tsariste – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   17 Domains
  www.recettemunicipale.gov.tn  
Une épisode de la Révolution russe de 1905: l'équipage d'un cuirassé, brimé par ses officiers, se mutine et prend le contrôle du navire. Arrivés à Odessa, les marins sympathisent avec les habitants qui se font brutalement réprimer par l'armée tsariste.
Während der bürgerlichen russischen Revolution von 1905 meutern die Matrosen eines russischen Kriegsschiffes und sympathisieren mit der aufständischen Bevölkerung in Odessa. Als den Matrosen von Maden wimmelndes Fleisch vorgesetzt wird, kommt es zum Aufstand auf dem Panzerkreuzer Potemkin.
  3 Hits www.kcat.co.kr  
La première inhumation dans la partie orthodoxe du cimetière fut fixée en 1863 quant les soldats de l’armé tsariste (19 soldats et 3 officiers) endiguant une émeute sont morts et y furent enterrés.
Die erste belegte Begrabung im Teil für Ortodoxen ist das Beisetzen der Zarenarmee-Soldaten, die den Aufstand von 1863 niedergeschlagen haben und dabei gefallen sind (19 Soldaten und 3 Offiziere).
  2 Hits www.icl-fi.org  
La Ligue communiste internationale se base sur le matérialisme historique et dialectique marxiste et continue les traditions révolutionnaires du mouvement ouvrier international comme par exemple le mouvement chartiste britannique des années 1840 et le parti polonais «Proletariat» (1882-1886), premier parti ouvrier de l’empire tsariste.
Die Internationale Kommunistische Liga stützt sich auf den marxistischen historischen und dialektischen Materialismus und setzt die revolutionären Traditionen der internationalen Arbeiterbewegung fort, wie sie in der Bewegung der britischen Chartisten der 1840er Jahre und in der polnischen Partei „Proletariat“ (1882–1886), der ersten Arbeiterpartei im Zarenreich, beispielhaft zum Ausdruck kamen. Wir berufen uns auf die Werke von Revolutionären wie Marx, Engels, Lenin, Trotzki, Luxemburg und Liebknecht. Vor allem schauen wir auf die Erfahrung der bolschewistischen Partei, die ihren Höhepunkt in der Russischen Revolution 1917 fand, der bisher einzigen von der Arbeiterklasse durchgeführten Revolution. Diese Geschichte beleuchtet, woher wir kommen, was wir verteidigen und wohin wir gehen wollen.
  www.hssr.sk  
« Le Bicentenaire des relations diplomatiques entre la Suisse et la Russie présenté à travers une sélection exceptionnelle de documents historiques et d’oeuvres d’artistes russes. Il y a deux siècles, la Russie tsariste et la Confédération suisse établissaient des relations diplomatiques.
„The Bicentenary of diplomatic relations between Switzerland and Russia is presented through an exceptional selection of historical documents and works by Russian artists. Two hundred years ago, tsarist Russia and the Swiss Confederation established diplomatic relations. Whether by their geography, culture, history or political regime, it seems the two countries were different in every way. With the Congress of Vienna looming and the impending changes it would bring, Switzerland was in need of an ally, both powerful and remote, which could protect it once and for all from its greedy neighbours. And Czar Alexander I could see the advantages in preserving the independence and neutrality of Switzerland in this new Europe. Diplomatic relations between Russia and Switzerland evolved with the ebbs and flows of history, but the citizens of both countries kept nurturing an interest in each other’s culture. Aristocrats, painters, poets and writers, anarchists and communists, students, religious and political refugees… many Russians sought asylum and found a new home in Switzerland over the years.
  3 Hits civisglobal.com  
Au 19e siècle, la plupart des lituaniens lettons travaillaient dans les manufactures en tant qu'ouvriers ou étaient commerçants, alors que pendant l'entre deux guerres, ils travaillent dans le secteur de l'agriculture. Certains lituaniens, déportés en Sibérie par la Russie tsariste et l'Union soviétique, se virent interdits de retourner en Lituanie et s'installèrent en Lettonie.
