typologie des – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      227 Results   110 Domains
  4 Hits www.kmu.admin.ch  
> 2 Typologie des PME
> 2 Typologie der KMU
  2 Hits www.marketingfestival.cz  
Les assortiments conseillés sont les classiques par typologie : des poissons, des légumes, des entrées légères avec du vin blanc ; des viandes et des plats plus élaborés, du gibier, des sauces de viande avec les rouges ; des pâtes ou bien des fromages peu structurés avec le rosé et des desserts ou de la petite pâtisserie avec le muscat.
Die empfohlene Kombinationen sind klassisch nach Art: von Fisch, Gemüse, leichten Nudelgerichte mit Weißwein ; Fleisch und aufwändigere Gerichte, Wild, Fleisch-Sauce mit Rotwein; Pasta oder unstrukturierte Käse mit Rosé und Kuchen und Gebäck mit Süßwein.
  jusletter.weblaw.ch  
L’article propose un aperçu du droit pénal administratif chinois. Après une introduction générale, il présente une typologie des peines administratives ainsi que des renvois à la jurisprudence et à la procédure.
Der vorliegende Beitrag gibt eine Übersicht über Chinas Verwaltungsstrafrecht. Nach einer allgemeinen Einführung ins Thema folgt eine Typisierung der Verwaltungsstrafen, Hinweise zur Anwendung und Rechtsprechung sowie zum Prozessrecht. (ng)
  www.blw.admin.ch  
Parmi les principales dont il faut tenir compte lors de la conversion, il y a la définition et la typologie des entreprises agricoles, l’évaluation des actifs ainsi que les populations de référence et la pondération des résultats.
Zwischen INLB und der zentralen Auswertung bestehen methodische Unterschiede. Zu den wichtigsten Unterschieden, die bei der Umrechnung berücksichtigt werden müssen, gehören die Betriebsdefinition und –typologie, die Bewertung der Aktiven sowie die Definition der Grundgesamtheit und die Gewichtung der Ergebnisse.
  3 Hits hostel-die-wohngemeinschaft.colognehotel.net  
Typologie des fonctions métropolitaines des pôles supérieurs de la Grande Région
Typologie der metropolitanen Funktionen der Oberzentren der Großregion
  3 Hits www.cadastre.ch  
Typologie des communes ARE
Gemeindetypologie ARE
  www.northistria.com  
Typologie des appartements :
Beschreibung der Apartments:
  www.ebg.admin.ch  
Feuille d’information 3 : La spirale de la violence, typologie des auteur·e·s et des victimes : conséquences pour le travail de consultation et d'intervention
Informationsblatt 3: Gewaltspirale in Paarbeziehungen, Täter/-innen- und Opertypologien: Konsequenzen für Beratung und Intervention
  www.deskmag.com  
http://www.deskmag.com/fr/une-typologie-des-besoins-pour-les-espaces-de-coworking-584
http://www.deskmag.com/de/aktueller-stand-ueber-die-geplanten-zwangsrente-fuer-selbststaendige-591
  www.eu2006.at  
La typologie des instruments juridiques a été simplifiée par le traité constitutionnel et leur dénomination modifiée.
Der Verfassungsvertrag schafft eine vereinfachte Typologie der Rechtsinstrumente und benennt die Rechtsetzungsverfahren neu.
  21 Hits www.are.admin.ch  
Typologie des communes ARE
Gemeindetypologie ARE
  www.multibox.mu  
En évolution permanente, quel que soit le domaine ou la typologie des clients, nous sommes à l’écoute et nous nous adaptons aux besoins même les plus spécifiques.
Unabhängig vom Arbeitsbereich oder der Typologie des Kunden, unter Berücksichtigung der permanenten Veränderungen im Markt, adaptieren wir selbst den speziellsten Bedarf.
