwinden. Dies zeigt klar, dass ein gut plazierter Einstieg und eine genügend starke Lockströmung unabdingbar sind für das Funktionieren einer Fischtreppe.
  www.europa.admin.ch  
Les révolutions en Afrique du Nord ont des répercussions directes sur l'Europe: de nombreux réfugiés débarquent sur l'île italienne de Lampedusa dans l'espoir de trouver un chemin les menant vers le continent européen.
Die Umwälzungen in Nordafrika wirken sich unmittelbar auf Europa aus: Viele Flüchtlinge gelangen auf die italienische Mittelmeerinsel Lampedusa in der Hoffnung, von dort den Weg weiter auf den europäischen Kontinent zu finden. Damit steigt der Druck auf die Schengen-Aussengrenze, deren Kontrolle in Süditalien entsprechend verstärkt wird. Die Koordination der Massnahmen liegt bei der Grenzschutzagentur FRONTEX. Erstmals sind auch Mitglieder des Schweizer Grenzwachtkorps im Rahmen eines FRONTEX-Einsatzes vor Ort. Sie sind unter anderem für die Prüfung von Dokumenten zuständig. Diese FRONTEX-Einsätze der Schweizer Grenzwächter, dem sich das Dossier dieser suisseurope-Ausgabe widmet, seien im Interesse der Schweiz, sagt Jürg von Gunten, Leiter Internationale Einsätze GWK beim Kommando des Grenzwachtkorps in Bern: «Denn die Kontrolle der Schengen-Aussengrenze beginnt nicht erst an unseren Landesgrenzen.»
  www.stelle.admin.ch  
L'OFAG se préoccupe de l'avenir de la politique agricole et du développement de l'espace rural. Face aux exigences de politique intérieure et aux défis relevant de la politique extérieure, il importe en l'occurrence de trouver un chemin socialement supportable pour nos paysans.
Zusammen mit den Kantonen und den bäuerlichen Organisationen vollzieht das BLW die Entscheide von Volk, Parlament und Regierung und gestaltet die Agrarpolitik aktiv mit. Das Landwirtschaftsgesetz ist der Rahmen für die nachhaltige Entwicklung der Landwirtschaft. "Nachhaltigkeit" beinhaltet dabei drei Dimensionen: Ökonomie, Ökologie und Soziales. Der Staat schafft und sichert günstige Rahmenbedingungen für Produktion und Absatz landwirtschaftlicher Erzeugnisse im In- und Ausland. Er gilt die gemeinwirtschaftlichen und ökologischen Leistungen der Landwirtschaft mit Direktzahlungen ab.
  2 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Quand le pronostic médical déjà ne laisse pas d'espoir, alors il faut au moins trouver un chemin pour arracher un peu de sens au temps qui reste, pour tirer un bilan, pour chercher des explications et peut-être en trouver.
"So, ich bin bereit zu sterben, ich habe alles unterschrieben. Geht's weiter?" fragt Giuseppe Tommasi etwas schelmisch. Der schwerkranke "Giusi", der unaufhaltsam vom Krebs zerfressen wird, weiss aber, dass es nicht allzu lange weiter gehen wird. Wenn die medizinische Prognose schon keine Hoffnung lässt, dann soll zumindest ein Weg gefunden werden, der restlichen Zeit einen Sinn abzutrotzen, Bilanz zu ziehen, Erklärungen zu suchen und vielleicht zu finden. Und der Film des befreundeten Regisseur Mehdi Sahebi soll mit dazu beitragen, einen würdevollen Abschiedsbrief zu formulieren.
  www.lakecomoboattour.it  
Les philosophes premiers avaient cherché la vérité au sujet des choses en ce monde. La religion vient davantage pour dépendre de la foi dans un sauveur personnel que de trouver un chemin au salut par des efforts intellectuels.
Wenn wir die Weltreligionen in ihrem fälligen Zustand betrachten, finden wir erhöhtes Hauptgewicht nach fortfahrendem Leben nach Tod. Religion steht einem Pförtner für Seelen suchend, Himmel zu betreten. Die früheren Philosophen hatten die Wahrheit hinsichtlich ist der Sachen in dieser Welt gesucht. Religion kommt mehr, nach Glauben in einem persönlichen Retter als vom Finden eines Weges zur Rettung durch intellektuelle Anstrengungen abzuhängen. Frommes Leben wird emotionaler. Kunstwerke spielen eine zunehmende Rolle. Auch die Hierarchien der frommen Berechtigung kommen mehr, politischen Reichen zu ähneln. Wie die geistigen Reiche, die das politische begleiten, werden sie ehrgeizig und worldly. Insbesondere stiften sie Kriege an.