Die ersten Kontakte zwischen Letten und Litauern sind bereits in den lettischen Volksliedern dokumentiert. Auch die Chroniken und die lettische Literatur zeigen, wie beständig und intensiv die Beziehungen zwischen diesen baltischen Völkern sind. Im 19. Jahrhundert kamen viele Litauer als Industriearbeiter und Händler nach Lettland, während in der Zeit zwischen den Weltkriegen die meisten Litauer in der lettischen Landwirtschaft beschäftigt waren. Ebenso gab es Litauer, die vom zaristischen Russland und der Sowjetunion nach Sibirien deportiert wurden und denen die Rückkehr nach Litauen verwehrt wurde. Sie ließen sich später in Lettland nieder. In den 1980er Jahren nahmen die in Lettland lebenden Litauer an den lettischen Unabhängigkeitsbestrebungen teil. Zu ihnen gehörte auch R. Ražuks, der Leiter der damaligen litauischen Gesellschaft.
  2 Hits belraiwiki.health.belgium.be  
Au 19e siècle, la plupart des lituaniens lettons travaillaient dans les manufactures en tant qu'ouvriers ou étaient commerçants, alors que pendant l'entre deux guerres, ils travaillent dans le secteur de l'agriculture. Certains lituaniens, déportés en Sibérie par la Russie tsariste et l'Union soviétique, se virent interdits de retourner en Lituanie et s'installèrent en Lettonie.
Die ersten Kontakte zwischen Letten und Litauern sind bereits in den lettischen Volksliedern dokumentiert. Auch die Chroniken und die lettische Literatur zeigen, wie beständig und intensiv die Beziehungen zwischen diesen baltischen Völkern sind. Im 19. Jahrhundert kamen viele Litauer als Industriearbeiter und Händler nach Lettland, während in der Zeit zwischen den Weltkriegen die meisten Litauer in der lettischen Landwirtschaft beschäftigt waren. Ebenso gab es Litauer, die vom zaristischen Russland und der Sowjetunion nach Sibirien deportiert wurden und denen die Rückkehr nach Litauen verwehrt wurde. Sie ließen sich später in Lettland nieder. In den 1980er Jahren nahmen die in Lettland lebenden Litauer an den lettischen Unabhängigkeitsbestrebungen teil. Zu ihnen gehörte auch R. Ražuks, der Leiter der damaligen litauischen Gesellschaft.
  www.nato.int  
Eh bien, dans ma partie du monde, c’est-à-dire le Pakistan, l’Afghanistan et l’Asie centrale, il faut se rappeler que toutes les frontières sont complètement poreuses. Elles ont été définies par les Britanniques et la Russie tsariste, les empires coloniaux.
Man sollte nicht vergessen, dass die Grenzen in meinem Teil der Welt – Pakistan, Afghanistan und Zentralasien – vollkommen durchlässig sind. Diese Grenzen wurden von den Briten und vom zaristischen Russland, von den Kolonialmächten festgelegt. Sie entsprechen keiner der ethnischen Anforderungen der ethnischen Gruppen, die dort leben. Alle diese Grenzen haben die ethnischen Gruppen getrennt. Die Paschtunen sind getrennt, die Punjabi sind getrennt, die Belutschen sind getrennt, die Usbeken sind getrennt, die Tadschiken sind getrennt. In dieser ganzen Region gibt es keine einzige ethnische Gruppe, die behaupten könnte, aufgrund ihrer Ethnizität einen eigenen Staat zu haben.
  www.mid.ru  
Son chef à la fin de février 1918 a été Lev Davidovitch Trotski, qui a marqué son activité par cette position «ni paix ni guerre» dans les négociations avec l'Allemagne et ses alliés, et le fait que, dans les plus brefs délais il a organisé la publication des traités internationaux "secrets" des gouvernements tsariste et provisoire.
Am 26. Oktober (8. November) 1917 wurde laut Dekret des II. Allrussischen Sowjetkongresses „Über die Schaffung des Rates der Volkskommissare" das Volkskommissariat für auswärtige Angelegenheiten (NKID) gebildet. An dessen Spitze stand bis Ende Februar 1918 Lew Dawidowitsch Trotzki, der in dieser Eigenschaft mit seiner Haltung „weder Frieden, noch Krieg" bei den Verhandlungen mit Deutschland und dessen Alliierten im Gedächtnis blieb, aber auch damit, dass er in kürzester Zeit die Veröffentlichung des Hauptbestands der „geheimen" internationalen Verträge der Zaren- und der Provisorischen Regierung organisierte.
  4 Hits www.lakecomoboattour.it  
Après la Russie tsariste et la Chine manchu avait accompli leur encerclement de la patrie pastorale des nomades au 17ème siècle, la menace pour la société civilisée des barbares externes s'est abaissée et est devenue pratiquement éteinte.