  12 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
La nouvelle typologie des compétences
Neue Gliederung der Zuständigkeitsbereiche
  www.suchtmonitoring.ch  
Typologie des groupes de risque selon la fréquence et la quantité par occasion
Klassifizierung nach dem Ausmass konsumbedingter Risiken
  www.zandvoort-holland.com  
Typologie des paysages, tracés NLFA, ouvrages d'art, zones de planification
Landschaftstypologie, NEAT Bahnlinien, Kunstbauten, Planungsgebiete
  www.ssuv.ch  
Les activités durant les loisirs dépendent énormément des conditions météorologiques. Comme la météo, la typologie des accidents non professionnels selon les activités varie d'une année à l'autre. Cette corrélation entre facteurs climatiques et accidents durant les loisirs a été particulièrement frappante en 2003, en raison des bonnes conditions d'enneigement et d'un été extraordinairement beau.
Die Freizeitaktivitäten richten sich naturgemäss nach den Wetterverhältnissen. Wie das Wetter, variiert auch die Zusammensetzung der Freizeitunfälle nach Tätigkeit von Jahr zu Jahr. Besonders deutlich ist dieser Zusammenhang für das Jahr 2003 ersichtlich, das sich sowohl durch gute Schneeverhältnisse wie auch durch einen ausserordentlich schönen Sommer auszeichnete. Die Zahl der Unfälle bei Sport und Spiel nahm 2003 gegenüber 2002 um 9 Prozent zu und sank 2004 wieder um 6 Prozent. Besonders stark erhöhte sich 2003 die Zahl der Unfälle beim Bergsport (30 Prozent), beim Wintersport (19 Prozent), aber auch beim Wassersport (23 Prozent) und beim Radfahren (39 Prozent). 2004 lagen die Fallzahlen in diesen Sportarten dann wieder deutlich tiefer. Einen umgekehrten Effekt scheint gutes Wetter auf Sportarten wie Tennis, Hand- und Volleyball auszuüben. Diese weisen für 2003 verminderte und für 2004 wieder erhöhte Fallzahlen auf.
  unifr.ch  
Il était prioritaire de donner des informations générales sur le fonctionnement des entreprises suisses, avec un accent particulier sur l'esprit d'entrepreneurship. Typologie des entreprises, gestion des réseaux, rôles des différentes professions, marketing image ou encore CV et lettre de motivation figuraient au nombre des thèmes traités.
«Wir wollten mit gewissen Vorurteilen im wirtschaftlichen Umfeld, mit denen unsere Studierenden bei der Suche nach einer ersten Anstellung konfrontiert sind, aufräumen. Oftmals verkennen Unternehmen das wahre Potenzial für die Wirtschaft, über das unsere Diplomierten verfügen», sagt Joël Gapany, Adjunkt an der philosophischen Fakultät und Initiator des Projekts. So sollte der Kurs den Teilnehmenden insbesondere die Mittel und Vorgänge aufzeichnen, die dazu dienen, ihre während der universitären Ausbildung erworbene Kenntnisse zur Geltung zu bringen. Jean-Jacques Martin, Direktor des Ausbildungszentrums Nemesis und spezialisierter Coach in den Bereichen Management und Human Ressources, hat im Auftrag des Dekanats ein auf verschiedene Pfeiler gestütztes Projekt entwickelt. In einem ersten Teil wurden generelle Informationen über die Funktionsweise von Schweizer Unternehmen vermittelt, mit Schwergewicht auf entrepreneurship. Die Typologie der Unternehmen, der Aufbau von Netzwerken oder das Verfassen von Lebenslauf und Begleitbrief bildeten weitere Bestandteile des Kurses. Jeder Teilnehmer konnte zudem eine Bilanz über seine Kompetenzen erstellen, dem ein persönliches Gespräch folgte. Um den Übertritt der Studierenden in die Berufswelt noch besser vorzubereiten, wurden unter der Leitung von Wim Verbrugge, Consultant mit Erfahrung im Bereich Head Hunting, Vorstellungsgespräche simuliert. Die Auseinandersetzung mit den aktuellen Rekrutierungsmethoden erlaubte den Teilnehmenden, ihre starken Seiten kennenzulernen, sich aber auch mit jenen Punkten zu befassen, in denen sie sich noch verbessern können. Jean-Yves Pannatier, Marketing- und Kommunikationsleiter bei der BCVs, zeichnete sich für den Kursteil Marketing und PR verantwortlich. Dabei wurden mit Hilfe von