tu dire – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
11
Domains
www.signomatic.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Que dois-
tu dire
lorsque tu appelles le numéro d’urgence 112 ?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
112.be
as primary domain
Was erwähnst du als Erstes, wenn du die Notrufnummer 112 anrufst?
www.belegalmyfriend.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Que voudrais-
tu dire
à celles et ceux qui hésitent encore à franchir ce pas ?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
shiatsuverband.ch
as primary domain
Was gibst du anderen mit, die mit diesem Schritt noch hadern?
3 Hits
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
D. Pour conclure, que peux-
tu dire
à une
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
sehen, keine Musik; alles auf was ein Drogen-
www.112.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Que dois-
tu dire
lorsque tu appelles le numéro d’urgence 112 ?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
112.be
as primary domain
Was erwähnst du als Erstes, wenn du die Notrufnummer 112 anrufst?
www.sos112.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Que dois-
tu dire
lorsque tu appelles le numéro d’urgence 112 ?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sos112.be
as primary domain
Was erwähnst du als Erstes, wenn du die Notrufnummer 112 anrufst?
www.tlaxcala.es
Show text
Show cached source
Open source URL
On a parfois entendu affirmer, surtout de la part de ceux qui lui ont été hostiles, que la Révolution russe a été plutôt un coup de main des bolcheviques. Que peux-
tu dire
de cette appréciation ?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tlaxcala.es
as primary domain
Ich möchte dir fast ein Jahrhundert später genau zu diesem 7. November Fragen stellen. Du hast hier von einer neuen Hoffnung gesprochen, von Scharen zur Befreiung. Was geschah nun am 7. November 1917? Warum glaubst du, dass dies für die Arbeiterklasse auf der ganzen Welt eine neue Hoffnung darstellte?
2 Hits
opera.stanford.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
AMON. Le père d'Aïda Et le roi d'Éthiopie. RAD. Eh quoi! Qu'oses-
tu dire
! . Amonasro! toi! . toi! le roi! . Dieu! qu'ai-je dit! ce n'est pas vrai! c'est un délire. AÏDA Dans mon amour n'as-tu pas foi?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
opera.stanford.edu
as primary domain
Amonasro - Aida - Radamès. AMON. Bei Nàpata die Schluchten - Dort werden die Meinen sein. RAD. O wer belauscht uns? AMON. Aida's Vater, der Æthiopier Fürst. RAD. [in heftiger Bewegung] Du, Amonasro? du der Fürst? Götter, was sagt' ich? Nein, es ist Traum, es ist Schein, Wahn, Wahrheit nimmer. AIDA O mein Geliebter, höre mich, Vertraue meiner Liebe. AMON. Dir wird die Hand Aida's Erbauen einen Thron. RAD. Um dich verrieth ich Land und Volk, Weh', weh', ich bin entehret. AMON. Nein, nein, du bist nicht schuldig, Der Zufall hat's gekehret. Drüben am Ufer stehen Männer die uns ergeben, Dort wird die Liebe geben Dir allen ihren Lohn.
www.feig.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Certains se grattent la tête en ce moment et se posent des questions : « Que veux-
tu dire
, tu ne peux pas fumer un joint où tu peux fumer une cigarette ? » ; « Qu’est-ce que c’est que ça, du tabac dans la marijuana ? » ; et « Où je peux commander mon herbe en ligne ? ».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
weedseedshop.com
as primary domain
Es kann ein ganz schön entmutigendes Vorhaben sein, herauszufinden, worin sich die Lage von Cannabis in den USA von der in Kanada und Großbritannien unterscheidet. Wenn du nicht gerade selbst zwischen diesen drei Ländern hin- und herreist, in allen dreien Freunde in der Industrie hast oder unermüdlich nachforschst und dich an Cannabisforen beteiligst, weißt du wahrscheinlich nicht mal, dass es da überhaupt Unterschiede gibt. Große Unterschiede gibt es tatsächlich nicht, aber sie sind nichtsdestoweniger vorhanden.
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
191:5.4 (2043.2) Après avoir ainsi parlé, le Maitre abaissa le regard sur le visage de Thomas et dit : « Et, toi, Thomas, qui as dit que tu ne croirais pas à moins de me voir et de mettre ton doigt dans les marques des clous sur mes mains, maintenant tu m’as vu et entendu mes paroles. Bien que tu ne voies aucune marque de clous sur mes mains, puisque je suis élevé sous une forme que tu revêtiras aussi quand tu quitteras ce monde, que vas-
tu dire
à tes frères ? Tu reconnaitras la vérité, car déjà dans ton cœur tu avais commencé à croire, même quand tu affirmais si résolument ton incroyance. Thomas, c’est juste au moment où tes doutes commencent à s’effriter qu’ils s’affirment avec le plus d’entêtement. Thomas, je te demande de ne pas manquer de foi, mais d’être croyant – et je sais que tu croiras, et même de tout ton cœur. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
191:5.4 (2043.2) Nachdem der Meister so gesprochen hatte, schaute er Thomas ins Gesicht und sprach: „Und du, Thomas, der du sagtest, du würdest nicht glauben, solange du mich nicht gesehen und deinen Finger auf die Nägelmale meiner Hände gelegt hättest, du hast mich jetzt gesehen und meine Worte gehört; und obwohl du an meinen Händen keine Nägelmale wahrnimmst, da ich in einer Gestalt auferstanden bin, wie auch du sie haben wirst, wenn du von dieser Welt gehst – was wirst du deinen Brüdern jetzt sagen? Du wirst die Wahrheit anerkennen, denn in deinem Herzen hattest du bereits zu glauben begonnen, selbst als du deinen Unglauben noch so zäh verteidigtest. Thomas, deine Zweifel behaupten sich immer dann am hartnäckigsten, wenn sie zu zerbröckeln beginnen. Thomas, ich sage dir: Lass ab von deinem Unglauben und glaube – und ich weiß, dass du glauben wirst, sogar von ganzem Herzen.“