Der Übergang von der absoluten Monarchie zur demokratischen Regierung ist ein anderes Teil der Geschichte, die Zivilisation III betrifft. Das Magna Carta, das König John I placate zu den rebellious Adligen 1215 unterzeichnet hatte, begann die Tendenz in Richtung zu einer Staatsform, das zu den Leuten verantwortlich war. Um ihre verschwenderischen Paläste zu errichten und dynastische Kriege zu unternehmen, benötigten die Monarchen von Europa große Summen Geld, die durch Besteuerung oder Borgen von den wohlhabenden Kaufleuten und von den Bankern angehoben werden mußten. Parlamente wurden gebildet, um die Steuer-sammelnde Funktion zu erleichtern. Zuerst diese war Zusammenbau der Männer, welche die shires und die Grafschaften des Reichs darstellen, der hinsichtlich der Steuer-produzierenden Kapazität ihres Bereichs bezeugte. Der König mußte das Parlament in Lernabschnitt benennen, um zusätzliche Summen Geld zu suchen, und dieser Körper genoß ein bestimmtes Recht der Ablehnung. Parlamentarische Regierung fing an, nach der Energie der englischen Krone während des 17. Jahrhunderts zusammenzustoßen, als Armeen Cromwells das Royalists und den Charles besiegten, die ich enthauptet wurde. Ein ähnlicher Prozeß trat in Frankreich im 1790s auf, während der Zustand-General, von Louis XVI zusammengekommen, unbeschränkte Gewalt ergriff. Eine neue Regierung wurde unterdessen in den Staaten von Amerika verursacht, in denen ein gewählter Präsident den Ort des Monarchen nahm.
  remerpolska.com  
Les ouvriers et les agriculteurs lettons participent à la Révolution de 1905 contre le gouvernement tsariste et la bourgeoisie allemande.
Lettische Arbeiter und Bauern treten der Revolution von 1905 bei, die sowohl gegen die zaristische Regierung als auch gegen den deutschen Landadel gerichtet ist.
  2 Hits www.sujb.cz  
Pendant 90 ans (1828-1917) où l’Azerbaïdjan du nord s’est trouvé sous la domination de la Russie tsariste, la Russie tsariste a interdit à notre population de faire le service militaire, les azéris musulmans ont payé les diverses taxes au lieu du service militaire.
Während den 90 Jahren, in denen sich Nord-Aserbaidschan unter der Herrschaft des Zarentums Russland befand (1828-1917), hat das Zarentum Russland unserem Volk die militärischen Dienste entbehrt, muslimische Aserbaidschaner Steuern bezahlt, anstatt militärische dienste zu leisten. Nur adelige und intellektuelle Familien konnten jeweils eines ihrer Kinder auf die Militärakademie in die Schulen in Russland schicken und somit konnte zum Teil eine Gruppe aserbaidschanischer Offiziere gebildet werden, die an den Fronten beispielhafte Dienste geleistet haben. Aslanbeyov, Sohn von İbrahim bey Allahverdi (1822-1900) absolvierte in St. Petersburg die militärische Marineschule, führte Schiffe im Kaspischen Meer an, wurde 1878 zum Konteradmiral ernannt und befehligte die 8. Marine der russischen Marine. Amiral İ. Aslanbeyov umfuhr zwischen 1879 und 1882 mit einem unter seiner Führung stehenden Schiffe die Welt, befehligte in der Pazifik sehr schnelle Schiffe und wurde 1887 zum Admiral ernannt. Hacınski, der Sohn von Binbaşı İskenderbey Memmedkerim (1809-1878) diente ab 1835 in der russischen Armee, nahm am Krieg von Kırım teil (1853-56). Er bekam in Russland die Auszeichnungen Anna im 3. Gradd und den Stanislav-Orden im 2. Grad, ferner den „Şir-i Hurşit“-Orden vom Iran im 2. Grad. Während des russisch-japanischen Krieges belagerte die japanische Flotte die Burg Port Artur von Russland im fernen Osten (die Belagerung dauerte mehr als 5 Monate an), wobei an diesen Operationen Oberst S. Mehmandarov und Kapitän A. Şıhlinski, Oberst Hüseyin Han Nahçıvanski und Oberst İlyas Bey Ağalarov teilnahmen. In diesem Krieg hat unser Landsmann und Batallionsführer Şahtahtinski Aleksandre, Sohn von Necefkulu 1912 als Oberst und Vertreter der russischen Armee die Manöver der schweizerischen Armee verfolgt. Von den aserbaidschanischen Generälen Teymur Bey Novruzov, Emir Kazım Kaçar, Emenulla Han Kaçar (geboren in Şuşa) nahmen am I. Weltkrieg teil. General T. Novruzov wurde 4 Mal mit dem Orden des Heiligen Georgi ausgezeichnet. Aus dem Volksstamm Novruz der Aslen Tovuz waren 3 Generäle, aus der Sippe der Kaçarlar 7 Generäle, den Yadigarovs 4 Generäle im Einsatz. Die 21. Infanterie der russischen Armee (Infanteriekommandant war der Aserbaidschaner General Samet bey Mehmandarov), das 81. Apşeron-Regiment, das Dağıstan-Regiment (Nr. 82), das Samur-Regiment (Nr. 83), das Şirvan-Regiment (Nr. 84), gleichzeitig das Şamahı-Regiment (Nr. 205) und das Salyan-Regiment (Nr. 206) nahmen zum Teil an
  2 Hits www.azerbaijans.com  
Pendant 90 ans (1828-1917) où l’Azerbaïdjan du nord s’est trouvé sous la domination de la Russie tsariste, la Russie tsariste a interdit à notre population de faire le service militaire, les azéris musulmans ont payé les diverses taxes au lieu du service militaire.