SWOT-Analysen die während dem Kurs erlangten theoretische Kenntnisse überprüft. Die praxisorientierte Auseinandersetzung mit Problemen aus der Wirtschaftswelt zeigten den Nutzen der im Kurs erworbenen Fähigkeiten auf. Die erste Durchführung des Lehrgangs darf als ein Erfolg bezeichnet werden: Die Teilnehmenden konnten verschiedene Seiten ihrer Persönlichkeit kennenlernen und ihre Strategie für die Arbeitssuche überdenken und verfeinern. Lag der Fokus des Pilotprojekts noch auf den Bereichen Human Ressources und Kommunikation, besteht kein Zweifel daran, dass das Profil von Studierenden aus der philosophischen Fakultät auch andere Unternehmenszweige interessieren dürfte. Weitere Informationen bei : Joël Gap
  www.unifribourg.ch  
Il était prioritaire de donner des informations générales sur le fonctionnement des entreprises suisses, avec un accent particulier sur l'esprit d'entrepreneurship. Typologie des entreprises, gestion des réseaux, rôles des différentes professions, marketing image ou encore CV et lettre de motivation figuraient au nombre des thèmes traités.
«Wir wollten mit gewissen Vorurteilen im wirtschaftlichen Umfeld, mit denen unsere Studierenden bei der Suche nach einer ersten Anstellung konfrontiert sind, aufräumen. Oftmals verkennen Unternehmen das wahre Potenzial für die Wirtschaft, über das unsere Diplomierten verfügen», sagt Joël Gapany, Adjunkt an der philosophischen Fakultät und Initiator des Projekts. So sollte der Kurs den Teilnehmenden insbesondere die Mittel und Vorgänge aufzeichnen, die dazu dienen, ihre während der universitären Ausbildung erworbene Kenntnisse zur Geltung zu bringen. Jean-Jacques Martin, Direktor des Ausbildungszentrums Nemesis und spezialisierter Coach in den Bereichen Management und Human Ressources, hat im Auftrag des Dekanats ein auf verschiedene Pfeiler gestütztes Projekt entwickelt. In einem ersten Teil wurden generelle Informationen über die Funktionsweise von Schweizer Unternehmen vermittelt, mit Schwergewicht auf entrepreneurship. Die Typologie der Unternehmen, der Aufbau von Netzwerken oder das Verfassen von Lebenslauf und Begleitbrief bildeten weitere Bestandteile des Kurses. Jeder Teilnehmer konnte zudem eine Bilanz über seine Kompetenzen erstellen, dem ein persönliches Gespräch folgte. Um den Übertritt der Studierenden in die Berufswelt noch besser vorzubereiten, wurden unter der Leitung von Wim Verbrugge, Consultant mit Erfahrung im Bereich Head Hunting, Vorstellungsgespräche simuliert. Die Auseinandersetzung mit den aktuellen Rekrutierungsmethoden erlaubte den Teilnehmenden, ihre starken Seiten kennenzulernen, sich aber auch mit jenen Punkten zu befassen, in denen sie sich noch verbessern können. Jean-Yves Pannatier, Marketing- und Kommunikationsleiter bei der BCVs, zeichnete sich für den Kursteil Marketing und PR verantwortlich. Dabei wurden mit Hilfe von SWOT-Analysen die während dem Kurs erlangten theoretische Kenntnisse überprüft. Die praxisorientierte Auseinandersetzung mit Problemen aus der Wirtschaftswelt zeigten den Nutzen der im Kurs erworbenen Fähigkeiten auf. Die erste Durchführung des Lehrgangs darf als ein Erfolg bezeichnet werden: Die Teilnehmenden konnten verschiedene Seiten ihrer Persönlichkeit kennenlernen und ihre Strategie für die Arbeitssuche überdenken und verfeinern. Lag der Fokus des Pilotprojekts noch auf den Bereichen Human Ressources und Kommunikation, besteht kein Zweifel daran, dass das Profil von Studierenden aus der philosophischen Fakultät auch andere Unternehmenszweige interessieren dürfte. Weitere Informationen bei : Joël Gap
  www.fondazionevedova.org  
Typologie des groupes de risque selon la fréquence et la quantité par occasion
Klassifizierung nach dem Ausmass konsumbedingter Risiken
  studies.unifr.ch  
Un accent particulier est mis sur la littérature générale et comparée. Elles s'intéressent ainsi aux questions relatives à la typologie des genres littéraires, au style ou encore à la poésie historique.
