type de diplôme – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
8
Domains
2 Hits
hostel-die-wohngemeinschaft.colognehotel.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Nombre d'étudiants de l'Université de la Grande Région par
type de diplôme
(2011/2012)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sig-gr.eu
as primary domain
Anzahl von Studierenden der Universität der Großregion nach Abschluss (2011/2012)
www.goethe.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Les programmes scolaires (début de l’apprentissage, choix, étendue et ordre des langues,
type de diplôme
de fin d’étude visé) devraient être coordonnés précisément entre eux. Pour un bon déroulement de la formation en matière d’apprentissage précoce des langues étrangères, il est nécessaire que l’approche théorique soit commune.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
goethe.de
as primary domain
Curricula (Zeitpunkt des Lernbeginns, Auswahl, Umfang und Abfolge von Sprachen, angestrebte Abschlussprofile) sollten präzise aufeinander abgestimmt werden. Für den gesamten Bildungsverlauf das frühe Fremdsprachenlernen betreffend sollte es eine gemeinsame bildungstheoretische Grundlage geben.
www.otsuka.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le graphique montre la part de chaque groupe d’âge par
type de diplôme
obtenu jusqu’à l’âge suivant : formation professionnelle (17–18 ans), maturité professionnelle (21 ans), formation générale (18 ans) et maturité gymnasiale (19 ans).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
socialreport.ch
as primary domain
: Bildungsabschlüsse, die nach der obligatorischen Schulzeit (Sek. I bzw. 9 Jahre) erworben werden. Angegeben sind die Anteile der entsprechenden Altersgruppen, die den jeweiligen Abschluss bis zu folgendem Alter absolviert haben: Berufsbildung (17–18 Jahre), Berufsmaturität (21 Jahre), Allgemeinbildung (18 Jahre) und gymnasiale Maturität (19 Jahre). Die Altersklassen beziehen sich auf das Durchschnittsalter beim Abschluss.
www.forschung3r.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
2.42 Rétribution du personnel selon le tarif en vigueur dans la haute école ou l'institution de recherche concernées, en règle générale selon le tarif du Fonds national (indication précise des salaires et classes de traitement, tenant compte d'éventuelles allocations et contributions de l'employeur, ainsi que du
type de diplôme
obtenu à la fin des études).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
forschung3r.ch
as primary domain
2.42 Personalkosten gemäss den für die betreffende Hochschule oder Forschungsinstitution geltenden Ansätzen, in der Regel gemäss den Ansätzen des Schweizerischen Nationalfonds (Angabe der Löhne und Lohnklassen unter Berücksichtigung allfälliger Zulagen und Arbeitgeberbeiträge sowie Art des Hochschulabschlusses).
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Autre point important, le
type de diplôme
délivré par l'école: "Il ne sert plus à rien de suivre un cours sans qu'il y ait de titre à la clé. Il faut être au clair sur ce que l'on vise: un diplôme reconnu au niveau cantonal, fédéral ou international?"
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Ein weiterer wichtiger Punkt ist die Art des Abschlusses: "Es bringt heute nichts mehr, ein Programm zu absolvieren, mit dem man keinen nützlichen Titel erwirbt. Man muss sich über seine Ziele im Klaren sein: Soll der Abschluss auf Kantons- oder Bundesebene oder international anerkannt sein?" Um sich zu vergewissern, welchen Wert der Abschluss bei den Arbeitgebenden hat, sollte man laut Eva von Rohr "die Personalverantwortlichen kontaktieren und sie fragen, was sie davon halten. Es kann auch sinnvoll sein, sich mit ehemaligen Studierenden in Verbindung zu setzen."