Während den 90 Jahren, in denen sich Nord-Aserbaidschan unter der Herrschaft des Zarentums Russland befand (1828-1917), hat das Zarentum Russland unserem Volk die militärischen Dienste entbehrt, muslimische Aserbaidschaner Steuern bezahlt, anstatt militärische dienste zu leisten. Nur adelige und intellektuelle Familien konnten jeweils eines ihrer Kinder auf die Militärakademie in die Schulen in Russland schicken und somit konnte zum Teil eine Gruppe aserbaidschanischer Offiziere gebildet werden, die an den Fronten beispielhafte Dienste geleistet haben. Aslanbeyov, Sohn von İbrahim bey Allahverdi (1822-1900) absolvierte in St. Petersburg die militärische Marineschule, führte Schiffe im Kaspischen Meer an, wurde 1878 zum Konteradmiral ernannt und befehligte die 8. Marine der russischen Marine. Amiral İ. Aslanbeyov umfuhr zwischen 1879 und 1882 mit einem unter seiner Führung stehenden Schiffe die Welt, befehligte in der Pazifik sehr schnelle Schiffe und wurde 1887 zum Admiral ernannt. Hacınski, der Sohn von Binbaşı İskenderbey Memmedkerim (1809-1878) diente ab 1835 in der russischen Armee, nahm am Krieg von Kırım teil (1853-56). Er bekam in Russland die Auszeichnungen Anna im 3. Gradd und den Stanislav-Orden im 2. Grad, ferner den „Şir-i Hurşit“-Orden vom Iran im 2. Grad. Während des russisch-japanischen Krieges belagerte die japanische Flotte die Burg Port Artur von Russland im fernen Osten (die Belagerung dauerte mehr als 5 Monate an), wobei an diesen Operationen Oberst S. Mehmandarov und Kapitän A. Şıhlinski, Oberst Hüseyin Han Nahçıvanski und Oberst İlyas Bey Ağalarov teilnahmen. In diesem Krieg hat unser Landsmann und Batallionsführer Şahtahtinski Aleksandre, Sohn von Necefkulu 1912 als Oberst und Vertreter der russischen Armee die Manöver der schweizerischen Armee verfolgt. Von den aserbaidschanischen Generälen Teymur Bey Novruzov, Emir Kazım Kaçar, Emenulla Han Kaçar (geboren in Şuşa) nahmen am I. Weltkrieg teil. General T. Novruzov wurde 4 Mal mit dem Orden des Heiligen Georgi ausgezeichnet. Aus dem Volksstamm Novruz der Aslen Tovuz waren 3 Generäle, aus der Sippe der Kaçarlar 7 Generäle, den Yadigarovs 4 Generäle im Einsatz. Die 21. Infanterie der russischen Armee (Infanteriekommandant war der Aserbaidschaner General Samet bey Mehmandarov), das 81. Apşeron-Regiment, das Dağıstan-Regiment (Nr. 82), das Samur-Regiment (Nr. 83), das Şirvan-Regiment (Nr. 84), gleichzeitig das Şamahı-Regiment (Nr. 205) und das Salyan-Regiment (Nr. 206) nahmen zum Teil an