Die Germanistische Literaturwissenschaft bietet ein Doktoratsstudium an, das thematisch und methodisch dezidiert offen ist, wobei jedoch besondere Schwerpunkte auf Fragestellungen der Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft liegen. Als Beispiele seien Fragestellungen im Rahmen von Gattungstypologien, Schreibweisen oder historischen Poetiken genannt. Die Germanistische Literaturwissenschaft sieht für die Förderung von Doktorandinnen und Doktoranden folgende Formen von Unterstützung vor: (1) Neben der individuellen Betreuung durch die in Freiburg Lehrenden findet zwei- bis dreimal pro Semester ein Forschungskolloquium statt. Dieses richtet sich an alle graduierten, doktorierten und habilitierten germanistischen und komparatistischen Literaturwissenschaftlerinnen und Literaturwissenschaftler der Freiburger und anderer Schweizer Universitäten. Da bei diesen Treffen regelmässig Kapitel aus den Qualifikationsarbeiten vorzulegen sind, die vorgängig von allen Teilnehmenden annotiert wurden, lernen die Doktorierenden, wissenschaftliche Texte genau zu lesen und kritisch zu diskutieren. In diesen Kreis von Promovierenden, Habilitierenden und Professoren werden zudem aktuelle Forschungsartikel eingebracht, die ebenfalls der vertiefenden fachlichen Auseinandersetzung dienen. (2) Des Weiteren werden die Doktorierenden darin unterstützt, ihre Forschungsarbeit an in- und ausländischen Tagungen zur Diskussion zu stellen. (3) Schliesslich besteht über das Netzwerk der Westschweizer Universitäten CUSO die Gelegenheit, sich mit Promovierenden an anderen Hochschulen auszutauschen.
  24 Hits www.velona.gr  
Informations complémentaires: Typologie des cours d’eau
Weitere Informationen: Fliessgewässertypisierung der Schweiz
  pussymovstube.com  
Le projet propose un système constitué de rues et de jardins organisés selon une trame géométrique globale et une volumétrie différenciée. Des corps de bâtiments échelonnés reprennent la typologie des bâtiments des alentours et dialoguent ainsi subtilement avec le voisinage.
Bauart gewinnt den Studienauftrag für die Überbauung Strahmmatte in Münchenbuchsee. Diese innere Quartierverdichtung schlägt ein System aus Strassenzeile und Gartenzeile mit übergeordneter Geometrie, aber differenzierter Volumetrie vor. Gestaffelte Körper mit Gebäudeteilen von ortstypischer Dimension stellen einen Bezug zur Nachbarschaft her. Dazwischen verläuft die verkehrsfreie Wohnstrasse mit mehreren Verbindungen zum Schöneggweg und zum Freiraum im Südwesten in Form von Quergässchen. Basierend auf einer einheitlichen Struktur schlägt das Projekt ein differenziertes Wohnungsangebot vor. Kombiniert mit einer hohen Nutzungsflexibilität kann so den Wünschen möglichst vieler Mieter in allen ihren Lebenslagen entsprochen werden, die Identifikation mit ihrem Zuhause wird so gefördert.
  2 Hits www.swissfoundations.ch  
En plus de 3 principes et de 26 recommandations pour la constitution et la gestion des fondations donatrices, ce code de gouvernance comprend une importante section de commentaires ainsi qu’un riche appendice contenant un modèle de gestion, une typologie des fondations, un glossaire et des références bibliographiques.
Um diesen und weiteren Fragen einen Orientierungsrahmen zu bieten, hat SwissFoundations, gemeinsam mit einer interdisziplinär zusammengesetzten Arbeitsgruppe 2005 den ersten ausführlichen Kodex für Förderstiftungen in Europa entwickelt. Nur drei Jahre später liegt mit dem Swiss Foundation Code 2009 bereits die zweite, überarbeitete Auflage vor. Neben den 3 Grundsätzen und 26 Empfehlungen zur Gründung und Führung von Förderstiftungen umfasst der Code einen ausführlichen Kommentarteil sowie einen breit gefächerten Anhang mit Managementmodell, Stiftungstypologie, Glossar- und Literaturliste.
  www.planetsolar.org  
En effet, les océans représentent la source la plus importante d’aérosols atmosphériques, mais on connaît relativement peu les quantités émises par les embruns, les lieux privilégiés d’émission, et la typologie des aérosols en fonction des différentes masses d’eaux océaniques.
Seit 2004 kommt das Instrument regelmäßig auf Forschungsschiffen zum Einsatz, um in so vielen ozeanischen Regionen wie möglich Daten zu erheben und Eigenschaften von Aerosolen zu überwachen. Die Ozeane stellen nämlich die bedeutendste Quelle für atmosphärische Aerosole dar. Allerdings ist noch recht wenig bekannt, welche Mengen von der Gischt, dem bevorzugten Bereich der Emission, abgegeben werden, genauso wenig, wie man über die Typologie der Aerosole entsprechend der ozeanischen Wassermassen weiß. Von daher ist es nur verständlich, dass bei einer so exklusiven Expedition wie DeepWater, das Microtop mit von der Partie ist!
  2 Hits www.emilfreyclassics.ch  
Depuis l'année dernière, la société Lenticant a considérablement augmenté le nombre de ses représenté exclusivement avec un objectif clair: fournir des solutions pour tous les besoins de production de ses clients et bien sûr sans perdre de vue sa philosophie: Les fabricants de machines de distribution Globally Recognized exclusivement spécialisés sur une typologie des machines.
Seit dem vergangenen Jahr steigert das Unternehmen Lenticant hat stark die Zahl der vertretenen ausschließlich mit einem klaren Ziel: bieten Lösungen für alle Produktionsanforderungen seiner Kunden und natürlich ohne seine Philosophie zu verlieren: Verteilung Maschinenhersteller weltweit anerkannten spezialisiert ausschließlich auf einer Typologie von Maschinen.
  3 Hits www.trigon-xl.com  
Le commerce de détail a besoin de résoudre le problème des vols fréquents qui ont lieu dans les magasins. D'autre part, il y a aussi un intérêt croissant pour identifier la typologie des clients d'une certaine entreprise.
Der Einzelhandel benötigt diese Technologie um das Problem der häufigen Ladendiebstäle zu lösen. Auf der anderen Seite gibt es auch ein wachsendes Interesse an der Identifizierung der Typologie der Klienten von a Bestimmtes Geschäft.
  2 Hits atoll.pt  
La propriété a récemment rénové 6 hébergements avec cuisine, salle de bains avec douche. Tous les appartements sont climatisés et équipés de chauffage. Les plages de la typologie des 2 sièges à 5 sièges. Un appartement est aménagé pour l'accueil des handicapés.
Das Anwesen wurde kürzlich renoviert 6 Unterkünfte komplett mit Küche, Bad mit Dusche. Alle Apartments sind klimatisiert und mit Heizung ausgestattet. Die Typologie reicht von der 2 Sitze 5 Sitze. Eine Wohnung ist für die Unterbringung von Behinderten angeordnet.
  youngporntop.com  
Typologie des données traitées
Typologie der verarbeiteten Daten
  www.amt.it  
Typologie des structures morphologiques
Typologie morphologischer Strukturen
  40 Hits www.bfs.admin.ch  
Typologie des communes
Gemeindetypologie
1 2 3 4 5 6 7 Arrow